Its operations should reflect the role of national action programmes as focal points for the determination of funding. | UN | إذ المفروض أن تعكس عملياتها الدور الذي تؤديه برامج العمل الوطنية بوصفها جهات تنسيق لتحديد التمويل. |
MAINSTREAMING of national action programmes AND THEIR CONTRIBUTION TO OVERALL POVERTY ERADICATION | UN | إدماج برامج العمل الوطنية وإسهامها في مجمل عملية القضاء على الفقر |
(iii) Implementation of national action programmes to combat desertification, although slow, has commenced in some countries; | UN | ' 3` بدأ تنفيذ برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر، وإن يكن ببطء، في بعض البلدان؛ |
Support to Facilitate the Elaboration and the Implementation of national action programmes to Combat Desertification in affected African Country Parties | UN | تقديم الدعم لتيسير وضع برامج عمل وطنية لمكافحة التصحر في البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة وتنفيذها |
These factors have consequences for the mobilization of financial resources specifically targeted for the elaboration and implementation of national action programmes. | UN | ولهذه العوامل آثار على حشد الموارد المالية التي تهدف تحديداً إلى وضع برامج عمل وطنية وتنفيذها. |
Such mechanisms shall effectively handle transboundary problems associated with desertification and/or drought and shall provide support for the harmonious implementation of national action programmes. | UN | ويجب أن تتصدى هذه اﻵليات بصورة فعالة للمشاكل العابرة للحدود والمرتبطة بالتصحر و/أو بالجفاف وأن توفر الدعم للتنفيذ المتناسق لبرامج العمل الوطنية. |
Implementation of national action programmes should be based on integrated approaches and supported by legislation. | UN | وقال إنه ينبغي أن يقوم تنفيذ برامج العمل الوطنية على أساس نُهُج متكاملة، وأن يلقى ما يسنده من تشريعات. |
C. Guidelines for the revision of national action programmes | UN | جيم - المبادئ التوجيهية لتنقيح برامج العمل الوطنية |
Regular monitoring and followup should be organized in order to ensure the effective functioning of national action programmes. | UN | وطالب بتنظيم رصد ومتابعة منتظمين بغية كفالة حُسن سير تنفيذ برامج العمل الوطنية. |
This support aims at strengthening national capacities in the preparation of national action programmes to combat desertification and drought. | UN | ويهدف هذا الدعم إلى تدعيم القدرات الوطنية في مجال إعداد برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر والجفاف. |
The general objective is to raise awareness on the role of NGOs in the development and implementation of national action programmes and regional strategies. | UN | والهدف العام هو إثارة الوعي بدور المنظمات غير الحكومية في وضع وتنفيذ برامج العمل الوطنية والاستراتيجيات اﻹقليمية. |
All of these countries deal more particularly with their own mechanisms of coordination, as well as the preparation and implementation of national action programmes. | UN | وتركز كل هذه البلدان، بالدرجة الأولى، على آليات التنسيق الخاصة بها، فضلاً عن إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها. |
- Reports from developed country Parties on measures to assist in the implementation of national action programmes | UN | - تقارير من البلدان المتقدمة الأطراف عن التدابير المتخذة للمساعة في تنفيذ برامج العمل الوطنية |
GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION of national action programmes | UN | والنتائج المحققة في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية |
SRAPs and RAPs are understood to be complementary to and supportive of national action programmes | UN | من المفهوم أن برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل تكمل وتدعم برامج العمل الوطنية |
Table 1. Status of national action programmes as at 31 May 2007 | UN | الجدول 1- حالة برامج العمل الوطنية في 31 أيار/ مايو 2007 |
Country parties were also requested to identify the mechanisms to enhance participation of young people in the implementation of national action programmes. | UN | وطُلب إلى البلدان الأطراف أيضاً تحديد آليات لتعزيز مشاركة الشباب في تنفيذ برامج العمل الوطنية. |
Status of national action programmes in the Northern Mediterranean | UN | حالة برامج العمل الوطنية في شمالي البحر الأبيض المتوسط |
Certain countries point out that they have not received any request for the preparation of national action programmes. | UN | وتفيد بعض التقارير بعدم تلقي طلبات لإعداد برامج عمل وطنية. |
Only the formulation and implementation of national action programmes based on the realities and circumstances of each country could guarantee the success of the Decade. | UN | وقال إن ضمان نجاح العقد لا يتحقق إلا من خلال صياغة وتنفيذ برامج عمل وطنية تستند الى واقع كل بلد وظروفه. |
Many affected countries had already initiated the preparation of national action programmes. | UN | وقد بدأ الكثير من البلدان المتضررة بإعداد برامج عمل وطنية. |
Such mechanisms shall effectively handle transboundary problems associated with desertification and/or drought and shall provide support for the harmonious implementation of national action programmes. | UN | ويجب أن تتصدى هذه اﻵليات بصورة فعالة للمشاكل العابرة للحدود والمرتبطة بالتصحر و/أو بالجفاف وأن توفر الدعم للتنفيذ المتناسق لبرامج العمل الوطنية. |