ويكيبيديا

    "of its resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من قرارها
        
    • من قراره
        
    • من القرار
        
    • من قرار
        
    • بقرارها
        
    • لقراره
        
    • في قرارها
        
    • لقرارها
        
    • قرار الجمعية
        
    • من منطوق القرار
        
    • في قراره
        
    • قراراها
        
    • من تقريرها
        
    • من منطوق قراره
        
    • من قرراها
        
    27. Recalls section VII of its resolution 63/250, and reiterates its request contained in paragraph 34 of section II of its resolution 65/247; UN 27 - تشير إلى الجزء السابع من قرارها 63/250 وتكرر طلباتها الواردة في الفقرة 24 من الجزء الثاني من قرارها 65/247؛
    14. In paragraph 2 of its resolution 65/243, the General Assembly approved the recommendations made by the Board with regard to 2008-2009. UN 14 - وافقت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 65/243، على التوصيات التي قدمها المجلس فيما يتصل بالفترة 2008-2009.
    42. Furthermore, the General Committee draws the attention of the General Assembly to paragraph 6 of its resolution 35/10 A, which reads: UN 42 - وعلاوة على ذلك، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 35/10 ألف، وفيما يلي نصها:
    That request was also reaffirmed by the Council in paragraphs 6 and 7 of its resolution 2008/2. UN وقد أكد المجلس مجددا على هذا الطلب في الفقرتين 6 و 7 من قراره 2008/2.
    1. Under the terms of paragraphs 2, 3, 7 and 9 of its resolution 7/4, the Council: UN 1- بموجب أحكام الفقرات 2 و3 و7 و9 من القرار 7/4، قام المجلس بما يلي:
    44. The paragraphs below contain the recommendations requested by the General Assembly in paragraph 22 of its resolution 65/25. UN 44 - تتضمن الفقرات أدناه التوصيات التي طلبت الجمعية العامة تقديمها في الفقرة 22 من قرارها 65/25.
    19. Reaffirms paragraph 29 of its resolution 62/228 regarding the process of nomination and appointment of the United Nations Ombudsman; UN 19 - تؤكد من جديد الفقرة 29 من قرارها 62/228 بشأن عملية ترشيح وتعيين أمين المظالم للأمم المتحدة؛
    51. The paragraphs below contain the recommendations requested by the General Assembly in paragraph 22 of its resolution 62/62. UN 51 - تتضمن الفقرات أدناه التوصيات التي طلبت الجمعية العامة تقديمها في الفقرة 22 من قرارها 62/62.
    443. In section II, paragraph 3, of its resolution 32/162, the General Assembly provided that the Commission would have the following main objectives: UN 443 - وتنص الجمعية العامة في الفقرة 3 من الجزء الثاني من قرارها 32/162 على أن تكون للجنة الأهداف الرئيسية التالية:
    1. Requests the Secretary-General to expedite the issuance of the report requested in paragraph 10 of its resolution 52/252; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يسرع بإصدار التقرير المطلوب في الفقرة ١٠ من قرارها ٥٢/٢٥٢؛
    In paragraph 5 of its resolution 1992/23, the Sub—commission decided to consider the report at its forty—fifth session, in 1993. UN وقررت اللجنة الفرعية في الفقرة ٥ من قرارها ٢٩٩١/٣٢ النظر في التقرير في دورتها الخامسة واﻷربعين عام ٣٩٩١.
    1. Requests the Secretary-General to expedite the issuance of the report requested in paragraph 10 of its resolution 52/252; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يسرع بإصدار التقرير المطلوب في الفقرة ١٠ من قرارها ٥٢/٢٥٢؛
    That procedure was endorsed by the Assembly in paragraph 26 of its resolution 53/32 of 24 November 1998. UN وأيدت الجمعية ذلك اﻹجراء في الفقرة ٢٦ من قرارها ٥٣/٣٢ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨.
    Furthermore, in paragraph 2 of its resolution 62/273, the General Assembly endorsed this recommendation of the Committee. UN وعلاوة على ذلك، أيدت الجمعية العامة توصية اللجنة هذه، في الفقرة 2 من قرارها 62/273.
    Recalling section V of its resolution 57/286, section VI of its resolution 59/269 and section V of its resolution 61/240, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269 والجزء الخامس من قرارها 61/240،
    Those shares had previously been approved by the General Assembly in paragraphs 9, 11 and 12 of its resolution 61/282. UN وقد سبق للجمعية العامة أن اعتمدت هذه الحصص في الفقرات 9 و 11 و 12 من قرارها 61/282.
