ويكيبيديا

    "of other committees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجان الأخرى
        
    • ولجان أخرى
        
    • لجان أخرى
        
    The chair of other committees who have not met the benchmark one year or one session receives letters. UN أما رؤساء اللجان الأخرى التي لم تبلغ النسبة المرجعية سنة واحدة أو دورة واحدة فيتلقون رسائل.
    It was sometimes suggested that the Second Committee should follow the practices of other committees. UN وأحيانا جرى اقتراح أن تتبع اللجنة الثانية ممارسات اللجان الأخرى.
    The Third Committee should ensure that the decisions and recommendations of the special session were fully integrated into the work of other committees. UN وينبغي للجنة الثالثة أن تكفل الإدماج الكامل لمقررات وتوصيات الدورة الاستثنائية في أعمال اللجان الأخرى.
    Item 6 Establishment of the Main Committee and of other committees as required UN البند 6: إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء
    Item 6 - Establishment of an Executive Committee and of other committees as required UN البند 6: إنشاء لجنة تنفيذية ولجان أخرى حسب الاقتضاء
    It is also geared at stimulating the establishment of other committees in the province. UN ويهدف كذلك إلى التشجيع على إنشاء لجان أخرى في الإقليم.
    Efforts have also been undertaken to increase awareness of, and attention to, gender issues in the work of other committees of the General Assembly. UN وتم بذل جهود أيضا لزيادة الوعي وتوجيه الاهتمام إلى قضايا الجنسين في عمل اللجان الأخرى التابعة للجمعية العامة.
    Such recordings shall be made of meetings of other committees when the committee concerned so decides. CHAPTER XI UN وتُعد هذه التسجيلات الصوتية لجلسات اللجان الأخرى متى قررت اللجنة المعنية ذلك.
    In the case of other committees, each shall elect a Chairman, one or more Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN أما اللجان الأخرى فتنتخب كل منها رئيسا، ونائبا للرئيس أو أكثر، ومقررا.
    Meetings of other committees and subcommittees shall also be held in public unless the organ concerned decides otherwise. UN وتكون جلسات اللجان الأخرى واللجان الفرعية علنية أيضا ما لم تُقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    In the case of other committees, each shall elect a Chairman, one or more Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN أما اللجان الأخرى فتنتخب كل منها رئيسا، ونائبا للرئيس أو أكثر، ومقررا.
    Furthermore, Rule 45 stipulates that as a general rule, meetings of other committees and working groups shall be held in private. UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 45، كقاعدة عامة، على أن تكون جلسات اللجان الأخرى والأفرقة العاملة سرية.
    Meetings of other committees and subcommittees shall also be held in public unless the organ concerned decides otherwise. UN وتكون جلسات اللجان الأخرى واللجان الفرعية علنية أيضا ما لم تُقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    Item 6: Establishment of the Main Committee and of other committees as required UN البند 6: إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء
    Item 6: Establishment of the Main Committee and of other committees as required UN البند 6: إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء
    6. Establishment of the Negotiating Committee and of other committees as required UN 6- إنشاء اللجنة التفاوضية ولجان أخرى حسب الاقتضاء
    Establishment of the Main Committee and of other committees as required UN 6- إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء
    Establishment of an Executive Committee and of other committees as required UN 6- إنشاء لجنة تنفيذية ولجان أخرى حسب الاقتضاء
    Therefore, any call or calls to overlook this and propose a bilateral or trilateral discussion or the setting up of other committees to discuss disarmament issues should be discouraged. UN وبالتالي فإن أي دعوة أو دعوات بتجاهل ذلك واقتراح مناقشة ثنائية أو ثلاثية أو إنشاء لجان أخرى لمناقشة مسائل نزع السلاح ينبغي تثبيطها.
    It welcomes the intention to establish a monitoring and reporting mechanism on the situation of children and the establishment of other committees monitoring different peace processes. UN وترحب اللجنة باعتزام الفلبين إنشاء آلية رصد وإبلاغ فيما يتعلق بحالة الأطفال وإنشاء لجان أخرى لرصد عمليات السلام المختلفة.
    The Committee planned to formulate general comments and hold thematic debates on issues related to torture and inhuman treatment in which members of other committees could be invited to participate. UN وتعتزم اللجنة صوغ تعليقات عامة وعقد مناقشات مواضيعية بشأن المسائل المتعلقة بالتعذيب والمعاملة اللاإنسانية يمكن أن يدعى للمشاركة فيها أعضاء لجان أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد