ويكيبيديا

    "of internet" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإنترنت
        
    • بالإنترنت
        
    • للإنترنت
        
    • شبكة إنترنت
        
    • الانترنت
        
    • الإنترنيت
        
    • الانترنيت
        
    • بشبكة إنترنت
        
    • شبكة انترنت
        
    • شبكة انترنيت
        
    • على اﻹنترنت
        
    • إلى اﻹنترنت
        
    • الربط بشبكة انترنت
        
    • إنترنت في
        
    This was the practice before the advent of internet: satisfying its client's needs through integrated business strategy. UN وهذه هي الممارسة التي كانت متبعة قبل وجود الإنترنت: تلبية احتياجات الزبائن عن طريق استراتيجية متكاملة للأعمال.
    Review of management of Internet websites in the United Nations system organizations UN استعراض إدارة المواقع الشبكية على الإنترنت في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    This was the practice before the advent of internet: satisfying its client's needs through integrated business strategy. UN وهذه هي الممارسة التي كانت متبعة قبل وجود الإنترنت: تلبية احتياجات الزبائن عن طريق استراتيجية متكاملة للأعمال.
    It established a checkpoint on the changes in the practice of Internet governance during the first five years of the Forum. UN فقد وضعت طريقة لمراقبة ما حدث من تغييرات في الممارسة التي اتبعتها إدارة الإنترنت أثناء السنوات الخمس الأولى للمنتدى.
    Report of the Joint Inspection Unit on the review of management of Internet websites in the United Nations system organizations UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض إدارة المواقع الشبكية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالإنترنت
    The use of Internet connections and secure transactions had, for the large part, transformed the way remittances were transferred. UN وقالوا إن استخدام وصلات الإنترنت والمعاملات الآمنة أدى في أغلب الحالات إلى تغيير الطريقة المتبعة في التحويلات.
    :: Develop international legal instruments to establish standard terminology and rules, such as a Code of Internet Conduct. UN :: وضع صكوك قانونية دولية تحدد مصطلحات وقواعد موحدة، مثل مدونة لقواعد السلوك على شبكة الإنترنت.
    The average age of Internet pornography exposure is 11 years of age. UN ومتوسط عمر من يشاهدون المواد الإباحية على الإنترنت يبلغ 11 سنة.
    The number of Internet users has exceeded 500 million; UN وقد تجاوز عدد مستخدمي الإنترنت 500 مليون شخص؛
    The Tunis Agenda calls for further internationalization of Internet governance arrangements. UN ويدعو جدول أعمال تونس إلى مواصلة تدويل ترتيبات إدارة الإنترنت.
    In fact, China is second only to the United States in terms of the number of Internet users worldwide. UN والصين هي في الواقع ثاني بلد بعد الولايات المتحدة الأمريكية من حيث عدد مستخدمي الإنترنت في العالم.
    Revision of Internet security standard operating procedures for field missions UN تنقيح إجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بأمن الإنترنت للبعثات الميدانية
    Turns out, there were a number of "Internet journalists," Open Subtitles إتضح, أن هناك عددا من الصحافيين على الإنترنت
    It is a pure case of Internet or cyber sit-ins. Open Subtitles إنّها قضيّة نقيّة تماماً من نشاط تظاهر على الإنترنت.
    Both serially single, Braving the rough seas of Internet dating. Open Subtitles كِلاهما عازب، واجها البحار الهائجة من المُواعدة عبر الإنترنت.
    Swartz continues to be outspoken on a variety of Internet issues. Open Subtitles ‫شوارتز واصل كونه متحدّثا مفوَّها في العديد من قضايا الإنترنت
    The Agency has signed a memorandum of understanding with the Internet Society to develop the capacity of key African stakeholders in the area of Internet governance. UN ووقعت الوكالة مذكرة تفاهم مع جمعية الإنترنت لتطوير قدرات أصحاب المصلحة الرئيسيين في أفريقيا في مجال إدارة الشبكة.
    The wide disparity between developed and developing countries in rates of Internet access and broadband penetration levels illustrates the need to ensure developing countries are not excluded from the digital information society. UN إن التفاوت الكبير بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية في معدلات الوصول إلى الإنترنت ومستويات انتشار النطاق الواسع يوضح الحاجة إلى كفالة عدم استبعاد البلدان النامية من مجتمع المعلومات الرقمية.
    Table XI.2 Implementation status of Internet protocol telephony by duty station UN حالة تنفيذ مشروع الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكول الإنترنت حسب مركز العمل
    Report of the Joint Inspection Unit on the review of management of Internet websites in the United Nations system organizations UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض إدارة المواقع الشبكية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالإنترنت
    Each family gets 40 seconds of Internet per day. Open Subtitles كل عائلة تأخذ 40 ثانية للإنترنت في اليوم
    And the Internet operators are required to submit a list of Internet subscribers to the Government every month. UN وأخيرا، يتعين على مشغلي شبكة إنترنت أن يقدموا كل شهر إلى الحكومة قائمة بالمشتركين في إنترنت.
    The number of Internet users has increased dramatically from 12,000 users in 1996 to 1.5 million in 2010. UN وقد سجل عدد مستخدمي الانترنت زيادة هائلة من 000 12 مستخدم في عام 1996 إلى 1.5 مليون مستخدم في عام 2010.
    Broadband capacity increases significantly the versatility and utility of Internet connections. UN كما أن طاقة الاتصالات العريضة النطاقات تزيد من بدرجة كبيرة من ثراء وصلات شبكة الإنترنيت وإمكانية الاستفادة منها.
    The number of Internet subscribers was about 600,000, with 66 Internet providers. UN ويبلغ عدد المشتركين في الانترنيت حوالي 000 600 مشترك لدى 66 مزودا لخدمات الانترنيت.
    A trade organization of Internet providers has developed guidelines to curb illegal and harmful information, including child pornography, on the Internet. UN وقد وضعت منظمة لمقدمي خدمة الربط بشبكة إنترنت مبادئ توجيهية لكبح المعلومات غير المشروعة والضارة، بما في ذلك الصور الإباحية للأطفال، عبر إنترنت.
    (iii) Design and management of Internet trade sites. UN `٣` تصميم وإدارة المواقع التجارية على شبكة انترنت.
    12. The power of Internet was well known. UN ١٢ - واستطرد يقول إن قوة شبكة انترنيت INTERNET معروفة للجميع.
    There have been a few fledgling initiatives in the area of Internet commerce. UN كما ظهر بضع مبادرات ناشئة في مجال التجارة على اﻹنترنت.
    The United Nations Office at Vienna has contracted IAEA for provision of Internet access. UN وقد تعاقد مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ﻹتاحة الوصول إلى اﻹنترنت.
    A trade organization of Internet providers developed guidelines to curb illegal and harmful information, including child pornography, on the Internet, in February 1998. UN وقامت منظمة لمقدمي خدمة الربط بشبكة انترنت بوضع مبادئ توجيهية لكبح المعلومات غير المشروعة والضارة، بما في ذلك التصوير الإباحي للأطفال، على شبكة انترنت، في شباط/فبراير 1998.
    Seventy-five per cent of Internet sales is B2B, mainly between large firms. UN وتركزت نسبة 75 في المائة من المبيعات عبر شبكة إنترنت في التجارة داخل قطاع الأعمال، وبصورة رئيسية بين الشركات الكبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد