The chair of other committees who have not met the benchmark one year or one session receives letters. | UN | أما رؤساء اللجان الأخرى التي لم تبلغ النسبة المرجعية سنة واحدة أو دورة واحدة فيتلقون رسائل. |
It was sometimes suggested that the Second Committee should follow the practices of other committees. | UN | وأحيانا جرى اقتراح أن تتبع اللجنة الثانية ممارسات اللجان الأخرى. |
The Third Committee should ensure that the decisions and recommendations of the special session were fully integrated into the work of other committees. | UN | وينبغي للجنة الثالثة أن تكفل الإدماج الكامل لمقررات وتوصيات الدورة الاستثنائية في أعمال اللجان الأخرى. |
Item 6 Establishment of the Main Committee and of other committees as required | UN | البند 6: إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء |
Item 6 - Establishment of an Executive Committee and of other committees as required | UN | البند 6: إنشاء لجنة تنفيذية ولجان أخرى حسب الاقتضاء |
It is also geared at stimulating the establishment of other committees in the province. | UN | ويهدف كذلك إلى التشجيع على إنشاء لجان أخرى في الإقليم. |
Efforts have also been undertaken to increase awareness of, and attention to, gender issues in the work of other committees of the General Assembly. | UN | وتم بذل جهود أيضا لزيادة الوعي وتوجيه الاهتمام إلى قضايا الجنسين في عمل اللجان الأخرى التابعة للجمعية العامة. |
Such recordings shall be made of meetings of other committees when the committee concerned so decides. CHAPTER XI | UN | وتُعد هذه التسجيلات الصوتية لجلسات اللجان الأخرى متى قررت اللجنة المعنية ذلك. |
In the case of other committees, each shall elect a Chairman, one or more Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | أما اللجان الأخرى فتنتخب كل منها رئيسا، ونائبا للرئيس أو أكثر، ومقررا. |
Meetings of other committees and subcommittees shall also be held in public unless the organ concerned decides otherwise. | UN | وتكون جلسات اللجان الأخرى واللجان الفرعية علنية أيضا ما لم تُقرر الهيئة المعنية غير ذلك. |
In the case of other committees, each shall elect a Chairman, one or more Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | أما اللجان الأخرى فتنتخب كل منها رئيسا، ونائبا للرئيس أو أكثر، ومقررا. |
Furthermore, Rule 45 stipulates that as a general rule, meetings of other committees and working groups shall be held in private. | UN | وعلاوة على ذلك، تنص المادة 45، كقاعدة عامة، على أن تكون جلسات اللجان الأخرى والأفرقة العاملة سرية. |
Meetings of other committees and subcommittees shall also be held in public unless the organ concerned decides otherwise. | UN | وتكون جلسات اللجان الأخرى واللجان الفرعية علنية أيضا ما لم تُقرر الهيئة المعنية غير ذلك. |
Item 6: Establishment of the Main Committee and of other committees as required | UN | البند 6: إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء |
Item 6: Establishment of the Main Committee and of other committees as required | UN | البند 6: إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء |
6. Establishment of the Negotiating Committee and of other committees as required | UN | 6- إنشاء اللجنة التفاوضية ولجان أخرى حسب الاقتضاء |
Establishment of the Main Committee and of other committees as required | UN | 6- إنشاء اللجنة الرئيسية ولجان أخرى حسب الاقتضاء |
Establishment of an Executive Committee and of other committees as required | UN | 6- إنشاء لجنة تنفيذية ولجان أخرى حسب الاقتضاء |
Therefore, any call or calls to overlook this and propose a bilateral or trilateral discussion or the setting up of other committees to discuss disarmament issues should be discouraged. | UN | وبالتالي فإن أي دعوة أو دعوات بتجاهل ذلك واقتراح مناقشة ثنائية أو ثلاثية أو إنشاء لجان أخرى لمناقشة مسائل نزع السلاح ينبغي تثبيطها. |
It welcomes the intention to establish a monitoring and reporting mechanism on the situation of children and the establishment of other committees monitoring different peace processes. | UN | وترحب اللجنة باعتزام الفلبين إنشاء آلية رصد وإبلاغ فيما يتعلق بحالة الأطفال وإنشاء لجان أخرى لرصد عمليات السلام المختلفة. |
The Committee planned to formulate general comments and hold thematic debates on issues related to torture and inhuman treatment in which members of other committees could be invited to participate. | UN | وتعتزم اللجنة صوغ تعليقات عامة وعقد مناقشات مواضيعية بشأن المسائل المتعلقة بالتعذيب والمعاملة اللاإنسانية يمكن أن يدعى للمشاركة فيها أعضاء لجان أخرى. |