ويكيبيديا

    "of high-level intergovernmental" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومي الدولي الرفيع المستوى
        
    • الحكوميين الدوليين الرفيعي المستوى
        
    • الحكومية الدولية الرفيعة المستوى
        
    Report of the Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations, 1986. UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة، 1986.
    Group of 18 The Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations, established by the General Assembly in 1985. UN فريق اﻟ ١٨ فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة في عام ١٩٨٥.
    Group of 18 The Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations established by the General Assembly in 1985. UN فريق اﻟ ١٨ فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة في عام ١٩٨٥.
    29. Furthermore, at the suggestion of the Secretary-General (ibid., para. 27), the General Committee draws the General Assembly's attention to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN 29 - وعلاوة على ذلك، وبناء على اقتراح الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 37)، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 3 (و) لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    32. Furthermore, at the suggestion of the Secretary-General (ibid., para. 26), the General Committee draws the General Assembly's attention to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN 32 - وعلاوة على ذلك، وبناء على اقتراح الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 26)، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 3 (و) لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    The policy of not offering career opportunities to staff could eventually deprive the Organization of its core institutional capacity and was not in line with the recommendations of the Group of High-level Intergovernmental Experts. UN ٦٣ - وقال إن سياسة عدم توفير الفرص للوظائف الدائمة للموظفين يمكن في النهاية أن تحرم المنظمة من قدرتها المؤسسية اﻷساسية، كما أنها لا تتمشى مع توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    The General Committee also draws the Assembly's attention to recommendation 2 (d) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN ويوجّه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 2 (د) لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    43. Furthermore, at the suggestion of the Secretary-General (A/BUR/55/1, para. 41), the General Committee draws the General Assembly's attention to the relevant provisions of recommendation 4 of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN 43 - وعلاوة على ذلك، وبناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/55/1، الفقرة 41)، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في التوصية 4 لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    27. The General Committee may also wish to draw the attention of the General Assembly to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN 27 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 3 (و) لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    The General Committee may also wish to draw the Assembly's attention to recommendation 2 (d) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 2 (د) لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    41. In this connection, the General Committee may further wish to draw the attention of the General Assembly to the relevant provisions of recommendation 4 of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN 41 - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في التوصية 4 لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    In this connection, the Advisory Committee recalls recommendation 62 of the Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations 1/ concerning the practice of transferring extrabudgetary posts to the regular budget. UN وفي هذا الصدد، تذكر اللجنة الاستشارية بالتوصية ٦٢ التي أوصى بها فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة)١( بشأن الممارسة المتعلقة بنقل المناصب الممولة من موارد خارجة عن الميزانية إلى الميزانية العادية.
    27. Furthermore, at the suggestion of the Secretary-General (ibid., para. 26), the General Committee draws the General Assembly’s attention to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN ٢٧ - وعلاوة على ذلك، وبناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٢٦(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى التوصية ٣ )و( لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى)١(، وفيما يلي نصها:
    The General Committee also draws the Assembly’s attention to recommendation 2 (d) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN ويوجﱢه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى التوصية ٢ )د( لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى)١(، وفيما يلي نصها:
    26. The General Committee may also wish to draw the attention of the General Assembly to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN ٦٢ - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى التوصية ٣ )و( لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى)١(، وفيما يلي نصها:
    The General Committee may also wish to draw the Assembly’s attention to recommendation 2 (d) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية إلى التوصية ٢ )د( لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى)١(، وفيما يلي نصها:
    40. In this connection, the General Committee may further wish to draw the attention of the General Assembly to the relevant provisions of recommendation 4 of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN ٠٤ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى)١(، وفيما يلي نصها:
    35. The General Committee also draws the attention of the General Assembly to recommendation 3 (f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN 35 - ويوجّه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 3 (و) لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    55. The General Committee also draws the General Assembly's attention to recommendation 2 (d) and to the relevant provisions of recommendation 4 of the Group of High-level Intergovernmental Experts,1 which reads as follows: UN 55 - ويوجّه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 2 (د) وإلى الأحكام ذات الصلة من التوصية رقم 4 لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    The decision to charge the rent was based on General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986, in which the Assembly approved the report of the Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations. UN وقد استند قرار فرض إيجار على المعهد إلى قرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، الذي وافقت فيه الجمعية على تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة.
    Nevertheless, mindful of recommendation 34 of the Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations, the Publications Board has sought to establish a pricing policy that will maximize the revenue from the sale of publications to the extent consistent with ensuring their wide dissemination. UN وبالرغم من ذلك، فإن مجلس المنشورات قد سعى، وهو يضع في الاعتبار التوصية ٣٤ لفريق الخبراء الحكوميين الدوليين الرفيعي المستوى لاستعراض كفاءة الاداء الاداري والمالي لﻷمم المتحدة، الى وضع سياسة للتسعير تزيد من الايرادات الناشئة من بيع المطبوعات الى الحد الذي يتفق مع ضمان نشرها على نطاق واسع.
    5. A number of High-level Intergovernmental events also took place in 2008. These included a special session of the Human Rights Council on 22 May, the first session to be dedicated to a thematic (namely, non-country-specific) issue, and the first session on a social right. UN 5 - كما نُظم عدد من الأحداث الحكومية الدولية الرفيعة المستوى في عام 2008، شملت دورة استثنائية لمجلس حقوق الإنسان في 22 أيار/مايو، وهي الدورة الأولى التي تكرَّس لمسألة مواضيعية (أي مسألة لا تهم بلدا معيناً)، والدورة الأولى المخصصة لحق اجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد