III. FIRST GROUP of overlapping claims 14 - 16 6 | UN | ثالثا - المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة 14-16 8 |
IV. DEVELOPMENT OF THE FIRST GROUP of overlapping claims 17 - 24 7 | UN | رابعا - دراسة المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة بالتفصيل 17-24 9 |
VIII. REVIEW OF THE FIRST GROUP of overlapping claims 43 - 61 12 | UN | ثامنا - استعراض المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة 43-61 17 |
This special report sets out the " E4 " Panels' recommendations for a group of overlapping claims. | UN | ويورد هذا التقرير الخاص توصيات الفريقين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بشأن مجموعة من المطالبات المتداخلة. |
The annex to the decision sets out the procedures to be followed in the event of overlapping claims. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين اتباعها في حال حصول مطالبات متداخلة في مرفق هذا القرار. |
FIRST GROUP of overlapping claims | UN | ثالثا- المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة |
DEVELOPMENT OF THE FIRST GROUP of overlapping claims | UN | رابعا- دراسة المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة بالتفصيل |
Approximately one-half of the individual claims in the first group of overlapping claims were submitted by the Government of Jordan. | UN | 18- وقدمت حكومة الأردن قرابة نصف عدد المطالبات الفردية الواردة في المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة. |
REVIEW OF NON-OVERLAPPING CLAIMS IN THE FIRST GROUP of overlapping claims | UN | سادسا- استعراض المطالبات غير المتداخلة الواردة في المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة |
VERIFICATION AND VALUATION of overlapping claims | UN | سابعا- التحقق من المطالبات المتداخلة وتقييمها |
REVIEW OF THE FIRST GROUP of overlapping claims | UN | ثامنا- استعراض المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة |
SECOND GROUP of overlapping claims | UN | ثالثاً - المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة |
development of the second group of overlapping claims | UN | رابعاً - دراسة المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة بالتفصيل |
review of non-overlapping claims in the second group of overlapping claims | UN | سادساً - استعراض المطالبات غير المتداخلة الواردة في المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة |
VERIFICATION AND VALUATION of overlapping claims | UN | سابعاً- التحقق من المطالبات المتداخلة وتقييمها |
review of the Second group of overlapping claims | UN | ثامناً - استعراض المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة |
development of the THIRDsecond group of overlapping claims | UN | رابعاً - تطور المجموعة الثالثة من المطالبات المتداخلة |
It was also noted that it would be necessary in due course to adopt a decision of the Council to deal with the possibility of overlapping claims, as had been done in the case of polymetallic sulphides. | UN | وأشير أيضا إلى أنه سيكون من الضروري القيام في الوقت المناسب باعتماد مقرر للمجلس، للبت في أي مطالبات متداخلة يُحتمل أن تُقدم، كما حدث مع حالة الكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
In re-examining these claims, the Panel notes the approach to the reconsideration of overlapping claims set out in paragraph 16 of the Special Overlap Report. | UN | وأخذ الفريق في اعتباره، لدى مراجعة هاتين المطالبتين، النهج المتبع في مراجعة المطالبات المتداخلة والمبين في الفقرة 16 من التقرير الخاص بالمطالبات المتداخلة. |
It was acknowledged that the Commission, like the International Court of Justice in the Barcelona Traction case, had the overall objective of avoiding situations of overlapping claims. | UN | وأقرت بأن اللجنة، إسوة بمحكمة العدل الدولية في قضية برشلونة تراكشن، كان لها هدف عام هو تفادي حالات تداخل المطالبات. |
The Waitangi Tribunal has recently endorsed elements of the Crown's approach to settling Treaty claims relating to its recognition of claimant negotiators' mandate, and its treatment of overlapping claims. | UN | 67- وأقرت محكمة وايتانغي مؤخراً عناصر من النهج الذي اتبعه التاج في تسوية مطالبات المعاهدة تتعلق باعترافه بولاية المفاوضين عن أصحاب المطالبات ومعالجته للمطالبات المتداخلة. |
GROUP of overlapping claims 32 - 37 10 A. No overlap due to mistaken identity 34 10 | UN | ألف - عدم وجود تداخل بين المطالبات بسبب الخطأ في تعيين الهوية 34 14 |