Only essential international staff work in Camp Faouar; the offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani. | UN | ولا يعمل في معسكر الفوار سوى الموظفين الدوليين الأساسيين؛ ونُقِلَت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر زيوان. |
The reduction of non-essential staff was to be explored. | UN | وقد تعين استكشاف إمكانية الاستغناء عن الموظفين غير الأساسيين. |
The offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani, which also serves as the alternate headquarters of the Force. | UN | ونقلت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر عين زيوان، الذي يستخدم أيضا كمقر بديل للقوة. |
Privatization would result in the loss of non-essential jobs in socially owned enterprises. | UN | وستؤدي الخصخصة إلى فقدان الوظائف غير الأساسية في المؤسسات المملوكة بشكل اشتراكي. |
:: Finalization and implementation of an agreed plan for the handover of non-essential activities related to the processing and issuance of travel documents to institutions to be established under a political settlement | UN | :: وضع اللمسات الأخيرة على خطة متفق عليها لنقل الأنشطة غير الأساسية المتصلة بتجهيز وإصدار وثائق السفر إلى المؤسسات التي تنشأ بمقتضى تسوية سلمية، وتنفيذ تلك الخطة |
Clear the bridge of non-essential crew. | Open Subtitles | اخرج الأشخاص غير الضروريين من غرفة القيادة |
Recurrent lack of fuel availability compelled UNMEE to institute special measures, including the suspension of non-essential travel. | UN | واضطرت البعثة بسبب النقص المتكرر في الوقود إلى اتخاذ تدابير خاصة، بما فيها تعليق الأسفار غير الضرورية. |
The offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani, which also serves as alternate headquarters of the Force. | UN | وقد نُقلت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر عين زيوان، الذي يُستخدم أيضا مقرا بديلا للقوة. |
The offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani, which also serves as an alternate headquarters of the Force. | UN | وقد نُقلت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر عين زيوان، الذي يُستخدم أيضا كمقر بديل للقوة. |
The offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani, which also serves as an alternate headquarters of the Force. | UN | وقد نُقلت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر عين زيوان، الذي يُستخدم أيضا كمقر بديل للقوة. |
In response, MINUSCA took security risk mitigation measures, including alternative work modalities, to limit the number of non-essential personnel on United Nations premises. | UN | وردا على ذلك، اتخذت البعثة تدابير للتخفيف من المخاطر الأمنية، بما في ذلك اتخاذ طرائق بديلة للعمل للحد من عدد الموظفين غير الأساسيين في أماكن عمل الأمم المتحدة. |
78. The provision also includes actual costs already incurred during the emergency evacuation of non-essential staff and their dependents to Cyprus by sea. | UN | 78 - ويشمل الاعتماد أيضا التكاليف المتكبدة بالفعل أثناء إجلاء الموظفين غير الأساسيين ومعاليهم في حالات الطوارئ إلى قبرص بطريق البحر. |
Following the declaration of security phase three, which calls for the evacuation of non-essential staff and their dependants, preparations are under way for the relocation of UNIFIL dependants and non-essential staff from Tyre. | UN | وإثر إعلان المرحلة الأمنية الثالثة، التي تدعو إلى إجلاء الموظفين غير الأساسيين وعائلاتهم، بدأت التحضيرات لنقل العائلات والموظفين غير الأساسيين التابعين للقوة من صور. |
Finalization and implementation of an agreed plan for the handover of non-essential activities related to the processing and issuance of travel documents to institutions to be established under a political settlement | UN | وضع اللمسات الأخيرة على خطة متفق عليها لنقل الأنشطة غير الأساسية المتصلة بتجهيز وإصدار وثائق السفر إلى المؤسسات التي تنشأ بمقتضى تسوية سياسية، وتنفيذ تلك الخطة |
UNMIK, in cooperation with the Ministry of Internal Affairs, has finalized an agreed plan for the handover of non-essential activities related to the processing and issuance of travel documents. | UN | وضعت البعثة بالتعاون مع وزارة الشؤون الداخلية الصيغة النهائية لخطة متفق عليها لنقل الأنشطة غير الأساسية المتعلقة بتجهيز وإصدار وثائق السفر. |
Further reduction of expenditure could be achieved by means of improved efficiency, maintenance of a freeze on recruitment of personnel, personnel reduction, application of part-time work and abolition of non-essential government tasks. | UN | ويمكن زيادة تقليص النفقات بتحسين الفعالية، والإبقاء على تجميد التوظيف، والحدّ من عدد الموظفين وتطبيق العمل بدوام جزئي، وإلغاء المهام الحكومية غير الأساسية. |
This resulted in the non-deployment of additional personnel authorized and the repatriation of non-essential international staff in place owing to the curtailment of UNOMIL's activities. | UN | ونتج عن ذلك عدم نشر اﻷفراد اﻹضافيين المأذون بهم وإعادة الموظفين الدوليين غير الضروريين الموجودين الى أوطانهم بسبب تقليص أنشطة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في ليبريا. |
The tense situation within Geneina itself warranted a reduction of non-essential United Nations personnel on 12 October. | UN | والوضع المتوتر داخل جنينة نفسها تطَّلب خفض عدد الأفراد غير الضروريين التابعين للأمم المتحدة في 12 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Act, together with Act No. 489 of 1998, authorizes the abolition or merger of non-essential posts, in accordance with official labour regulations. | UN | ويُجيز هذا القانون، بالتماشي مع القانون رقم 489 لعام 1998، إلغاء الوظائف غير الضرورية أو دمجها، وفقاً لقواعد العمل الإدارية. |
The Act, together with Act No. 489 of 1998, authorizes the abolition or merger of non-essential posts, in accordance with official labour regulations. | UN | ويُجيز هذا القانون، بالتماشي مع القانون رقم 489 لعام 1998، إلغاء الوظائف غير الضرورية أو دمجها، وفقاً لقواعد العمل الإدارية. |
The rates of danger pay applicable are based on the determined level of danger and the presence of non-essential personnel and dependants at a post. | UN | ومعدلات بدل الخطر المطبقة تستند إلى المستوى المحدد للخطر ووجود موظفين غير أساسيين أو معالين بالموقع. |
Also in November, the degraded security situation in Côte d'Ivoire necessitated the relocation of dependants and the evacuation of non-essential United Nations staff. | UN | كما استلزم تدهور الحالة الأمنية في كوت ديفوار في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، نقل المعالين وإجلاء موظفي الأمم المتحدة الذين يؤدون مهاما غير أساسية. |