Effect on the aggregate of the current service cost and interest cost components of net periodic post-employment medical costs | UN | أثر حاصل عنصري التكلفة الحالية للخدمات والتكلفة الحالية للفوائد من صافي التكاليف الطبية الدورية بعد انتهاء الخدمة |
D. Common staff costs as a percentage of net salaries | UN | تكاليف الموظفين العامة بوصفها نسبة مئوية من صافي المرتبات |
The provision for overtime has been calculated at 5 per cent of net salary costs, based on the actual expenditure pattern. | UN | وحُسب الاعتماد المرصود للعمل الإضافي بنسبة 5 في المائة من صافي تكاليف المرتبات، وذلك استنادا إلى نمط الإنفاق الفعلي. |
The issue of net budgeting also merited further examination. | UN | وموضوع الاعتمادات الصافية يستحق أيضا مزيدا من الدراسة. |
Average Volume of net Percentage Share Imports 1996 to 1998 | UN | متوسط حجم الواردات الصافية في الفترة مـن 1996إلى 1998 |
A lesser adjustment of net remuneration would therefore be required to bring the margin to the mid-point. | UN | ولذلك سوف يكون من اللازم إجراء تعديل أقل لﻷجر الصافي للوصول بالهامش إلى نقطة الوسط. |
Indicative summary of net resource requirements for enterprise resource planning by object of expenditure under each source of funds Peacekeeping support account | UN | موجز توضيحي لصافي الاحتياجات من الموارد لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة حسب وجه الإنفاق تحت كل مصدر من مصادر الأموال |
Common staff costs have been estimated at 67 per cent of net salaries for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 67 في المائة من صافي المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين. |
Common staff costs have been estimated at 57 per cent of net salary for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 57 في المائة من صافي مرتبات الموظفين الدوليين. |
The Secretary-General fully or partially accepted 33 of those cases and authorized the payment of a total of 177 months, or nearly 15 years, of net base salary. | UN | وقبل الأمين العام كليا أو جزئيا 33 من تلك القضايا وأذن بدفع ما مجموعه 177 شهراً أو نحو 15 سنة من صافي المرتب الأساسي. |
Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. | UN | وتُدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل. |
Common staff costs have been estimated at 54 per cent of net salary for international staff. | UN | وقُدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 54 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين. |
The after-tax benefit for a married couple must be between 65 per cent and 72.5 per cent of net average ordinary-time wages. | UN | ويجب أن تتراوح الإعانة الصافية للأزواج المتزوجين بين 65 في المائة و72.5 في المائة من صافي متوسط الأجور العادية. |
Their share of net imports will not be taken into account for the entry into force of the Terms of Reference in accordance with paragraph 23. | UN | ولن يؤخذ في الحسبان نصيبها من صافي الواردات لغرض بدء سريان هذه الاختصاصات وفقاً للفقرة 23. |
Thus, the total volume changes result in a reduction of net $4.9 million. | UN | وعلى هذا فإن التغييرات الإجمالية في الحجم تؤدي إلى انخفاض قيمته الصافية 4.9 مليون دولار. |
The benefit would be lower interest rates, faster growth and reduction of net external liabilities. | UN | وسوف تتمثل الفوائد الناتجة عن ذلك في خفض معدلات الفائدة وتسريع النمو وتقليل الالتزامات الخارجية الصافية. |
The Fund shall be governed by a body with balanced representation of net contributors and net recipients. | UN | 34- وتتولى إدارة الصندوق هيئة تُمثل فيها الأطراف المساهمة الصافية والأطراف المتلقية الصافية تمثيلاً متوازناً. |
Since the 1990s, the pace of net forest loss appears to have decreased slightly, with Asia showing even a stabilization of forest area and Europe and Northern America showing net gains in forest area. | UN | ويبدو أن المعدل الصافي لخسارة الغابات قد تباطأ تباطؤا طفيفا منذ عقد التسعينيات من القرن الماضي، بل واستقرت مساحات الغابات في آسيا وتحققت مكاسب صافية فيها في أوروبا وأمريكا الشمالية. |
Monthly income and expenditure, by deciles of net income per standard person 1998 | UN | الدخل والإنفاق الشهريين بحسب أعشار الدخل الصافي للشخص العادي 1998 الأعشار |
Summary of net resource requirements by object of expenditure | UN | موجز لصافي الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق |
An unprecedented buildup of net International Reserves (NIR) to a level of US$1.8bn at the end of 2001. | UN | :: حدث تراكم غير مسبوق في صافي الاحتياطي الدولي، حيث بلغ 1.8 بليون من دولارات الولايات المتحدة في سنة 2001. |
The evidence and analysis shows that fears of net job losses are unfounded. | UN | وتشير الدلائل والتحليلات إلى أن المخاوف المتعلقة بصافي الفاقد الوظيفي لا أساس لها. |
" 2. A reduction in length of net from 50 km to 42.5 km. | UN | " ٢ - تخفيض طول الشباك من ٥٠ كلم إلى ٤٢,٥ كلم. |
A wide range of munitions can be accommodated, although usually with a limit of 15 kilograms of net explosive content in a contained chamber. | UN | ويمكن استخدام مجموعة كبيرة من الذخائر على ألا تزيد مادة الانفجار في الغرف المستوعبة عادة على وزن صاف قدره 15 كيلو غراما. |
There could also be important effects on the supply of net capital inflows and the cost of financing. | UN | وقد تحدث آثار هامة أيضا على صافي تدفقات رأس المال إلى الداخل وعلى تكلفة التمويل. |
In contrast to 2006, the rate of increase in the volume of net transfers has moderated and remains mainly concentrated in Eastern and Southern Asia. | UN | وعلى خلاف ما حدث عام 2006، كان معدل الزيادة في حجم صافي عمليات النقل متواضعا، وما زالت متركزة أساسا في شرق وجنوب آسيا. |
Figure 6. Share of net CO2 removals or emissions from land-use change and forestry as a percentage of aggregate GHG emissions, 1990 and 1996 | UN | الشكل 6- الحصة من صافي ما أُزيل أو انبعث من ثاني أكسيد الكربون الناتج عن استخدام الأرض والحراجة كنسبة مئوية من انبعاثات غازات الدفيئة الإجمالية لعام 1990 و1996 |
Moreover, food production is a major determinant of food prices, which affects the ability of net buyers to purchase food. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إنتاج اﻷغذية هو عامل رئيسي من العوامل المحددة ﻷسعار اﻷغذية، وهذه تؤثر على قدرة المشترين الصافين على شراء اﻷغذية. |
Grid-connected PV applications are also increasing as a result of developments in efficient grid interfacing technologies and the wider use of net metering facilities. | UN | كما تزداد التطبيقات الفلطاضوئية المتصلة بالشبكات نتيجة للتطورات في التكنولوجيات البينية للشبكية الفعالة، والاستخدام الأوسع نطاقاً لمعدات قياس صافي الإنتاج والاستهلاك. |