ويكيبيديا

    "of kilometres" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكيلومترات
        
    • بالكيلومترات
        
    • كيلومترات من
        
    • اﻷميال
        
    Currently, members of tribes were settled in areas thousands of kilometres from their ancestral lands for various economic reasons. UN وفي الوقت الحالي، يقيم أفراد القبائل في مناطق تبعد آلاف الكيلومترات عن أراضي أجدادهم لأسباب اقتصادية مختلفة.
    Herds tend to be large, up to several thousand reindeer, and migration routes are long, often hundreds of kilometres. UN وتكون القطعان كبيرة، وتصل إلى عدة آلاف ودروب الارتحال طويلة، وكثيرا ما تبلغ مئات عديدة من الكيلومترات.
    Frequently, the contraband has already travelled thousands of kilometres from dispatch to the point of its eventual destination. UN فكثيراً ما تكون السلع المهرّبة قد قطعت آلاف الكيلومترات من مكان إرسالها إلى نقطة وصولها المفترضة.
    Kazakstan has three modern seismic stations capable of recording underground phenomena at a distance of thousands of kilometres. UN وتوجه كازاخستان ثلاث محطات حديثة لرصد الهزات اﻷرضية بإمكانها تسجيل الظواهر الجوفية على بعد آلاف الكيلومترات.
    The melting of the Arctic ice cover will have ramifications for the climate in regions thousands of kilometres away. UN وستكون لذوبان الجليد في المحيط المتجمد الشمالي آثار على المناخ في مناطق تقع على بعد آلاف الكيلومترات.
    Nearby, similar tears and fractures scar the desert for hundreds of kilometres. Open Subtitles وعلى مقربة تركت تشققات وتصدعات مماثلة في الصحراء بصمتها لمئات الكيلومترات
    It holds galaxies together across hundreds of billions of kilometres. Open Subtitles إنها تمسك المجرات معاً عبر مئات المليارات من الكيلومترات.
    Or from swimming those hundreds of kilometres to get here. Open Subtitles أو من سباحة مئات الكيلومترات حتى يصل إلى هنا
    Over the past months, my colleague and I have travelled thousands of kilometres around our country to meet young people of various backgrounds. UN خلال الشهور الماضية، سافرت وزميلي آلاف الكيلومترات في أنحاء البلد لنلتقي بالشباب من مختلف الخلفيات.
    The lower number of kilometres surveyed was attributable to the volatile security situation UN يُعزى انخفاض عدد الكيلومترات التي شملها المسح إلى عدم استقرار الحالة الأمنية
    Cuba has had to pay enormous extra costs for sourcing products, technology and services from third countries located thousands of kilometres away. UN وتَعيَّن على كوبا أن تدفع تكلفة إضافية باهظة لاستيراد المنتجات والتكنولوجيا والخدمات من بلدان ثالثة تقع على بُعد آلاف الكيلومترات.
    Also, planes from the Venezuelan air force will be crossing the seas, covering thousands of kilometres to bring help from the Venezuelan people to the people of Gaza. UN كما ستقطع طائرة تابعة للقوات الجوية في فنزويلا آلاف الكيلومترات عابرة البحار لنقل مساعدات شعب فنزويلا إلى سكان غزة.
    Sulphur and nitrogen, carried aloft by air currents, can lead to the formation of acid rain which may fall to Earth hundreds and thousands of kilometres from their source regions. UN ويمكن أن يتسبب الكبريت والنتروجين، اللذان تحملهما التيارات الهوائية، في تكون المطر الحمضي الذي قد يصل إلى سطح الأرض على بعد مئات وآلاف الكيلومترات من مناطقه الأصلية.
    But everyone knows that the Alliance is expanding to the west of the Russian Federation, that is to say thousands of kilometres away from Armenia. UN ولكن الجميع يعرف أن التحالف يتوسع غرب الاتحاد الروسي، أي على بعد آلاف الكيلومترات من أرمينيا.
    There is a serious time restriction for the statements of heads of State, who will travel thousands of kilometres to speak for just a few minutes. UN وهناك قيد زمني خطير على بيانات رؤساء الدول الذين سيسافرون آلاف الكيلومترات للتحدث لدقائق قليلة فقط.
    The Republic of Palau is blessed by a clean environment. We have clean air that has blown across hundreds of kilometres of ocean. UN وتنعم جمهورية بالاو ببيئة نظيفة ولدينا هواء نظيف يصلنا بعد أن يهب عبر مئات الكيلومترات من مياه المحيط.
    Eleven hydroacoustic monitoring stations will be capable of detecting explosions in or immediately above the oceans thousands of kilometres away. UN وستتمكن 11 محطة للرصد الصوتي المائي من كشف التفجيرات في المحيطات أو فوق سطحها مباشرة على بعد آلاف الكيلومترات.
    Bush is a strange warrior who, from the rearguard, sends the young people of his country to kill and to die thousands of kilometres away. UN إن بوش محارب غريب، يرسل، من الخطوط الخلفية، شباب بلده ليقتلوا ويموتوا على بعد آلاف الكيلومترات.
    Instead, Canada chose to monitor events occurring thousands of kilometres distant. UN وبدلا من ذلك، تختار كندا أن تراقب أحداثا تقع على مبعدة آلاف الكيلومترات من أراضيها.
    Number of kilometres of metro rail transit UN طول شبكات النقل الجماعي السريع بالكيلومترات
    There's no drama, there's only a couple of kilometres of ice to get through. Open Subtitles لا إثارة هنا، ثمّة بضع كيلومترات من الجليد لنقطعها فحسب
    It is, moreover, entirely beside the point whether or not colonialists recognize what they are or what they are doing - and whether they try to conceal the truth from themselves or others by using other terms, or by describing a colony as part of a country whose other elements lie thousands of kilometres away. UN وعلاوة على ذلك، لا يهم البتة ما اذا كان المستعمرون يعترفون أو لا يعترفون بحقيقتهم أو بما يفعلون - أو ما اذا كانوا يحاولون اخفاء الحقيقة عن أنفسهم أو عن اﻵخرين باستخدام عبارات أخرى، أو بوصف مستعمرة ما باعتبارها جزءا من بلد تتواجد عناصره اﻷخرى على بعد آلاف اﻷميال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد