ويكيبيديا

    "of national population" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السكانية الوطنية
        
    • السكان الوطنية
        
    • الوطنية المتعلقة بالسكان
        
    • سكانية وطنية
        
    • الوطنية للسكان
        
    • الوطنية السكانية
        
    • الوطنية في مجال السكان
        
    • السكاني الوطنية
        
    • الوطنية المعنية بالسكان
        
    • السكانية على الصعيد الوطني
        
    • وطنية للسكان
        
    As is the case in the preparation of population estimates and projections, the monitoring of national population policies is guided by principles of objectivity and non-advocacy. UN وعلى غرار ما يجري لدى إعداد التقديرات والإسقاطات السكانية، فإنه يجري الاسترشاد عند رصد السياسات السكانية الوطنية بمبدأي الموضوعية والابتعاد عن النهج الدعائي.
    The Commission acknowledges the importance of actions taken by Governments in support of the formulation and implementation of national population policies and programmes. UN وتعترف اللجنة بأهمية التدابير التي تتخذها الحكومات دعما لصياغة وتنفيذ السياسات والبرامج السكانية الوطنية.
    To increase accountability for performance in the implementation of national population programmes. UN وزيادة المساءلة عن اﻷداء في تنفيذ البرامج السكانية الوطنية.
    The aim of the technical assistance programme is to build national capacity and to contribute to the sustainability of national population programmes. UN والهدف من برنامج المساعدة التقنية هو بناء القدرة الوطنية والمساهمة في استدامة برامج السكان الوطنية.
    (i) Advisory services. Missions, at the request of Governments, to provide assistance to improve institutional capabilities for the compilation and analysis of national population data and for the formulation of national policies and programmes to improve national capacity to formulate policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات بناء على طلب الحكومات، لتقديم المساعدة في مجال تحسين القدرات المؤسسية من أجل جمع وتحليل البيانات الوطنية المتعلقة بالسكان وإعداد سياسات وبرامج لتحسين القدرات الوطنية على صياغة السياسات من أجل تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على نحو فعال.
    1.8. A particularly encouraging trend has been the development of national population policies and family-planning programmes by many Governments. UN ١-٨ وثمة اتجاه مشجع جدا هو قيام حكومات كثيرة بوضع سياسات سكانية وطنية وبرامج لتنظيم اﻷسرة.
    Behaviour change communication remains a core component of national population and reproductive health programmes. UN ويظل الاتصال من أجل تغيير السلوك عنصرا أساسيا في البرامج الوطنية للسكان والصحة الإنجابية.
    134. To assure the effective and coordinated use of various mechanisms of assistance for the formulation, implementation and monitoring of national population programmes. UN ١٣٤ - تأمين الاستخدام الفعال والمنسق لمختلف آليات المساعدة في سبيل إعداد البرامج السكانية الوطنية وتنفيذها ورصدها.
    Nevertheless, there remains a strong consensus on the need to mobilize significant additional financial resources both from the international community and within countries for the implementation of national population programmes in support of sustainable development policies. UN على أنه لايزال هناك اتفاق شديد لﻵراء على ضرورة تعبئة موارد مالية إضافية كبيرة، وذلك من المجتمع الدولي وداخل البلدان على السواء، لتنفيذ البرامج السكانية الوطنية دعما لسياسات التنمية المستدامة.
    (a) To improve the cost-effectiveness and impact of national population programmes; UN )أ( تحسين فعالية البرامج السكانية الوطنية من حيث التكلفة وأثرها؛
    Regular monitoring of national population policies has been a continuing activity of the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat. UN وقد كان الرصد المنتظم للسياسات السكانية الوطنية نشاطا مستمرا لشعبة السكان التابعة لادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    It should emphasize that the development of national population information systems was an effective means of organizing the data and information that constituted the knowledge-base on population. UN وينبغي التشديد فيها على أن إعداد نظم المعلومات السكانية الوطنية وسيلة فعالة لتنظيم البيانات والمعلومات التي تمثل قاعدة للمعرفة بشأن السكان.
    In implementing the Programme of Action, each country should give priority to the formulation of national population policies that are in conformity with the interests of its own people and suit its specific conditions and realities. UN لدى تنفيذ برنامج العمل يتعين على كل بلد أن يعطي أولوية لصياغة السياسات السكانية الوطنية بشكل يتماشى مع مصالح شعبه ويتناسب مع ظروفه وحقائقه الواقعة المحددة.
    Lastly, work continued on the development of a database containing all available statistics relevant for the preparation of national population estimates and projections. UN وأخيرا، تواصل العمل على وضع قاعدة بيانات تتضمن جميع الإحصاءات المتاحة ذات الصلة من أجل إعداد التقديرات والتوقعات السكانية الوطنية.