    The General Assembly must therefore undertake the review provided for in paragraph 2 of its resolution 55/5 C. UN وينبغي بالتالي أن تضطلع الجمعية العامة بالاستعراض المنصوص عليه في الفقرة 2 من قرارها 55/5 جيم.
    Recalling section V of its resolution 55/224, section V of its resolution 57/286 and section VI of its resolution 59/269, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 55/224 والجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269،
    The secretariat referred to resolutions of the Conference of Plenipotentiaries and, in particular, paragraph 5 of its resolution 2, as the background to the paper. UN وأشارت الأمانة إلى قرارات صادرة عن مؤتمر المفوضين، بوصف الفقرة 5 من قراره 2 تشكل الخلفية لهذه الورقة.
    In paragraph 5 of its resolution 1984/1, the Economic and Social Council decided to recommend to the Assembly the continuation of the current application of paragraph 12 of resolution 31/93. UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الفقرة ٥ من قراره ١٩٨٤/١، أن يوصي الجمعية العامة بالاستمرار في تطبيق الفقرة ١٢ من قرارها ٣١/٩٣ على النحو الجاري العمل به.
    37. Under the terms of paragraphs 2, 3, 7, 9 and 10 of its resolution 7/21, the Council: UN 37- بموجب أحكام الفقرات 2 و3 و7 و9 و10 من القرار 7/21، قام المجلس بما يلي:
    7. Regrets that its decision taken in paragraph 5 of its resolution 50/206 C has not been implemented; UN ٧ - تأسف لعدم تنفيذ قرارها المتخذ في الفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم؛
    Taking note of the report of the Secretary-General in pursuance of its resolution 52/62 of 10 December 1997, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٢/٦٢ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    In this connection, the Ministers welcome the adoption by the Security Council of its resolution endorsing the use of military force to bring down Serbian aircraft violating the no-fly zone in the airspace of the Republic of Bosnia and Herzegovina, regarding this as a step in the right direction. UN ويرحب الوزراء في هذا الصدد بتبني مجلس اﻷمن لقراره القاضي باستخدام القوة العسكرية لاسقاط الطائرات الصربية التي تنتهك منطقة الحظر في أجواء جمهورية البوسنة والهرسك، باعتبارها خطوة في الاتجاه الصحيح.
    9. By its resolution 58/266, the General Assembly also decided to maintain the established updating procedure that it approved in paragraph 3 of its resolution 35/221, as amended by its resolution 55/238. UN 9 - وقررت الجمعية العامة أيضا في قرارها 58/266 أن تبقي على الإجراء الساري الخاص بتسوية التعويضات الذي أقرته في الفقرة 3 من قرارها 35/221، بصيغته المعدلة بالقرار 55/238.
    30. Reaffirms the importance of humanitarian assistance of the United Nations system, and welcomes the upcoming twentieth anniversary, at its sixty-sixth session, of its resolution 46/182; UN 30 - تعيد تأكيد أهمية المساعدة الإنسانية التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة، وترحب بحلول الذكرى السنوية العشرين لقرارها 46/182 في دورتها السادسة والستين؛
    1. In paragraphs 2 through 5 of section X of its resolution 59/276, the General Assembly: UN أولا - مقدمة 1 - في الفقرات 2 إلى 5 من الجزء العاشر من منطوق القرار 59/276:
    Recalling recommendation C of its resolution I/4 on the principles of office treatment of geographical names, UN وإذ يشير إلى التوصية جيم الواردة في قراره د-1/4 بشأن مبادئ معاملة الأسماء الجغرافية في المكاتب،
    1. Reaffirms section VIII of its resolution 59/266; UN 1 - تعيد تأكيد الجزء الثامن من قراراها 59/266؛
    Recalling paragraph 22 of its resolution 52/12 B of 19 December 1997, UN إذ تشير إلى الفقرة ٢٢ من تقريرها ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    5. Under the terms of operative paragraphs 7, 8 and 10 of its resolution 2008/10, the Council: UN 5 - قام المجلس، بموجب الفقرات 7 و 8 و 10 من منطوق قراره 2008/10، بما يلي:
    Recalling section I, paragraph 21, of its resolution 66/236 and its decision 66/556 B of 9 April 2012, UN إذ تشير إلى الفقرة 21 من الجزء الأول من قرراها 66/236 وإلى مقررها 66/556 باء المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2012،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد