"of non-food" - Translation from English to Arabic

    • غير الغذائية
        
    • غير غذائية
        
    • من غير المواد الغذائية
        
    • غير الأغذية
        
    Six new Warehouse Assistants to assist with the storage and issuance of non-food item packages UN 6 مساعدين جدد للمخازن من أجل المساعدة في تخزين وصرف عبوات المواد غير الغذائية
    In addition, the project is working towards the establishment of a modest stockpile of non-food items. UN وبالإضافة إلى ذلك يسعى المشروع إلى تكوين مخزون متواضع من الأصناف غير الغذائية.
    Distribution of non-food items to all new arrivals and replacement of same to the old case load. UN • توزيع الأصناف غير الغذائية على جميع • كميات وأنواع الأصناف المنزلية المشتراة
    Update the inventory of non-food items in the warehouse and decide if additional supplies have to be purchased; UN المتأثرة باللاجئين؛ • استكمال قائمة جرد الأصناف غير الغذائية في المستودعات واتخاذ قرار بشأن
    UNICEF delivered an additional 1,000 tons of non-food cargo overland and 250 tons by barge during the same period. UN وخلال الفترة ذاتهــا قامت اليونيسيف بإيصــال بضائع غير غذائية إضافية عن طريق البر بلغت ٠٠٠ ١ طن، و ٢٥٠ طن بالقوارب.
    Number of non-food item beneficiaries as per distribution key. UN • عدد المتلقين للمواد غير الغذائية لكل مركز توزيع رئيسي.
    Availability of shelter, amount of non-food items distributed and their sufficiency for basic sustenance; UN دائمة. • توافر المأوى، ومقدار ما يوزع من المواد غير الغذائية ومدى كفايتها
    16. Consumer price trends in respect of non-food goods were influenced by restrained effective demand from the population. UN 16- تأثرت اتجاهات أسعار الاستهلاك فيما يتعلق بالسلع غير الغذائية بالطلب الفعلي المقيد من جانب السكان.
    It was instrumental in coordination of non-food item (NFI) deliveries and the NFI pipeline in Darfur; UN وكان له دور في تنسيق عمليات تسليم السلع غير الغذائية وإمدادات السلع غير الغذائية في دارفور؛
    Funding of non-food assistance in Ethiopia stands at only 56 per cent of the 2004 requirement. UN أما تمويل المساعدة غير الغذائية في إثيوبيا فلا يغطي سوى 56 في المائة من الاحتياجات لعام 2004.
    A total of 790 tons of non-food supplies were transported by air from Khartoum to southern Sudan during the first half of 1996. UN وبلغ مجموع ما تم نقله جوا في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦ من اﻹمدادات غير الغذائية من الخرطوم الى جنوب السودان ٧٩٠ طن.
    Furthermore, based on this assessment by the team, and with support from the Governments of Italy, Japan and Luxembourg, an airlift of 22 tons of non-food relief items was sent to Nampula, the capital of the most seriously affected province. UN وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى ما قدمه الفريق من تقييم، وفي إطار دعم من حكومات ايطاليا ولكسمبرغ واليابان، اضطلع بنقل جوي ﻟ ٢٢ طنا من بنود اﻹغاثة غير الغذائية إلى نامبولا، وهي عاصمة أشد المقاطعات تضررا.
    2. Increased production of non-food, manufactured agricultural and livestock products. UN ازديــــاد إنتــاج المـواد الزراعية والحيوانية المصنعة غير الغذائية.
    Because of the impending cold season, priority has been given to the delivery of non-food items, particularly blankets, clothing and medicine. UN ونظرا لقرب حلول موسم البرد، فقد أعطيت اﻷولوية الى تقديم المواد غير الغذائية وخاصة البطانيات والملابس واﻷدوية.
    Responsible for the sector of non-food relief items. UN مسؤول عن قطاع البنود الغوثية غير الغذائية.
    In particular, there is a chronic under-funding of non-food items. UN ويوجد على وجه الخصوص نقص مزمن في تمويل اﻷصناف غير الغذائية.
    This, coupled with natural disasters such as flooding, has placed 7.6 million people in immediate need of some form of non-food assistance. UN وقد أدى ذلك، بالاضافة الى الكوارث الطبيعية كالفيضانات، الى جعل ٧,٦ مليون شخص في حاجة عاجلة الى شكل من أشكال المساعدة غير الغذائية.
    A total of 5.2 million war-affected people were estimated to be in need of non-food assistance, with 2.4 million of them requiring emergency food aid. UN وقدر أن ما مجموعه ٥,٢ مليون نسمة من المتضررين بالحرب في حاجة إلى المساعدة غير الغذائية ويتطلب ٢,٤ مليون نسمة منهم معونة غذائية طارئة.
    The total number of vulnerable persons in need of non-food assistance was estimated at 7.6 million, of whom one third or more are children. UN وقد قدر أن العدد اﻹجمالي لﻷشخاص الضعاف الذين هم بحاجة إلى مساعدة غير غذائية هو ٧,٦ مليون فرد، ثلثهم أو أكثر من اﻷطفال.
    This has included, for example, 158 truckloads of non-food items by UNHCR. UN وشمل ذلك، على سبيل المثال، 158 شاحنة محملة بمواد غير غذائية مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    (c) Distribution of non-food Item and Humanitarian Relief project. UN (ج) مشروع توزيع البنود غير الأغذية والإغاثة الإنسانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more