Report of the Conference of Ministers of Justice of the FrenchSpeaking Countries of Africa on the implementation of the universal anti-terrorism conventions | UN | تقرير مؤتمر وزراء العدل في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية من أجل تنفيذ الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب |
The high turnover of Ministers of Justice was not related to corruption but to specifically political problems. | UN | وليست كثرة تغيير وزراء العدل مرتبطة بأي نوع من أنواع الفساد. |
Harmonization of commercial law in Africa, meeting of Ministers of Justice, assisted by experts, Lomé, October 1994 | UN | المواءمة بين قوانين اﻷعمال في افريقيا، اجتماع وزراء العدل يساعدهم خبراء، لومي، تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
Zairian representative to the International Conference of Ministers of Justice of French-speaking Countries, Paris, 1989 | UN | مندوب زائير في المؤتمر الدولي لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ١٩٨٩ |
RESOLUTION of Ministers of Justice/ATTORNEYS-GENERAL OF EASTERN, CENTRAL AND | UN | قرار وزراء العدل في دول أفريقيا الشرقية والوسطى والجنوبية |
Furthermore, the Conference of Ministers of Justice has already decided to support the extension of the Joint Commission to improve the Commission's non-judicial expertise. | UN | وإضافةً إلى ذلك، قرر مؤتمر وزراء العدل بالفعل دعم توسيع نطاق اللجنة المشتركة لتحسين خبرتها في المجال غير القضائي. |
Both Conferences have informed the Conference of Ministers of Justice that they would support the increase of members. | UN | وأبلغ المؤتمران مؤتمر وزراء العدل بأنهما يؤيدان زيادة عدد الأعضاء. |
The Joint Commission maintains contact with the Conference of Ministers of Justice on the issue. | UN | وتجري اللجنة المشتركة اتصالات مع مؤتمر وزراء العدل بشأن المسألة. |
Such instruments are often promulgated within the context of regional organizations or existing specialized regional structures, such as councils of Ministers of Justice or attorneys general. | UN | وتُسنّ هذه الصكوك غالبا في سياق المنظمات الإقليمية أو البُنى التنظيمية الإقليمية المتخصصة القائمة ، مثل مجالس وزراء العدل أو مجالس المدّعين العامين. |
The Conference of Ministers of Justice has contacted the Conferences of Ministers of the Interior and of Social and Labour Affairs to share the additional financial burden caused by an increase of the Joint Commission's members and funding. | UN | وأجرى مؤتمر وزراء العدل اتصالات مع مؤتمري وزراء الداخلية والشؤون الاجتماعية والعمل لتقاسم الأعباء المالية الإضافية الناجمة عن زيادة أعضاء اللجنة المشتركة واحتياجاتها التمويلية. |
A statement was also made by the Conference of Ministers of Justice of Ibero-American Countries. | UN | 101- وألقى كلمة أيضاً المراقب عن مؤتمر وزراء العدل في البلدان الإيبيرية-الأمريكية. |
This is particularly welcome after the series of appointments and resignations of Ministers of Justice and Chief Public Prosecutors in Port-au-Prince over the past six months, which have weakened the justice sector. | UN | وهذا يستحق الترحيب به خاصة بعد سلسلة تعيينات واستقالات وزراء العدل والمدعين العامين الرئيسيين في بور أو برانس خلال فترة الستة أشهر الأخيرة، التي أضعفت قطاع العدالة. |
The Council of Ministers of Justice of the League of Arab States, | UN | إن مجلس وزراء العدل العرب بعد اطلاعه: |
TAKES NOTE of the Report of the Commission on the Conference of Ministers of Justice/Attorneys General held in Addis Ababa, Ethiopia from 14 to 18 April 2008; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مفوضية الاتحاد الأفريقي عن مؤتمر وزراء العدل/النواب العامين المجتمعين في أديس أبابا، إثيوبيا، من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008؛ |
Harmonization of commercial law in Africa, meeting of Ministers of Justice, assisted by experts, October 1995 | UN | المواءمة بين قوانين اﻷعمال في افريقيا، اجتماع وزراء العدل في باماكو، في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ يساعدهم خبراء |
Harmonization of commercial law in Africa, meeting of Ministers of Justice, assisted by experts, N'Djamena, April 1996 | UN | المواءمة بين قوانين اﻷعمال في افريقيا، اجتماع وزراء العدل في انجامينا، في نيسان/أبريل ٦٩٩١ يساعدهم خبراء |
A statement was made by the observer for the Conference of Ministers of Justice of the Ibero-American Countries. | UN | 98- وأدلى ببيان أيضاً المراقب عن مؤتمر وزراء العدل للبلدان الأيبيرية - الأمريكية. |
Fourth Conference of Ministers of Justice of the French-speaking African Countries on the implementation of the international counter-terrorism instruments | UN | المؤتمر الرابع لوزراء العدل في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية المعني بتنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب |
Zairian representative to the International Conference of Ministers of Justice of French-speaking Countries, Paris, 1989 | UN | مندوب زائير في المؤتمر الدولي لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ١٩٨٩ |
Represented Zaire at the International Conference of Ministers of Justice of French-speaking Countries, Paris, 1989. | UN | مندوب زائير في المؤتمر الدولي لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ٩٨٩١. |
223. As part of the prison reform, the Prison Training Academy is being overhauled, a process supported by the lbero-American Conference of Ministers of Justice and the Argentine Federal Prison Training Academy in respect of the design of the new curriculum. | UN | 223- من جهة أخرى، تجري في إطار عملية إصلاح السجون إعادة تأسيس المدرسة الإصلاحية التي تحظى بدعم مؤتمر وزراء عدل البلدان الإيبروأمريكية ومدرسة الدائرة الإصلاحية الفدرالية الأرجنتينية فيما يتعلق بالمناهج الجديدة. |