In particular, I congratulate the representatives of Latvia and the Kingdom of Thailand, which recently joined the OIF. | UN | وأهنئ بصورة خاصة ممثلي لاتفيا ومملكة تايلند اللتين انضمتا في الفترة الأخيرة إلى المنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
In 1918, the Act of Proclamation of the Republic of Latvia declared: | UN | ففي عام 1918، نص بلاغ تأسيس جمهورية لاتفيا على ما يلي: |
Though if Latvia was a party to such an agreement, the law of Latvia would not prohibit referring to provisions of such a treaty. | UN | بيد أنه إذا ما كانت لاتفيا طرفاً في معاهدة من هذا القبيل فإن قانون لاتفيا لن يحظر الرجوع إلى أحكام تلك المعاهدة. |
of Latvia TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة للاتفيا لدى اﻷمم المتحدة |
Combined initial, second and third periodic report of Latvia | UN | التقرير الموحد للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث للاتفيا |
The State of Latvia was proclaimed in 1918, and by 1920 it was recognized by the world community. | UN | لقد أعلنت دولة لاتفيا فـي عـام ١٩١٨ وبحلــول عـام ١٩٢٠ كــان المجتمع العالمي قد اعترف بها. |
The legislation of Latvia does not contain any provisions concerning any restriction of any sort in any sphere of life. | UN | ولا يتضمن تشريع لاتفيا أي أحكام تتعلق بأي قيد من أي نوع في أي مجال من مجالات الحياة. |
The Constitution of Latvia of 1922 has been reinstated. | UN | وأعيد دستور لاتفيا لعام ٢٢٩١ إلى سابق وضعه. |
The representatives of Latvia and Australia agreed to negotiate an extradition treaty as a matter of priority. | UN | واتفق ممثلا لاتفيا وأستراليا على التفاوض بشأن التوصل إلى معاهدة لتسليم المجرمين كمسألة لها الأولوية. |
Counsel asserts that, for around 40 per cent of the population of Latvia, Latvian is not the mother tongue. | UN | وتؤكد المحامية أن اللغة اللاتفية ليست هي لغة الأم بالنسبة لنحو 40 في المائة من سكان لاتفيا. |
Chair: H.E. Ms Vaira Vike Freiberga, President, Republic of Latvia | UN | الرئيس: فخامة السيدة فايرا فايك فريبيرغا، رئيسة جمهورية لاتفيا |
To date Latvian authorities have not identified any of the designated individuals or entities in the territory of the Republic of Latvia. | UN | لم تتعرف السلطات اللاتفية حتى الآن على أي من الأفراد والكيانات التي توجد أسماؤها في القائمة داخل إقليم جمهورية لاتفيا. |
To date no individual or entity has brought lawsuit or engaged in legal proceedings in the Republic of Latvia concerning inclusion in the list. | UN | لم يقم أي فرد أو كيان حتى الآن برفع دعوى أو اتخاذ إجراءات قانونية في جمهورية لاتفيا بسبب إدراج أسمائهم في القائمة. |
:: Dr.h.c. of the University of Latvia in Riga, 2000 | UN | :: دكتوراه فخرية من جامعة لاتفيا في ريغا 2000 |
Address by Mr. Andris Bērziņš, President of the Republic of Latvia | UN | خطاب فخامة السيد إندريس بيرزينش، رئيس جمهورية لاتفيا |
This year marks the twentieth anniversary of Latvia's joining the United Nations, after regaining independence. | UN | تحل هذا العام الذكرى السنوية العشرين لانضمام لاتفيا إلى الأمم المتحدة، بعد نيلها استقلالها. |
Address by Mr. Valdis Zatlers, President of the Republic of Latvia | UN | خطاب السيد فالديس زتلرز، رئيس جمهورية لاتفيا |
H.E. Dr. Janis Priedkalns, Permanent Repre-sentative of Latvia to the United Nations, served as Rapporteur. | UN | وعمل سعادة السيد جانيس بريدكالنس، الممثل الدائم للاتفيا لدى اﻷمم المتحدة كمقرر. |
of Latvia to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee | UN | رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للاتفيا لدى اﻷمم المتحدة |
Comments of the Government of Latvia on the concluding observations* adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the initial, second and third periodic reports of Latvia | UN | اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التقرير اﻷولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث للاتفيا |
Georgia expressed concern that some states are trying to politicize the UPR process of Latvia. | UN | وأعربت جورجيا عن قلقها لأن بعض الدول تحاول تسييس عملية الاستعراض الدوري المتعلق بلاتفيا. |
The Government of Latvia accepts the view that all categories of drugs cause dependence and therefore is not prepared to legalize any form of drugs. | UN | ولاتفيا تقبل الرأي القائل بأن جميع فئات المخدرات تؤدي إلى اﻹدمــان ولــذا فهــي غير مستعدة ﻹباحة أي نوع من المخدرات. |
It is clear, given the specific circumstances of Latvia's transition that the centrepiece of any Latvian Programme for the Protection and Promotion of Human Rights must be a national independent institution unique to Latvia. | UN | ومن الجلي في ضوء الظروف المحددة لتحوّل لاتفيا أن عصب أي برنامج لاتفي لحماية حقوق اﻹنسان والنهوض بها يجب أن يكون مؤسسة وطنية مستقلة فريدة بالنسبة للاتفيا. |
A citizen of Latvia and a person, who has the right to receive non-citizen's passport, cannot be extradited to foreign countries. | UN | ولا يمكن تسليم المواطن اللاتفي والشخص الذي يتمتع بحق الحصول على جواز سفر لغير المواطن، إلى بلدان أجنبية. |
In 1940, 75 per cent of Latvia's inhabitants were ethnic Latvians but today they constitute only 52 per cent of Latvia's population. | UN | ففي عام ١٩٤٠ كان ٧٥ في المائة من سكان لاتفيا لاتفيين من الوجهة اﻹثنية، ولكن هؤلاء لا يشكلون اليوم أكثر من ٥٢ في المائة من سكان لاتفيا. |