It also supported the enhancement of the existing investigation system through the establishment of a standing Board of Inquiry in every peacekeeping mission. | UN | كما أنه يؤيد تعزيز نظام التحقيقات القائم بإنشاء مجلس دائم للتحقيق في كل بعثة لحفظ السلام. |
He was a member of the Goldstone Commission of Inquiry in South Africa. | UN | وكان عضواً في لجنة غولدستون للتحقيق في جنوب أفريقيا. |
The United Nations also supported efforts to establish an international judicial commission of Inquiry in Burundi. | UN | ودعمت الأمم المتحدة أيضا الجهود الرامية إلى إنشاء لجنة قضائية دولية للتحقيق في بوروندي. |
OHCHR also provided technical advice on setting up commissions of Inquiry in line with relevant international standards, further to the establishment by the African Union Peace and Security Council of a commission of Inquiry in South Sudan. | UN | كما قدمت المفوضية المشورة التقنية بشأن إنشاء لجان التحقيق بما يتماشى مع المعايير الدولية ذات الصلة، وذلك إثر قيام مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بإنشاء لجنة للتحقيق في جنوب السودان. |
Communications concerning the request of Pakistan for the establishment of a commission of Inquiry in connection with the assassination of the former Prime Minister, Mohtarma Benazir Bhutto | UN | الرسائل المتعلقة بطلب باكستان إنشاء لجنة للتحقيق فيما يتصل باغتيال رئيسة الوزراء السابقة، المحترمة بينظير بوتو |
The Legislature has a special commission on money-laundering and organized crime and commissions of Inquiry in the case of officials subject to impeachment. | UN | كما توجد لدى السلطة التشريعية لجنة خاصة معنية بغسل الأموال والجريمة المنظَّمة ولجان للتحقيق في حالة الموظفين المتهمين بالإخلال الوظيفي. |
55. The law provides for establishment of an arbitration tribunal and a board of Inquiry in connection with trade disputes and allows provision for the settlement of such disputes. | UN | 55- وينص القانون على إنشاء هيئة تحكيم ومجلس للتحقيق في المنازعات التجارية، ويسمح بإيجاد تسوية لهذه المنازعات. |
International Commission of Inquiry in Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
Uganda would be happy to share with other countries the experience from the work of Porter Commission of Inquiry in the illegal exploitation of the natural resources and other forms of wealth of the DRC. | UN | وستكون أوغندا سعيدة أن تطلع البلدان الأخرى على ما اكتسبت من خبرات في أعمال لجنة بورتر للتحقيق في الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
International Commission of Inquiry in Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
International Commission of Inquiry in Burundi | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في بوروندي |
D. International Commission of Inquiry in Burundi59 | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في بوروندي |
2.139 Upon establishment of the International Commission of Inquiry in Burundi, it was estimated from its mandate that provisions would be required for the six-month period from 1 October 1995 to 31 March 1996. | UN | ٢-١٣٩ عند إنشاء اللجنة الدولية للتحقيق في بوروندي، أشارت التقديرات بناء على ولايتها، الى أنه سيلزم رصد اعتمادات لتغطية فترة الستة أشهر من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦. |
International Commission of Inquiry in Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
The work of the International Tribunal for Rwanda and the setting up of a commission of Inquiry in Burundi should help counter the pervasive climate of impunity in those countries. | UN | وقال إنه ينبغي ﻷعمال المحكمة الدولية لرواندا ولانشاء لجنة للتحقيق في بوروندي أن تساعد على التصدي لانتشار مناخ الحصانة في العقوبة في هذه البلدان. |
International Commission of Inquiry in Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
Cost estimates for the International Commission of Inquiry in Rwanda for the period from 1 November 1995 to 30 April 1995 | UN | التكاليف المقدرة من أجل اللجنة الدولية للتحقيق في روانـدا للفترة مــن ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ |
International Commission of Inquiry in Burundi (1 January-31 March 1996) (A/C.5/50/45, A/C.5/50/SR.40) 1 203.0 - 1 203.0 | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في بوروندي )١ كانون الثاني/يناير - ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦( )A/C.5/50/SR.40 و A/C.5/50/45( |
Request of Pakistan for the establishment of a commission of Inquiry in connection with the assassination of the former Prime Minister, Mohtarma Benazir Bhutto | UN | 9 - طلب باكستان إنشاء لجنة للتحقيق فيما يتصل باغتيال رئيسة الوزراء السابقة، المحترمة بينظير بوتو |
Request of Pakistan for the establishment of a commission of Inquiry in connection with the assassination of the former Prime Minister, Mohtarma Benazir Bhutto | UN | طلب مقدم من باكستان لإنشاء لجنة تحقيق فيما يتعلق باغتيال رئيسة الوزراء السابقة المحترمة بينظير بوتو |
Expressing its grave concern at the tragedy of Kibeho in April 1995, and bearing in mind the conclusions of the Independent International Commission of Inquiry in its report of 18 May 1995, See S/1995/411, annex. | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء المأساة التي وقعت في كيبيهو في نيسان/أبريل ٥٩٩١، وإذ تضع في اعتبارها ما خلصت إليه اللجنة الدولية المستقلة للتحقيق من نتائج في تقريرها المؤرخ ٨١ أيار/مايو ٥٩٩١)٦(، |
Taking note also of the work of the international commission of Inquiry in investigating reports of violations of international humanitarian law and international human rights law in the Central African Republic by all parties since 1 January 2013, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بأعمال لجنة التحقيق الدولية المكلفة بالتحقيق في ادعاءات انتهاكات القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان التي ارتكبتها جميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى، منذ 1 كانون الثاني/يناير 2013، |