    Lastly, work continued on the development of a database containing all available statistics relevant for the preparation of national population estimates and projections. UN وأخيرا تواصل العمل في إعداد قاعدة بيانات تتضمن جميع الإحصاءات المتاحة ذات الصلة، من أجل إعداد التقديرات والتوقعات السكانية الوطنية.
    The aim of such assistance has been to build national capacity and contribute to the sustainability of national population programmes. UN ويرمي هدف هذه المساعدة إلى بناء القدرات الوطنية والمساهمة في استدامة برامج السكان الوطنية.
    This increase results primarily from the inclusion of questions relating to nationality in the latest global round of national population censuses. UN ونتجت هذه الزيادة بشكل رئيسي عن إدراج أسئلة تتعلق بالجنسية في آخر جولة عالمية لتعدادات السكان الوطنية.
    (i) Advisory services. Missions, at the request of Governments, to provide assistance to improve institutional capabilities for the compilation and analysis of national population data and for the formulation of national policies and programmes to improve national capacity to formulate policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN ' ١` الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات بناء على طلب الحكومات، لتقديم المساعدة في مجال تحسين القدرات المؤسسية من أجل جمع وتحليل البيانات الوطنية المتعلقة بالسكان وإعداد سياسات وبرامج لتحسين القدرات الوطنية على صياغة السياسات من أجل تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على نحو فعال.
    (i) Advisory services: missions, at the request of Governments, to provide assistance to improve institutional capabilities for the compilation and analysis of national population data and for the formulation of national policies and programmes relating to the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN `1 ' الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات، بناء على طلب الحكومات، لتقديم المساعدة في مجال تحسين القدرات المؤسسية لجمع وتحليل البيانات الوطنية المتعلقة بالسكان ووضع سياسات وبرامج وطنية تتعلق بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Technical assistance continued to be provided to member countries for the formulation of national population policies and analysis of census data and population projections. UN واستمر تقديم المساعدة التقنية إلى الدول اﻷعضاء من أجل صياغة سياسات سكانية وطنية وتحليل بيانات تعدادات السكان وإعداد التوقعات السكانة.
    Moreover, the ultimate goal of national population policy is a stable population with a zero growth rate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتمثل الهدف النهائي للسياسة الوطنية للسكان في استقرار عدد السكان عند معدل زيادة صفر.
    (b) Four non-recurrent publications: poverty: demographic and socio-economic responses (third quarter, 1994);* unemployment and poverty (third quarter, 1994); underemployment in the public sector (third quarter, 1995); and overview of national population policies, measures and programmes concerning population (fourth quarter, 1995); UN )ب( أربعة منشورات غير متكررة: الفقر: استجابات ديمغرافية واجتماعية - اقتصادية )الربع الثالث من عام ١٩٩٤(؛* والبطالة والفقر )الربع الثالث من عام ١٩٩٤(؛ والعمالة الناقصة في القطاع العام )الربع الثالث من عام ١٩٩٥(؛ ولمحة عامة عن السياسات والتدابير والبرامج الوطنية السكانية المتصلة بالسكان )الربع اﻷخير من عام ١٩٥٥(؛
    Improved access to reproductive health care and family planning is in fact a key element of national population policy. UN تحسين الحصول على خدمات الصحة التناسلية وتنظيم الأسرة يمثل في الواقع محور عمل حيويا للسياسة الوطنية في مجال السكان.
    The paper, which was distributed in four languages, stressed the need to ensure that course content is clear and appropriate to the age level of the students and that it contributes directly to the objectives of national population education programmes. UN وأكدت هذه الورقة، التي وزعت بأربع لغات، على ضرورة ضمان أن يكون محتوى المنهج واضحا ومناسبا للمستوى العمري للطلبة وأن يسهم مباشرة في أهداف برامج التعليم السكاني الوطنية.
    Enhanced ability of Member States to formulate national population and related policies, to improve their national institutional capabilities for the collection and analysis of national population information ... " UN وتعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع السياسات السكانية الوطنية وما يتصل بها من سياسات، وتحسين قدراتها المؤسسية الوطنية على جمع وتحليل المعلومات السكانية على الصعيد الوطني ... " .
    Those regional instruments are intended to provide guidelines for the formulation of national population and development policies. UN والغرض من تلك الصكوك اﻹقليمية هو توفير مبادئ توجيهية لصياغات سياسات وطنية للسكان والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد