ويكيبيديا

    "of money laundering" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غسل الأموال
        
    • لغسل الأموال
        
    • غسيل الأموال
        
    • بغسل الأموال
        
    • غسل أموال
        
    • في غسل للأموال
        
    Procuration, living on the earnings of prostitution, sexual exploitation, prevention and suppression of Money Laundering activities law UN أعمال القوادة، كسب العيش من البغاء، الاستغلال الجنسي، مخالفة قانون منع وقمع أنشطة غسل الأموال
    It also contains provisions for lifting confidentiality and other provisions necessary for making the disclosure of Money Laundering effective. UN كما يتضمن القانون المذكور أحكاما لرفع السرية وغير ذلك من الأحكام الضرورية لتحقيق فعالية كشف غسل الأموال.
    Orders to report the suspicion of terrorist financing to the FIU the same way as the suspicion of Money Laundering. UN والأمر بإبلاغ وحدة الاستخبارات المالية عن الاشتباه في تمويل الإرهاب يماثل الأمر بالإبلاغ عن الاشتباه في غسل الأموال.
    These ratifications were made possible by relevant amendments to the penal code and to the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing. UN وهذان التصديقان جعلتهما ممكنين تعديلات ذات صلة على قانون العقوبات وعلى قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Creates the offence of Money Laundering together with other related offences. UN :: أنشأ جريمة غسل الأموال ومعها ما يتصل بها من جرائم أخرى؛
    Provides for the freezing and forfeiture of assets in cases of Money Laundering. UN :: نص على تجميد ومصادرة الأصول في قضايا غسل الأموال.
    To achieve better results, the Government created the Commission on Interinstitutional Coordination for the Control of Money Laundering by Decree 950 of 1995, with private sector participation. UN ولتحقيق نتائج أفضل في هذا المجال أنشأت الحكومات لجنة للتنسيق بين المؤسسات لمكافحة غسل الأموال بموجب المرسوم 950 لعام 1995 وبمشاركة من القطاع الخاص.
    Pursuant to this Act, the Government of Croatia established the Office for the Prevention of Money Laundering within the Ministry of Finance ... UN وطبقا لهذا القانون أنشأت حكومة كرواتيا مكتبا في وزارة المالية لمنع غسل الأموال.
    The Financial Intelligence Analysis Unit (FIAU) was established by Act XXXI of 2001 which amended the Prevention of Money Laundering Act, 1994. UN :: أنشئت وحدة تحليل الاستخبارات المالية بموجب القانون 31 لعام 2001 الذي عدَّل قانون منع غسل الأموال لعام 1994.
    The Specialized Committee for Prevention of Money Laundering holds the following mandates: UN وتشمل ولاية اللجنة المتخصصة المعنية بمنع غسل الأموال المهام التالية:
    Training Centre for the Prevention of Money Laundering. UN مركز التدريب في مجال مكافحة غسل الأموال.
    In excess of Pound400,000 has been seized in cash with a number of Money Laundering investigations taking place. UN وصُودر أكثر من 000 400 جنيه استرليني نقدا في إطار عدد من التحقيقات الجارية بشأن غسل الأموال.
    Another important law, adopted in 2008, is the Law on the Prevention of Money Laundering and Financing of Terrorism. UN وقد اعتمد قانون هام آخر في عام 2008، وهو قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    The effective penalty for the offence of Money Laundering is an imprisonment term of 2 to 8 years. UN وعقوبة جريمة غسل الأموال هي السجن الفعلي لمدة تتراوح بين عامين و 8 أعوام.
    The Serbian Administration for the Prevention of Money Laundering is an administrative FIU. UN والإدارة الصربية لمنع غسل الأموال هي عبارة عن وحدة إدارية للاستخبارات المالية.
    As for the scope of the Law, any organization or person can be the subject of the offence of Money Laundering. UN أما فيما يتعلق بنطاق انطباق هذا القانون، فهو يطول أي منظمة أو شخص يرتكب جريمة غسل الأموال.
    Prevention of Money Laundering Act 2002 also includes drug-related offences as predicate offences. UN ويُدرج قانون منع غسل الأموال لعام 2002 الجرائم المتصلة بالمخدرات ضمن الجرائم الأصلية.
    Here, our country has recently adopted legislation strengthening the system of prevention and control of Money Laundering and the financing of terrorism. UN وهنا، اعتمدت بلادي مؤخرا تشريعا يعزز نظام منع غسل الأموال والسيطرة على تمويل الإرهاب.
    The Prevention of Money Laundering Regulations, 1994 impose a statutory obligation on all staff of credit and financial institutions to report suspicions of possible money laundering activities. UN وتفرض اللوائح المتعلقة بمنع غسل الأموال لعام 1994 التزاما قانونيا على جميع موظفي المؤسسات الائتمانية والمالية للإبلاغ عن الشبهات باحتمال وجود أنشطة لغسل الأموال.
    =He's called the Money- Washing Machine. He's a master of Money Laundering.= Open Subtitles .يُدعى بـ آلة الغسيل .إنهُ سيد غسيل الأموال
    Furthermore the Prevention of Money Laundering Act establishes criminal and administrative sanctions on failure to comply with the principles contained in FATF recommendations. UN وعلاوة على ذلك، فإن قانون منع غسل الأموال يحدد عقوبات جنائية وإدارية ضد كل من يخالف المبادئ الواردة في توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
    They must also inform the Prosecutor whenever they suspect the existence of Money Laundering and financing of terrorism. UN وعلى هذه السلطات أيضا إبلاغ المدعي العام كلما اشتبهت في حدوث عمليات غسل أموال وتمويل للإرهاب.
    Should the above-mentioned obligations by persons crossing the border lead to the substantiated suspicion of Money Laundering, an obligation of immediate indication arises on the customs administration's side. UN :: إذا ما أدت الالتزامات المذكورة أعلاه للأشخاص العابرين للحدود إلى اشتباه، تقوم عليه الأدلة، في غسل للأموال فإنه ينشأ التزام يوجب على إدارة الجمارك اتخاذ إجراء فوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد