I am pleased to note that the Governments of Iraq and Kuwait have been making progress towards the resolution of some of these issues despite the painful legacy of the past. | UN | ويسرني أن أشير إلى أن حكومتي العراق والكويت ظلتا تحرزان تقدما مطردا صوب حل بعض هذه القضايا بالرغم من ماضيهما الأليم. |
Statements were made in the exercise of the right of reply by the representatives of Iraq and Kuwait. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا العراق والكويت من باب الحق في الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Iraq and Kuwait. | UN | أدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا العراق والكويت. |
UNIKOM also has offices in Baghdad, Kuwait City and Umm Qasr for the purpose of maintaining liaison with the Governments of Iraq and Kuwait. | UN | ولبعثة المراقبة أيضا مكتبان في بغداد ومدينة الكويت لأغراض الاتصال بحكومتي العراق والكويت. |
Letter dated 12 June 2013 from the Permanent Representatives of Iraq and Kuwait to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للعراق والكويت لدى الأمم المتحدة |
UNIKOM also has liaison offices at Baghdad and Kuwait City for the purpose of liaison with the Governments of Iraq and Kuwait. | UN | ولبعثة المراقبة أيضا مكتبا اتصال في بغداد ومدينة الكويت للاتصال بحكومتي العراق والكويت. |
The representatives of Iraq and Kuwait made statements in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى كل من ممثلي العراق والكويت ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representatives of Iraq and Kuwait spoke in exercise of the right of reply. | UN | وتكلم ممثلا العراق والكويت ممارسة لحق الرد. |
In carrying out its mandated tasks, UNIKOM had the cooperation of the Governments of Iraq and Kuwait. | UN | ولدى اضطلاع البعثة بمهامها حظيت بتعاون حكومتي العراق والكويت على السواء. |
UNIKOM also has liaison offices at Baghdad and Kuwait City for the purpose of liaison with the Governments of Iraq and Kuwait. | UN | ولبعثة المراقبة أيضا مكتبا اتصال في بغداد ومدينة الكويت للاتصال بحكومتي العراق والكويت. |
UNIKOM also has offices at Baghdad and Kuwait City for the purpose of maintaining liaison with the Governments of Iraq and Kuwait. | UN | ولبعثة المراقبة أيضا مكتبان في بغداد ومدينة الكويت لأغراض الاتصال بحكومتي العراق والكويت. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Iraq and Kuwait. | UN | وأدلى كل من ممثلي العراق والكويت ببيان في ممارسة لحق الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Iraq and Kuwait. | UN | ممارسة لحق الرد أدلى ممثلا العراق والكويت ببيانين. |
Letter from the representatives of Iraq and Kuwait to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي العراق والكويت |
Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial integrity of Iraq and Kuwait, | UN | وإذ يشير إلى التزام جميع الدول الأعضاء بسيادة العراق والكويت وسلامتهما الإقليمية، |
The resolution reaffirms the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial integrity of Iraq and Kuwait. | UN | ويعيد القرار تأكيد التزام جميع الدول الأعضاء بسيادة العراق والكويت وسلامتهما الإقليمية. |
The questions and the responses of Iraq and Kuwait are summarized below. | UN | وفيما يلي تلخيص للأسئلة ولردود العراق والكويت عليها. |
Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial integrity of Iraq and Kuwait, | UN | وإذ يشير إلى التزام جميع الدول الأعضاء بسيادة العراق والكويت وسلامتهما الإقليمية، |
I take this opportunity to welcome the positive momentum generated following the recent historic exchange of high-level visits by the Prime Ministers of Iraq and Kuwait. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بالزخم الإيجابي الذي تولد إثر التبادل التاريخي للزيارة الذي تم مؤخرا على مستوى رفيع بين رئيسي وزراء العراق والكويت. |
Letter dated 12 May 2008 from the Permanent Representatives of Iraq and Kuwait to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للعراق والكويت لدى الأمم المتحدة |
The Governments of Iraq and Kuwait have been consulted on and agree with the course of action outlined above. | UN | وقد تشاورت الحكومتان العراقية والكويتية وهما توافقان على النهج المبين أعلاه. |