ويكيبيديا

    "of jus" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من القواعد
        
    • عن القواعد
        
    • من اﻷحكام
        
    • القانون الملزم
        
    • من مبادئ القانون
        
    • من قواعد القانون
        
    • قواعد اﻷحكام
        
    For example, the obligation to allow transit passage through a strait might in certain circumstances be incompatible with a norm of jus cogens. UN من ذلك مثلا أن الالتزام بالسماح بالمرور العابر عبر مضيق يمكن أن يتناقض، في ظروف معينة، مع قاعدة من القواعد الآمرة.
    The United Kingdom Government is unable to support paragraph 2, which precludes consent to a rule of jus cogens. UN لا تستطيع حكومة المملكة المتحدة تأييد إدراج الفقرة ٢ التي تحول دون الموافقة على قاعدة من القواعد اﻵمرة.
    Since the principle involved had the status of jus cogens, it took precedence over extradition treaties. UN ولما كان مبدأ عدم جواز هذا اﻹبعاد هو من القواعد القطعية فيتعين إعطاؤه اﻷسبقية على معاهدات تسليم المجرمين.
    In racial matters, non-discrimination has a normative character and may be adjudged a part of jus cogens. UN ففي المسائل العنصرية، يتسم عدم التمييز بطابع معياري ويمكن اعتباره جزءا من القواعد الآمرة.
    Moreover, the prohibition of torture is part of jus cogens. UN وعلاوة على ذلك، فإن حظر التعذيب هو جزء من القواعد القطعية.
    Statements by States, to the extent that they do more than suggest that this or that norm is a norm of jus cogens, could also assist the Commission in this exercise. UN ويمكن أن تتسعين اللجنة أيضاً في هذه العملية بيانات الدول، ما لم تقتصر تلك البيانات على مجرد الإشارة إلى أن هذه القاعدة أو تلك هي من القواعد الآمرة.
    The Commission's final product must reaffirm that a rule of customary law could not be contrary to a rule of jus cogens. UN ويجب في المنتج النهائي للجنة أن يؤكد على أن القاعدة القانونية العرفية لا يمكن أن تكون مخالفة لقاعدة من القواعد الآمرة.
    The greatest contribution the Commission could offer through its study of jus cogens would be the identification of the requirements for a norm to reach the status of jus cogens and the effects of jus cogens norms on international obligations. UN وسيتمثل الإسهام الأكبر الذي يمكن أن تقدمه اللجنة من خلال دراستها للقواعد الآمرة في تحديد الشروط التي لا بد من استيفائها في قاعدة من القواعد لتكتسب صفة القاعدة الآمرة والأثر الذي يترتب عليها في الالتزامات الدولية.
    The principle of equality between human beings and the attendant prohibition of all forms of discrimination are therefore recognized as constituting part of jus cogens in El Salvador. UN لذلك يعترف بمبدأ المساواة بين البشر وما يتصل به من حذر لجميع ضروب التمييز باعتباره جزءاً من القواعد الآمرة في السلفادور.
    248. In addition, it was maintained that the prohibition of refoulement was a rule of jus cogens. UN 248- وعلاوة على ذلك، ذكر أن عدم الإعادة القسرية قاعدة من القواعد الآمرة.
    In the case of article 20, Switzerland reserved the right not to adopt further measures to ban propaganda for war, claiming that the principle set out in article 20 did not form part of jus cogens. UN فقد احتفظت سويسرا، فيما يتعلق بالمادة 20، بالحق في عدم اعتماد مزيد من التدابير لحظر الدعاية للحرب، مدعية أن المبدأ المنصوص عليه في المادة 20 لا يشكل جزءاً من القواعد القطعية.
    Of course, if any other result is indicated by ordinary methods of treaty interpretation that should be given effect, unless the relevant principle were part of jus cogens. UN وبطبيعة الحال، إذا دلت الأساليب العادية لتفسير المعاهدات على أية نتيجة أخرى، فينبغي إعطاء مفعول لهذا التفسير، إلا إذا كان المبدأ ذو الصلة جزءاً من القواعد القطعية.
