ويكيبيديا

    "of human rights at the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الإنسان على
        
    • بحقوق الإنسان على
        
    • لحقوق الإنسان على
        
    • حقوق الإنسان لدى
        
    • حقوق الإنسان محور
        
    It appears that the workshop had a positive impact towards strengthening protection of human rights at the national level. UN ويبدو أن حلقة العمل هذه كان لها أثر إيجابي في تعزيز حماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    OHCHR and UNDP have had a memorandum of understanding on the implementation of human rights at the country level since 1999. UN وهناك بين مفوضية حقوق الإنسان والبرنامج الإنمائي منذ عام 1999 مذكرة تفاهم بشأن إعمال حقوق الإنسان على الصعيد القطري.
    Defence of human rights at the national level by Nicaragua UN نيكاراغوا والدفاع عن حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    It reiterated Malta's commitment to the promotion and protection of human rights at the national and international levels. UN وكرر الوفد التزام مالطة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والدولي.
    The common aim of both systems was to assist States parties in strengthening the protection of human rights at the national level. UN والغرض المشترك للمنظومتين هو مساعدة الدول الأطراف في تعزيز حماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Review of the implementation of human rights at the national level UN استعراض إعمال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    The mission noted the Government's commitment to the protection and promotion of human rights at the national and local levels. UN ولاحظت البعثة التزام الحكومة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Review of the implementation of human rights at the national level UN استعراض إعمال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    The common aim of both systems was to assist States parties in strengthening the protection of human rights at the national level. UN والغرض المشترك للمنظومتين هو مساعدة الدول الأطراف في تعزيز حماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    The Centre will play a key role in the promotion of human rights at the subregional level. UN وسيقوم هذا المركز بدور رئيسي في مجال تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد دون الإقليمي.
    FOR THE PROTECTION of human rights at the NATIONAL LEVEL AND THEIR IMPACT AT THE INTERNATIONAL LEVEL: UN ثالثا- تحسين وكفاءة الصكوك القانونية لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني وأثرها على الصعيد الدولي:
    Clearly, members of parliament do play a leading role in the promotion and protection of human rights at the national level. UN ومن الواضح أن أعضاء البرلمانات يؤدون دوراً رائداً في تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    OHCHR participated in the event and delivered a statement on the role of NHRIs in the promotion and protection of human rights at the national, regional and international level. UN وشاركت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الحدث وأصدرت بياناً عن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعد الوطني والإقليمي والدولي.
    Civil society, in particular human rights defenders, is at the forefront of the implementation of human rights at the national level. UN :: يتصدر المجتمع المدني، ولا سيما المدافعون عن حقوق الإنسان، جهود إعمال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Since 2003, much debate had taken place on the promotion of human rights at the domestic and regional levels. UN وجرت مناقشات كثيرة، منذ عام 2003، بشأن تعزيز حقوق الإنسان على الصعيدين المحلي والإقليمي.
    Zambia's commitments to advance the protection and promotion of human rights at the national and international levels UN التزامات زامبيا بالنهوض بحماية وتعزيز حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والدولي
    Objective of the Organization: to increase the contribution of the special procedures to the implementation of human rights at the country level UN هدف المنظمة: زيادة مساهمة الإجراءات الخاصة في تنفيذ حقوق الإنسان على الصعيد القطري
    Review of the implementation of human rights at the national level UN استعراض إعمال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    Such knowledge is a prerequisite for the successful implementation of human rights at the national level. UN وتشكل مثل هذه المعارف شرطاً أساسياً لنجاح إعمال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    To further contribute to the advancement of human rights at the international level UN زيادة الإسهام في النهوض بحقوق الإنسان على الصعيد الدولي
    Austria is committed to the comprehensive protection of human rights at the national and international levels. UN والنمسا ملتزمة بكفالة الحماية الشاملة لحقوق الإنسان على المستويين الوطني والدولي.
    1. Affirms that it is essential to place the protection of human rights at the centre of measures taken to prevent and end trafficking in persons, and to protect, assist and provide access to adequate redress to victims, including the possibility of obtaining compensation from the perpetrators; UN 1- يؤكد ضرورة جعل حماية حقوق الإنسان محور التدابير المتخذة لمنع وإنهاء الاتجار بالأشخاص، وحماية الضحايا ومساعدتهم وتوفير سبل انتصاف ملائمة لهم، بما في ذلك إمكانية الحصول على تعويض من مرتكبي الاتجار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد