Six new Warehouse Assistants to assist with the storage and issuance of non-food item packages | UN | 6 مساعدين جدد للمخازن من أجل المساعدة في تخزين وصرف عبوات المواد غير الغذائية |
In addition, the project is working towards the establishment of a modest stockpile of non-food items. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يسعى المشروع إلى تكوين مخزون متواضع من الأصناف غير الغذائية. |
Distribution of non-food items to all new arrivals and replacement of same to the old case load. | UN | • توزيع الأصناف غير الغذائية على جميع • كميات وأنواع الأصناف المنزلية المشتراة |
Update the inventory of non-food items in the warehouse and decide if additional supplies have to be purchased; | UN | المتأثرة باللاجئين؛ • استكمال قائمة جرد الأصناف غير الغذائية في المستودعات واتخاذ قرار بشأن |
UNICEF delivered an additional 1,000 tons of non-food cargo overland and 250 tons by barge during the same period. | UN | وخلال الفترة ذاتهــا قامت اليونيسيف بإيصــال بضائع غير غذائية إضافية عن طريق البر بلغت ٠٠٠ ١ طن، و ٢٥٠ طن بالقوارب. |
Number of non-food item beneficiaries as per distribution key. | UN | • عدد المتلقين للمواد غير الغذائية لكل مركز توزيع رئيسي. |
Availability of shelter, amount of non-food items distributed and their sufficiency for basic sustenance; | UN | دائمة. • توافر المأوى، ومقدار ما يوزع من المواد غير الغذائية ومدى كفايتها |
16. Consumer price trends in respect of non-food goods were influenced by restrained effective demand from the population. | UN | 16- تأثرت اتجاهات أسعار الاستهلاك فيما يتعلق بالسلع غير الغذائية بالطلب الفعلي المقيد من جانب السكان. |
It was instrumental in coordination of non-food item (NFI) deliveries and the NFI pipeline in Darfur; | UN | وكان له دور في تنسيق عمليات تسليم السلع غير الغذائية وإمدادات السلع غير الغذائية في دارفور؛ |
Funding of non-food assistance in Ethiopia stands at only 56 per cent of the 2004 requirement. | UN | أما تمويل المساعدة غير الغذائية في إثيوبيا فلا يغطي سوى 56 في المائة من الاحتياجات لعام 2004. |
A total of 790 tons of non-food supplies were transported by air from Khartoum to southern Sudan during the first half of 1996. | UN | وبلغ مجموع ما تم نقله جوا في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦ من اﻹمدادات غير الغذائية من الخرطوم الى جنوب السودان ٧٩٠ طن. |
Furthermore, based on this assessment by the team, and with support from the Governments of Italy, Japan and Luxembourg, an airlift of 22 tons of non-food relief items was sent to Nampula, the capital of the most seriously affected province. | UN | وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى ما قدمه الفريق من تقييم، وفي إطار دعم من حكومات ايطاليا ولكسمبرغ واليابان، اضطلع بنقل جوي ﻟ ٢٢ طنا من بنود اﻹغاثة غير الغذائية إلى نامبولا، وهي عاصمة أشد المقاطعات تضررا. |
2. Increased production of non-food, manufactured agricultural and livestock products. | UN | ازديــــاد إنتــاج المـواد الزراعية والحيوانية المصنعة غير الغذائية. |
Because of the impending cold season, priority has been given to the delivery of non-food items, particularly blankets, clothing and medicine. | UN | ونظرا لقرب حلول موسم البرد، فقد أعطيت اﻷولوية الى تقديم المواد غير الغذائية وخاصة البطانيات والملابس واﻷدوية. |
Responsible for the sector of non-food relief items. | UN | مسؤول عن قطاع البنود الغوثية غير الغذائية. |
In particular, there is a chronic under-funding of non-food items. | UN | ويوجد على وجه الخصوص نقص مزمن في تمويل اﻷصناف غير الغذائية. |
This, coupled with natural disasters such as flooding, has placed 7.6 million people in immediate need of some form of non-food assistance. | UN | وقد أدى ذلك، بالاضافة الى الكوارث الطبيعية كالفيضانات، الى جعل ٧,٦ مليون شخص في حاجة عاجلة الى شكل من أشكال المساعدة غير الغذائية. |
A total of 5.2 million war-affected people were estimated to be in need of non-food assistance, with 2.4 million of them requiring emergency food aid. | UN | وقدر أن ما مجموعه ٥,٢ مليون نسمة من المتضررين بالحرب في حاجة إلى المساعدة غير الغذائية ويتطلب ٢,٤ مليون نسمة منهم معونة غذائية طارئة. |
The total number of vulnerable persons in need of non-food assistance was estimated at 7.6 million, of whom one third or more are children. | UN | وقد قدر أن العدد اﻹجمالي لﻷشخاص الضعاف الذين هم بحاجة إلى مساعدة غير غذائية هو ٧,٦ مليون فرد، ثلثهم أو أكثر من اﻷطفال. |
This has included, for example, 158 truckloads of non-food items by UNHCR. | UN | وشمل ذلك، على سبيل المثال، 158 شاحنة محملة بمواد غير غذائية مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
(c) Distribution of non-food Item and Humanitarian Relief project. | UN | (ج) مشروع توزيع البنود غير الأغذية والإغاثة الإنسانية؛ |