It, also participated in 3 workshops in the field of nutrition and breastfeeding promotion organized by UNICEF. | UN | كما شاركت الجمعية في 3 حلقات عمل نظمتها اليونيسيف في مجال التغذية وتشجيع الرضاعة الطبيعية. |
As part of the PHC component of nutrition, nutrition information, education and communication activities have been started. | UN | وبدأت أنشطة الإعلام والتثقيف والاتصال في مجال التغذية، كجزء من عنصر التغذية للرعاية الصحية الأولية. |
- Because living in the wild, ifs had lots of nutrition. | Open Subtitles | لأن الذين يعيشون في البرية، كان أنا الكثير من التغذية. |
There is a need, however, for increased attention to stunting as an indicator of nutrition as well as overall child development and well-being. | UN | ومع ذلك فثمة حاجة إلى زيادة الاهتمام بتوقف النمو كمؤشر للتغذية وكذلك لنماء الطفل ورفاهه بصفة عامة. |
Models will be developed for integrated delivery of nutrition interventions at the community level. | UN | وسيجري وضع نماذج للتنفيذ المتكامل للتدخلات التغذوية على مستوى المجتمع المحلي. |
Households' knowledge and awareness of nutrition and well-being, including crops diversification and home gardening, increased | UN | ازدادت معارف الأسر المعيشية ووعيها بأمور التغذية والرفاه، بما في ذلك تنويع المحاصيل والزراعة في المنازل |
The visit paved the way for a reorientation of the assistance programme, with special attention to the areas of nutrition, health and education. | UN | وقد مهدت زيارة المفوض السامي الطريق لإعادة توجيه برنامج المساعدة، مع إيلاء اهتمام خاص لمجالات التغذية والصحة والتعليم. |
It encompasses the Government's efforts to organize the fight against the negative consequences of nutrition in terms of morbidity and mortality. | UN | وتترجم هذه الخطة الجهود التي اتفقت عليها الحكومة لتنظيم مكافحة الآثار السلبية لسوء التغذية من حيث الاعتلال والوفاة. |
An educated mother will be in a better position to understand the importance of nutrition for her child. | UN | فالأم المتعلمة تكون في وضع أفضل لفهم أهمية التغذية لطفلها. |
Emergency preparedness and response planning in support of nutrition CCCs. | UN | :: التخطيط للتأهب والاستجابة للطوارئ دعما لالتزامات اليونيسيف الأساسية تجاه الأطفال في مجال التغذية. |
Health centres provide mothers with health advice and guidance concerning the importance of nutrition for the normal growth of their unborn children. | UN | وتقوم المراكز الصحية بتقديم التوجيه الصحي والتوعية عن التغذية الملائمة للأم وأهميتها للنمو الطبيعي للجنين. |
Humanitarian intervention is in the sectors of nutrition, health, protection, water and sanitation, and education. | UN | ويضطلع بالأنشطة الإنسانية في قطاعات التغذية والصحة والحماية والمياه والمرافق الصحية والتعليم. |
Humanitarian intervention is in the sectors of nutrition, health, protection, water and sanitation, and education. | UN | ويضطلع بالأنشطة الإنسانية في قطاعات التغذية والصحة والحماية والمياه والمرافق الصحية والتعليم. |
A workshop in Capetown focused on the development of an African nutrition leadership initiative to strengthen and build up a cadre of nutrition leaders at the regional, national and local levels. | UN | وركزت حلقة عمل نظمت في كيب تاون على وضع مبادرة أفريقية للريادة في مجال التغذية لتقوية وإنشاء كوادر من الرواد في هذا المجال على الأصعدة الإقليمية والوطنية والمحلية. |
Working conditions were often hazardous, and the poor level of nutrition had led to an increase in the rate of anaemia in pregnant women. | UN | وغالبا ما تتسم ظروف العمل بالخطورة، ويؤدي ضعف مستوى التغذية إلى زيادة معدل الأنيميا بين الحوامل. |
This assistance is provided by Department of nutrition in the Ministry of Health in the form of subsidies. | UN | وتقدم هذه المساعدة في شكل إعانات من قبل إدارة التغذية التابعة لوزارة الصحة. |
On average, the distribution of nutrition commodities was 1,589 tons to 261,444 beneficiaries each month. | UN | وفي المتوسط، بلغ توزيع سلع التغذية ٥٨٩ ١ طنا على ٤٤٤ ٢٦١ مستفيدا شهريا. |
Notwithstanding the urban-rural divide at the country level, the region's overall standard of nutrition is close to that of developed countries, as measured in caloric intake per capita. | UN | ورغم الفوارق بين المدن والأرياف على صعيد البلدان، يقارب مستوى التغذية الإجمالي في المنطقة، مقيساً بالمقدار الحراري الذي يأخذه الفرد، مستوى التغذية الإجمالي في البلدان المتقدمة النمو. |
Source: Federal Ministry of Health, National Department of nutrition. | UN | المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - الإدارة القومية للتغذية. |
The quantity of food is insufficient and its quality mediocre, maize being the main item of nutrition. | UN | فكمية اﻷغذية غير كافية ونوعيتها عادية، والذرة الصفراء هي السلعة الرئيسية للتغذية. |
Anaemia reduction programmes, although increasing in scope, are a small part of nutrition efforts globally. | UN | وبرامج الحد من فقر الدم، مع أنها في ازدياد في نطاقها، لا تشكل إلا جزءا يسيرا من الجهود التغذوية المبذولة عالميا. |
UNICEF continues to support the work of the United Nations Standing Committee of nutrition. | UN | وتواصل اليونيسيف دعمها للعمل الذي تقوم به لجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بالتغذية. |
Following the results of the 1999 survey, the National Assembly adopted a resolution expressing concern for the nutritional well-being of all citizens. Special emphasis was given to the importance of nutrition in development. | UN | وفي أعقاب نتائج دراسة 1999 الاستقصائية، اتخذت الجمعية الوطنية قرارا يعرب عن قلق يساورها إزاء الرفاه التغذوي لجميع المواطنين وقد أولى اهتمام خاص بشأن قيمة التغذية وأهميتها في التنمية. |
Other nutrition activities included screening of all children under five in 5 cities, growth monitoring, supplementary and therapeutic feeding, rehabilitation and support of nutrition wards in hospitals and health centres. | UN | وشملت أنشطة تغذوية أخرى فحص جميع اﻷطفال دون سن الخامسة في خمس مدن، ورصد النمو، والتغذية التكميلية والعلاجية، وإصلاح ودعم أقسام التغذية في المستشفيات والمراكز الصحية. |
The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition. | UN | وتتوفر لسكان جيرسي الموارد الكافية لشراء الأغذية اللازمة للمحافظة على مستوى غذائي مرض. |
194. The aim of the food support programme is to ensure minimum standards of nutrition to special hardship cases. | UN | ١٩٤ - يهدف برنامج المساعدة الغذائية إلى تأمين الحد اﻷدنى من المستوى الغذائي لحالات العسر الشديد. |