ويكيبيديا

    "of latin america" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمريكا اللاتينية
        
    • لأمريكا اللاتينية
        
    • امريكا اللاتينية
        
    • بأمريكا اللاتينية
        
    • أميركا اللاتينية
        
    • اﻷمريكية اللاتينية
        
    • الشاملة ﻷمريكا اللاتينية
        
    • لأميركا اللاتينية
        
    • لامريكا اللاتينية
        
    • سكان أمريكا
        
    • اللاتينية في
        
    • اللاتينية ومنطقة البحر
        
    On behalf of the NGO Committee on the Status of Women of Latin America and the Caribbean: UN بالنيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    That of Latin America has served as an example for other regions to sign treaties of the same nature. UN وشكلت المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية نموذجا لمناطق أخرى لكي توقع على معاهدات مماثلة.
    The share of Latin America and the Caribbean countries remained fairly stable at around 6 per cent of world MVA. UN وظل نصيب أمريكا اللاتينية والكاريبـي مستقرا نسبيا على ما يقارب 6 في المائة من القيمة المضافة الصناعية عالميا.
    The share of Latin America and the Caribbean in total expenditures increased from 11.7 per cent in 2008 to 13.5 per cent in 2009. UN وزاد نصيب أمريكا اللاتينية والكاريبي من مجموع النفقات من 11.7 في المائة في عام 2008 إلى 13.5 في المائة في عام 2009.
    This year, the GDP of Latin America and the Caribbean will decrease by between 1.5 per cent and 2 per cent. UN وهذا العام، سينخفض الناتج المحلي الإجمالي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمعدل يتراوح بين 1.5 و 2 في المائة.
    Study on changes in urban development patterns and environmental trends in countries of Latin America and the Caribbean UN دراسة عن التغيرات في أنماط التنمية الحضرية والاتجاهات البيئية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    We work together with sister nations of Latin America and the Caribbean. UN وإننا نعمل مع الأمم الشقيقة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Growth rates in many countries of Latin America, Africa and Eastern Europe were negative in the late 1980s. UN وكانت معدلات النمو سلبية في أواخر الثمانينات في كثير من بلدان أمريكا اللاتينية وافريقيا، وشرقي أوروبا.
    The United States remained the major investor in most of Latin America and a few Asian and Pacific countries. UN وقد ظلت الولايات المتحدة المستثمر الرئيسي في معظم بلدان أمريكا اللاتينية وبلدان قليلة في آسيا والمحيط الهادئ.
    Along with the nations of Latin America and the Caribbean, Mexico has established a vast region free of nuclear weapons. UN وقد قامت المكسيك، إلى جانب دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإنشاء منطقة شاسعة خالية من اﻷسلحة النووية.
    In some countries of Latin America and the Caribbean the drop-out rates for boys are higher than for girls. UN ففي بعض بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، نجد أن معدلات ترك البنين للدراسة أعلى من معدلات الفتيات.
    The populations of Latin America and Asia have also grown at more than 2 per cent per annum since 1950. UN ونما كذلك عدد السكان في أمريكا اللاتينية وآسيا بمعدل سنوي يزيد على ٢ في المائة منذ عام ١٩٥٠.
    Summary of the economic survey of Latin America and the Caribbean, 1996 UN موجز عن دراسة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ١٩٩٦
    Venezuela has been working with other countries of Latin America to identify new and creative ways to combat poverty. UN وما برحت فنزويلا تعمل مع البلدان اﻷخرى في أمريكا اللاتينية على تحديد طرق جديدة مبتكرة لمكافحة الفقر.
    Summary of the economic survey of Latin America and the Caribbean, 1997 UN موجز دراسة اﻷحوال الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ٧٩٩١
    Summary of the economic survey of Latin America and the Caribbean, 1997 UN موجز دراسة اﻷحوال الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ٧٩٩١
    (iii) One to the developing States of Latin America and the Caribbean; UN `3 ' مقعد واحد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي النامية؛
    Lastly, Central America is the only part of Latin America in which an increase of the rural population is expected. UN وأخيرا، فإن أمريكا الوسطى هي الجزء الوحيد من أمريكا اللاتينية الذي يتوقع فيه حدوث زيادة في سكان الريف.
    Summary of the economic survey of Latin America and the Caribbean 1999 UN موجز دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعام 1999
    The historical experience of Latin America was worth considering in that regard UN وقال إن التجربة التاريخية لأمريكا اللاتينية جديرة بالاعتبار في هذا الصدد.
    But Mexico is also a substantial and proud part of Latin America. UN إلا أن المكسيك تمثل أيضا جزءا هاما وضخما من امريكا اللاتينية.
    Federation of National Associations of Forwarding Agents of Latin America and the Caribbean UN اتحاد الرابطات الوطنية لوكلاء الشحن بأمريكا اللاتينية والكاريبي
    An important portion of Latin America's forests was located in indigenous territories. UN ويقع جانب هام من غابات أميركا اللاتينية في أراضي الشعوب الأصلية.
    The Governments of Latin America claim to be defending national sovereignty, when it is they themselves, with their ultraliberal policies, that are unconditionally surrendering their natural resources to the greed of international capitalism. UN فالحكومات اﻷمريكية اللاتينية التي تريد الظهور كمدافعة عن السيادة الوطنية، هي التي، بتطبيقها السياسات المغالية في الليبيرالية، تضع الثروات الطبيعية على طبق من فضة أمام نهم رأس المال الدولي.
    (i) Six recurrent publications. Social Panorama of Latin America (1998 and 1999); Mujer y desarrollo (4 issues); UN ' ١ ' ستة منشورات متكررة - الدراسة الاجتماعية الشاملة ﻷمريكا اللاتينية )١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛ والمرأة والتنمية )٤(؛
    Imagine that community spreading down the east coast of Latin America and the west coast of Africa. News-Commentary تخيلوا مجتمعاً يمتد على طول الساحل الشرقي لأميركا اللاتينية والساحل الغربي لأفريقيا. يبدو أن القرن الحالي قد يكون قرناً أطلسياً في نهاية المطاف.
    In a rough comparison, under the assumptions made here, it could be argued that one third of Latin America's $36 billion net transfer of 1993 was needed to cover losses incurred through price movements in its international trade. UN وفي مقارنة تقريبية، يمكن القول، في ظل الافتراضات التي قدمت هنا، بأنه كانت هناك حاجة إلى ثلث النقل الصافي لامريكا اللاتينية لعام ١٩٩٣ البالغ ٣٦ مليون دولار لتغطية الخسائر الناجمة عن تقلبات اﻷسعار في تجارتها الدولية.
    The populations of Latin America and Asia have also grown at more than 2 per cent per year since 1950. UN كذلك زاد عدد سكان أمريكا اللاتينية وآسيا بأكثر من ٢ في المائة في السنة منذ سنة ١٩٥٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد