ويكيبيديا

    "of mine clearance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إزالة اﻷلغام
        
    • ﻹزالة اﻷلغام
        
    • تطهير الألغام
        
    • من إزالة الألغام
        
    • المتعلقة بإزالة الألغام
        
    • بإزالة اﻷلغام
        
    • كسح اﻷلغام
        
    • من اﻷلغام
        
    Nevertheless, the task of mine clearance and rehabilitation is daunting. UN إلا أن مهمة إزالة اﻷلغام والتأهيل تبعث على الرهبة.
    It is estimated that the cost of mine clearance using dogs may amount to only 25 cents per square metre. UN وتشير التقديرات إلى أن تكلفة إزالة اﻷلغام بالاستعانة بالكلاب قد تصل إلى ٢٥ سنتا فقط لكل متر مربع.
    This would provide a clear indication of the international community’s desire to deal effectively with the problem of mine clearance. UN وهذا من شأنه أن يعطي دليلا واضحا على رغبة المجتمع الدولي في معالجة مشكلة إزالة اﻷلغام بصورة فعالة.
    Aware that the rate of mine clearance needs to accelerate substantially if the global landmine problem is to be tackled effectively, UN وإذ تعي أن التصدي الفعال للمشكلة العالمية ﻹزالة اﻷلغام البرية يتطلب تحقيق زيادة كبيرة في معدل إزالتها،
    The Eritrean Demining Authority was in charge of mine clearance, facilitating the return of internally displaced persons, ensuring the safe use of land and conducting other development activities. UN وأشار إلى أن هيئة إزالة الألغام في إريتريا مسؤولة عن تطهير الألغام وتيسير عودة الأشخاص المشردين داخلياً وضمان الاستخدام الآمن للأراضي والقيام بأنشطة إنمائية أخرى.
    Aware that the rate of mine clearance needs to accelerate substantially if the global landmine problem is to be tackled effectively, UN وإذ تعي أن التصدي الفعال للمشكلة العالمية التي تمثلها إزالة اﻷلغام اﻷرضية يتطلب تحقيق زيادة كبيرة في معدل إزالتها،
    Aware that the rate of mine clearance needs to accelerate substantially if the global landmine problem is to be tackled effectively, UN وإذ تعي أن التصدي الفعال للمشكلة العالمية التي تمثلها إزالة اﻷلغام اﻷرضية يتطلب تحقيق زيادة كبيرة في معدل إزالتها،
    The problem of mine clearance in the conflict zones of Commonwealth of Independent States (CIS) countries, primarily Abkhazia, is particularly acute and urgent. UN وإن مشكلة إزالة اﻷلغام في مناطق الصراع ببلدان رابطة الدول المستقلة، لا سيما أبخازيا، تتسم بحدتها الشديدة وإلحاحها.
    Croatia faced the complex challenges of mine clearance, reconstruction and development. UN وأضاف أن كرواتيا تواجه التحديات المعقدة المتمثلة في إزالة اﻷلغام والتعمير والتنمية.
    In Ottawa the international community acquired a valuable instrument which should extend a stepped—up commitment in the area of mine clearance. UN واكتسب المجتمع الدولي في أوتاوا صكاً قيماً من الواجب أن يؤدي إلى مضاعفة الالتزام في مجال إزالة اﻷلغام.
    Experts have estimated that 10 more years of mine clearance are needed to be able to say that most of the work has been done. UN ويقـدر الخـبراء أننا بحاجة إلى ١٠ سنوات أخرى من إزالة اﻷلغام لكي نتمكن من القول بأننا أنجزنا معظم العمل.
    The issues of mine clearance and victim assistance pertaining to the African continent need to be addressed urgently. UN لذا يجب تناول مسألتي إزالة اﻷلغام وتقديم المساعدة للضحايا في القارة الافريقية على وجه العجلة.
    I have the honour to transmit, enclosed herewith, the positions of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the issue of mine clearance. UN يشرفني أن أحيل، طيه، بيانا لمواقف حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن مسألة إزالة اﻷلغام.
    This would provide a clear indication of the international community's commitment to deal effectively with the problem of mine clearance. UN إن من شأن ذلك أن يقدم دلالة واضحة على التزام المجتمع الدولي بالمعالجة الفعالة لمشكلة إزالة اﻷلغام.
    Our delegation notes with satisfaction that the problem of mine clearance has become an issue on the Security Council's agenda. UN ويشير وفد بلدي مع الارتياح إلى أن مشكلة إزالة اﻷلغام أصبحت مسألة مدرجة في جدول أعمال مجلس اﻷمن.
    The issue of mine clearance is indeed complex and has technical, financial, political and administrative facets. UN إن مسألة إزالة اﻷلغام معقدة بالفعل ولها أوجه تقنية ومالية وسياسية وإدارية.
    We commend the Department of Humanitarian Affairs for its far-reaching efforts in the field of mine clearance. UN ونشيد بإدارة الشؤون اﻹنسانية على جهودها الطويلة الباع في مجال إزالة اﻷلغام.
    We know that the cost of mine clearance is very high, and technological progress to improve detection instruments requires international cooperation. UN ونحن نعلم أن تكلفة إزالة اﻷلغام عالية جدا، وأن التقدم التكنولوجي في تحسين أجهزة الكشف عن اﻷلغام يتطلب التعاون الدولي.
    New landmines are placed at a speed that by far exceeds the present level of mine clearance. UN وتُزرع اﻷلغام البرية حاليا بسرعة تفوق بكثير المستوى الحالي ﻹزالة اﻷلغام.
    Israel considers the issue of international cooperation in the areas of mine clearance, mine awareness and mine-victim rehabilitation to be of major importance. UN وترى إسرائيل أن مسألة التعاون الدولي في مجالات تطهير الألغام والتوعية بشأنها وتأهيل ضحاياها أمر في غاية الأهمية.
    Costa Rica was the first country to report the completion of mine clearance. UN وكانت كوستاريكا أول بلد يبلِّغ عن الانتهاء من إزالة الألغام.
    Third, technologies should be developed, both in the field of mine clearance and in that of alternatives to landmines. UN وذكر في المقام الثالث، ضرورة تطوير التقنيات المتعلقة بإزالة الألغام من جهة، والنبائط التي يمكن أن تحل محل الألغام من جهة أخرى.
    The international community should also effectively address the criticial issue of mine clearance and dedicate greater efforts and assistance to affected areas. UN كما ينبغي للمجتمع الدولي أن يتصدى بفعالية للمسائل الحرجة المتعلقة بإزالة اﻷلغام وأن يكرس مزيداً من الجهود والمساعدة للمناطق المتأثرة.
    It had also responded positively to a proposal that a " mine action " centre should be established in Croatia, entailing not only the financing of mine clearance operations, but also the training and education of staff and the transfer of technology. UN واستجابت كرواتيا أيضا لاقتراح انشاء مركز لعمليات اﻷلغام ليس لتمويل عمليات كسح اﻷلغام فحسب ولكن لتدريب اﻷفراد على إزالتها ونقل التكنولوجيا اللازمة لذلك أيضا.
    At the start of this statement, we expressed our satisfaction at the efforts of the United Nations in the field of mine clearance. UN لقد عبرنا في مستهل هذا البيان عن ارتياحنا لما تضطلع به منظومة اﻷمم المتحدة من جهود للتخلص من اﻷلغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد