Government action led to harnessing of Lomé funds to support three programmes in the drought—affected areas. | UN | وأفضت التدابير الحكومية إلى تسخير أموال لومي لدعم ثلاثة برامج في المناطق المتأثرة بالجفاف. |
Consequently, the Department of Sociology of the University of Lomé included in its programme lectures on conflict prevention. | UN | ونتيجة لذلك، أدرج قسم علم الاجتماع بجامعة لومي في برنامجه محاضرات عن منع نشوب النزاعات. |
The workshop was hosted by the Demographic Research Unit of the University of Lomé. | UN | واستضافت حلقة العمل وحدة البحوث الديمغرافية التابعة لجامعة لومي. |
The cocoa is exported from Côte d’Ivoire, transits Burkina Faso and is purchased and exported at the seaport of Lomé, Togo. | UN | ويصدر الكاكاو من كوت ديفوار، ويمر عبر بوركينا فاسو، ويتم شراؤه وتصديره في ميناء لومي البحري، توغو. |
It is transit activities that are most highly developed, thanks to the Autonomous Port of Lomé, which serves the Sahel countries. 1.4.1. | UN | وأنشطة المرور العابر في غاية التطور بفضل ميناء لوميه الذي يتسم بالاستقلال، والذي يتولى خدمة بلدان الساحل. |
Current position/function: Deputy Mayor of the City of Lomé | UN | المنصب الحالي/الوظيفة الحالية: نائبة رئيس بلدية مدينة لومي |
UNU-EHS is responsible for a research package on risk assessment and the development of a Master of Science programme at the University of Lomé. | UN | ويتحمل معهد البيئة والأمن البشري مسؤولية مجموعة أبحاث بشأن تقييم المخاطر وتصميم برنامج ماجستير العلوم في جامعة لومي. |
Many critics are predicting the end of Lomé by the year 2000. | UN | ويتنبأ كثير من النقاد بنهاية اتفاقية لومي بحلول عام ٢٠٠٠. |
In this connection, particular importance is attached to the negotiations for the mid-term review of Lomé IV begun in 1994. | UN | وتعلق أهمية خاصة في هذا الصدد على المفاوضات التي شرع فيها في عام ١٩٩٤ لاستعراض منتصف المدة لاتفاقية لومي الرابعة. |
Former Public Prosecutor at the Court of First Instance (first class) of Lomé. | UN | المدعي العام السابق للجمهورية لدى المحكمة الابتدائية من الدرجة الأولى في لومي |
Resident pharmacist in a private pharmacy; Member of the Assembly of the Joint Faculty of Medicine and Pharmacy of the University of Lomé. | UN | صيدلي دائم في صيدلية خاصة؛ عضو جمعية الكلية المشتركة للطب والصيدلة بجامعة لومي |
Is it the intent of Latin America to destroy the backbone of the economy of our countries when, under our international Convention of Lomé, we are given special consideration. | UN | فهل تنوي أمريكا اللاتينية أن تحطم العمود الفقري لاقتصاد بلداننا، في الوقت الذي تمنحنا فيه اتفاقية لومي الدولية رعاية خاصة؟ |
GSP schemes are particularly valuable to the Pacific island developing countries, which have not exploited the provisions of Lomé to their fullest extent. | UN | وتعتبر خطط نظام اﻷفضليات المعمم ذات قيمة بوجه خاص للبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ، التي لم تقم باستغلال أحكام لومي الى أقصى مداها. |
I set up the Social Services Unit of the Court of Lomé and served as its head for 15 years. 1993: Director of the Department for the Protection and Promotion of the Family and Children of the Ministry of Social Affairs. | UN | وقد أنشأتُ دائرة الخدمات الاجتماعية في محكمة لومي وتوليتُ المسؤولية عنها طوال 15 عاماً. 1993: مديرة دائرة حماية الأسرة والطفولة والنهوض بهما في وزارة الشؤون الاجتماعية. |
The 420 kg of cocaine seized in Togo during 2011 included 384 kg seized in the port of Lomé. | UN | 56- وتضمنت كميات الكوكايين التي ضبطت في توغو خلال عام 2011، وقدرها 420 كغ، 384 كغ ضبطت في ميناء لومي. |
Togo had installed a joint container control unit at the Autonomous Port of Lomé in February 2011. | UN | 83- وأنشأت توغو وحدة مشتركة لمراقبة الحاويات في ميناء لومي الذي يتمتع بالإدارة الذاتية في شباط/فبراير 2011. |
There has been a consistent rise in student numbers: in 2005, the University of Lomé had some 14,453 students, including 2,864 girls, and by 2010, enrolment had reached 41,342, including 9,958 girls, for a capacity of 15,000 places. | UN | ففي عام 2005، بلغ عدد الطلاب في جامعة لومي 453 14 طالباً بينهم 864 2 طالبة. وقفز هذا العدد في عام 2010 إلى 342 41 طالباً بينهم 958 9 طالبة بطاقة استيعابية قدرها 000 15 مقعداً. |
I set up the Social Services Unit of the Court of Lomé and served as its head for 15 years. | UN | وقد أنشأتُ `دائرة الخدمات الاجتماعية " في محكمة لومي وتوليتُ المسؤولية عنها طوال 15 عاماً. |
There is a tendency to regard the Municipality of Lomé as an administrative region in its own right. | UN | وثمة ترجيح لاعتبار بلدية لوميه بمثابة منطقة إدارية. |
The University of Lomé suffers from inadequate infrastructure, inadequate student support and guidance services, and inadequate social and research facilities. | UN | وجامعة لوميه تواجه نقصا في مجالات الهياكل الأساسية والأطر التعليمية والمعدات الاجتماعية واللوازم البحثية. |
There are a total of 119 pharmacies in Togo, no fewer than 99 of them in the city of Lomé and the surrounding district. | UN | وتوجد في توغو 119 صيدلية، منها 99 في منطقة لوميه وضواحيها وحدها. |