    Invalidity of a unilateral act on the ground that it is contrary to a norm of jus cogens UN ج - بطلان العمل الانفرادي لتعارضه مع قاعدة من القواعد الآمرة
    In a situation where a right at stake is considered a norm of jus cogens, a State which has not ratified an instrument containing that right is still bound to respect it. UN ففي حالة يعتبر فيها أن حقاً عرضة للخطر يمثل قاعدة من القواعد الآمرة، يظل يتعين على الدولة التي لم تصدق على صك يتضمن هذا الحق احترامه.
    The territorial integrity norm may well constitute a rule of jus cogens. UN (2) قد تشكل قاعدة السلامة الإقليمية قاعدة من القواعد الآمرة.
    41. The point was made that while reservations contrary to a rule of jus cogens usually went against the object and purpose of the treaty, vague or general reservations and reservations to provisions relating to non-derogable rights did not necessarily contravene the object and purpose of the treaty and should be judged on a case-by-case basis. UN 41 - وأشير إلى أن التحفظات التي تتعارض مع قاعدة من القواعد الآمرة تتعارض عادة مع موضوع المعاهدة والغرض منها، في حين أن التحفظات الغامضة أو العامة والتحفظات على أحكام تتعلق بحقوق غير قابلة للانتقاص لا تتعارض بالضرورة مع موضوع المعاهدة والغرض منها، وينبغي الحكم على كل حالة على حدة.
    In general, his delegation agreed with the inclusion of the categories of grounds for invalidity of unilateral acts proposed by the Special Rapporteur, namely, invalidity on the grounds that the representative lacked competence, invalidity related to the expression of consent and invalidity of a unilateral act contrary to a norm of jus cogens. UN وبصورة عامة، يوافق وفد شيلي على إدراج فئات أسباب بطلان الأفعال الانفرادية التي اقترحها المقرر الخاص، وهي البطلان من جراء افتقار الممثل للصلاحية الضرورية، والبطلان المتصل بالإعراب عن الموافقة، وكذلك بطلان فعل انفرادي يتسم بالتناقض مع قاعدة من القواعد الآمرة.
    However, substantive limits could also flow from rules of jus cogens. UN غير أن القيود الموضوعية قد تنجم أيضاً عن القواعد الآمرة.
    It is also well-established that both of these sources of international humanitarian law are considered part of jus cogens and are, therefore, binding under customary international law. UN كما أنه من الراسخ أن كلا هذين المصدرين للقانون الانساني الدولي يعتبران جزءا من اﻷحكام اﻵمرة ومن ثم فان أحكامهما ملزمة بموجب القانون الدولي العرفي.
    Moreover, it is universally accepted and recognized by the international community that the prohibition of genocide has attained the status of jus cogens. UN وعلاوة على ذلك، فقد أصبح من المقبول والمسلم به عالميا من قبل المجتمع الدولي أن حظر اﻹبادة الجماعية يرقى إلى مقام القانون الملزم.
    It must be noted that the prohibition on violating the right to life and freedom from torture constitute principles of jus cogens. UN والجدير بالذكر أن حظر انتهاك الحق في الحياة والحرية من التعذيب يعدان من مبادئ القانون الآمر.
    However, there is room for the Commission to provide elements that could be used to indicate that a norm, beyond being a norm of general international law, has achieved the status of jus cogens. UN غير أن هناك مجالاً للجنة كي تقدم عناصر يمكن استخدامها للاستدلال على أن قاعدة ما قد نالت مركز القاعدة الآمرة، فضلاً عن كونها قاعدة من قواعد القانون الدولي العام.
    Other contingencies include the supersession of an earlier customary rule (not a rule of jus cogens) by a later treaty, and the desuetude of a treaty as a result of a new rule of general international law. UN )٢١( من الاحتمالات اﻷخرى أن تنهي معاهدة لاحقة قاعدة عرفية سابقة )عدا قواعد اﻷحكام اﻵمرة(، وأن تهمل معاهدة نتيجة لقاعدة جديدة في القانون الدولي العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد