Currently, members of tribes were settled in areas thousands of kilometres from their ancestral lands for various economic reasons. | UN | وفي الوقت الحالي، يقيم أفراد القبائل في مناطق تبعد آلاف الكيلومترات عن أراضي أجدادهم لأسباب اقتصادية مختلفة. |
Herds tend to be large, up to several thousand reindeer, and migration routes are long, often hundreds of kilometres. | UN | وتكون القطعان كبيرة، وتصل إلى عدة آلاف ودروب الارتحال طويلة، وكثيرا ما تبلغ مئات عديدة من الكيلومترات. |
Frequently, the contraband has already travelled thousands of kilometres from dispatch to the point of its eventual destination. | UN | فكثيراً ما تكون السلع المهرّبة قد قطعت آلاف الكيلومترات من مكان إرسالها إلى نقطة وصولها المفترضة. |
Kazakstan has three modern seismic stations capable of recording underground phenomena at a distance of thousands of kilometres. | UN | وتوجه كازاخستان ثلاث محطات حديثة لرصد الهزات اﻷرضية بإمكانها تسجيل الظواهر الجوفية على بعد آلاف الكيلومترات. |
The melting of the Arctic ice cover will have ramifications for the climate in regions thousands of kilometres away. | UN | وستكون لذوبان الجليد في المحيط المتجمد الشمالي آثار على المناخ في مناطق تقع على بعد آلاف الكيلومترات. |
Nearby, similar tears and fractures scar the desert for hundreds of kilometres. | Open Subtitles | وعلى مقربة تركت تشققات وتصدعات مماثلة في الصحراء بصمتها لمئات الكيلومترات |
It holds galaxies together across hundreds of billions of kilometres. | Open Subtitles | إنها تمسك المجرات معاً عبر مئات المليارات من الكيلومترات. |
Or from swimming those hundreds of kilometres to get here. | Open Subtitles | أو من سباحة مئات الكيلومترات حتى يصل إلى هنا |
Over the past months, my colleague and I have travelled thousands of kilometres around our country to meet young people of various backgrounds. | UN | خلال الشهور الماضية، سافرت وزميلي آلاف الكيلومترات في أنحاء البلد لنلتقي بالشباب من مختلف الخلفيات. |
The lower number of kilometres surveyed was attributable to the volatile security situation | UN | يُعزى انخفاض عدد الكيلومترات التي شملها المسح إلى عدم استقرار الحالة الأمنية |
Cuba has had to pay enormous extra costs for sourcing products, technology and services from third countries located thousands of kilometres away. | UN | وتَعيَّن على كوبا أن تدفع تكلفة إضافية باهظة لاستيراد المنتجات والتكنولوجيا والخدمات من بلدان ثالثة تقع على بُعد آلاف الكيلومترات. |
Also, planes from the Venezuelan air force will be crossing the seas, covering thousands of kilometres to bring help from the Venezuelan people to the people of Gaza. | UN | كما ستقطع طائرة تابعة للقوات الجوية في فنزويلا آلاف الكيلومترات عابرة البحار لنقل مساعدات شعب فنزويلا إلى سكان غزة. |
Sulphur and nitrogen, carried aloft by air currents, can lead to the formation of acid rain which may fall to Earth hundreds and thousands of kilometres from their source regions. | UN | ويمكن أن يتسبب الكبريت والنتروجين، اللذان تحملهما التيارات الهوائية، في تكون المطر الحمضي الذي قد يصل إلى سطح الأرض على بعد مئات وآلاف الكيلومترات من مناطقه الأصلية. |
But everyone knows that the Alliance is expanding to the west of the Russian Federation, that is to say thousands of kilometres away from Armenia. | UN | ولكن الجميع يعرف أن التحالف يتوسع غرب الاتحاد الروسي، أي على بعد آلاف الكيلومترات من أرمينيا. |
There is a serious time restriction for the statements of heads of State, who will travel thousands of kilometres to speak for just a few minutes. | UN | وهناك قيد زمني خطير على بيانات رؤساء الدول الذين سيسافرون آلاف الكيلومترات للتحدث لدقائق قليلة فقط. |
The Republic of Palau is blessed by a clean environment. We have clean air that has blown across hundreds of kilometres of ocean. | UN | وتنعم جمهورية بالاو ببيئة نظيفة ولدينا هواء نظيف يصلنا بعد أن يهب عبر مئات الكيلومترات من مياه المحيط. |
Eleven hydroacoustic monitoring stations will be capable of detecting explosions in or immediately above the oceans thousands of kilometres away. | UN | وستتمكن 11 محطة للرصد الصوتي المائي من كشف التفجيرات في المحيطات أو فوق سطحها مباشرة على بعد آلاف الكيلومترات. |
Bush is a strange warrior who, from the rearguard, sends the young people of his country to kill and to die thousands of kilometres away. | UN | إن بوش محارب غريب، يرسل، من الخطوط الخلفية، شباب بلده ليقتلوا ويموتوا على بعد آلاف الكيلومترات. |
Instead, Canada chose to monitor events occurring thousands of kilometres distant. | UN | وبدلا من ذلك، تختار كندا أن تراقب أحداثا تقع على مبعدة آلاف الكيلومترات من أراضيها. |
Number of kilometres of metro rail transit | UN | طول شبكات النقل الجماعي السريع بالكيلومترات |
There's no drama, there's only a couple of kilometres of ice to get through. | Open Subtitles | لا إثارة هنا، ثمّة بضع كيلومترات من الجليد لنقطعها فحسب |
It is, moreover, entirely beside the point whether or not colonialists recognize what they are or what they are doing - and whether they try to conceal the truth from themselves or others by using other terms, or by describing a colony as part of a country whose other elements lie thousands of kilometres away. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يهم البتة ما اذا كان المستعمرون يعترفون أو لا يعترفون بحقيقتهم أو بما يفعلون - أو ما اذا كانوا يحاولون اخفاء الحقيقة عن أنفسهم أو عن اﻵخرين باستخدام عبارات أخرى، أو بوصف مستعمرة ما باعتبارها جزءا من بلد تتواجد عناصره اﻷخرى على بعد آلاف اﻷميال. |