Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا يا صاحب السعادة بقبول أسمى آيات الاحترام. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Accept, Madam, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، السيدة المفوضة السامية، بقبول فائق اعتباري. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلا، يا صاحبي السعادة، بقبول أسمى آيات الاحترام. |
Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا يا صاحبي السعادة بقبول أسمى آيات الاحترام. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول أسمى آيات الاحترام والتقدير |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام والتقدير. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير. |
Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. | UN | وأعرب لسعادتكما مجددا عن أسمى آيات الاحترام. |
Accept, Excellencies, the renewed assurances of my highest consideration. | UN | وأعرب لسعادتكما مجددا عن أسمى آيات الاحترام. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، سيادتكم، بقبول أسمى آيات الاحترام. |
Accept, Excellencies, the renewed assurances of my highest consideration. | UN | وأعرب لسعادتكما مجددا عن أسمى آيات الاحترام. |
Please accept, Mr. Director-General, the assurances of my highest consideration. Vasyl'Rogovyi | UN | وأرجو أن تتقبلوا يا سيادة المدير العام فائق اعتباري. |
Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، يا أصحاب السادة، بقبول أسمى آيات التقدير. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وختاما، تقبلوا، سعادتكم، أسمى عبارات التقدير والاحترام. |
I take this opportunity to convey to you, Mr. Secretary-General, the assurances of my highest esteem and consideration | UN | وأود أن أنتهز هذه المناسبة كي أعرب لكم، سيادة الأمين العام، عن أسمى آيات احترامي وتقديري. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي. |