ويكيبيديا

    "of parliaments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرلمانات
        
    • للبرلمانات
        
    • برلمانات
        
    • للبرلمانيين
        
    • برلمانيون
        
    The role of parliaments in implementation is multi-pronged, contributing to the process in many different ways. Shirin Sharmin Chaudhury UN ويتسم دور البرلمانات في التنفيذ بأنه متعدد الجوانب، مما يسهم في عملية التنفيذ بكثير من الطرق المختلفة.
    Advancing nuclear non-proliferation and disarmament, and securing the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty: The role of parliaments UN دور البرلمانات في النهوض بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وكفالة دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ
    A crucial component of good governance reform involves strengthening the oversight, legislative and representative role of parliaments. UN ومن العناصر الحاسمة في الإصلاح لتحقيق الحكم الرشيد تعزيز دور البرلمانات في الرقابة والتشريع والتمثيل.
    The role of parliaments in international efforts to protect diversity UN دور البرلمانات في الجهود الدولية الرامية إلى حماية التنوع
    A crucial role of parliaments is the approval of national budgets. UN :: للبرلمانات دور حاسم هو إقرار الميزانيات الوطنية.
    In this regard, the commitment of parliaments is vital. UN وفي هذا الصدد، يعد التزام البرلمانات أمرا حيويا.
    pilot projects on improving the capacity of parliaments in selected countries UN :: وضع مشاريع نموذجية لتحسين قدرات البرلمانات في بلدان مختارة
    The meeting was attended by Speakers of parliaments of Djibouti, Ethiopia, Somalia, the Sudan and Uganda. UN وحضر الاجتماع رؤساء البرلمانات من إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال.
    Role of parliaments in promoting best practices in good governance UN دور البرلمانات في تشجيع أفضل الممارسات في سياق الحوكمة الرشيدة
    Consultations between the Committee and representatives of parliaments and inter-parliamentary organizations should improve cooperation between the two sides. UN فإجراء مشاورات بين اللجنة وممثلي البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية حري بأن يحسّن التعاون بين الجانبين.
    However, the outlook for the future was brighter, as a majority of parliaments had reported that they planned to be involved in the process. UN غير أن آفاق المستقبل تبدو أكثر إشراقا، لأن غالبية البرلمانات ذكرت أنها تخطط للمشاركة في العملية.
    Panel discussion: " The empowerment of women in countries emerging from conflict: the role of parliaments " UN حلقة نقاش: ' ' تمكين المرأة في البلدان الخارجة من النزاع: دور البرلمانات``
    Strengthening the capacity of parliaments in Africa to harness information and communications technology UN خاء تعزيز قدرة البرلمانات في أفريقيا على تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    The influence of parliaments was also noted in ensuring checks and balances in government, especially in terms of the relevance of its priorities and fiduciary control. UN كما لوحظ تأثير البرلمانات في ضمان الضوابط والموازين في الحكومة، وخصوصا من حيث ملاءمة أولوياتها ورقابتها الائتمانية.
    Participating parliamentarians also viewed capacity development as a precondition for the empowerment of parliaments as effective oversight bodies. UN واعتبر البرلمانيون المشاركون تنمية القدرات شرطا مسبقا لتمكين البرلمانات بوصفها هيئات رقابية فعالة.
    :: Strengthening the capacity of parliaments in Africa to harness ICT UN :: تعزيز قدرة البرلمانات في أفريقيا على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The agreement benefited from the strong and comprehensive participation of members of parliaments in its negotiation. UN وقد أفاد الاتفاق في مرحلة التفاوض عليه من المشاركة القوية والشاملة لأعضاء البرلمانات.
    In addition, it reaffirms the central role of parliaments and the active involvement of civil society organizations and media and their interaction with Governments at all levels in promoting democracy. UN كما يؤكد مشروع القرار مجددا الدور الأساسي الذي تؤديه البرلمانات والمشاركة الفعالة لمنظمات المجتمع الدولي ووسائط الإعلام وتفاعلها مع الحكومات على جميع المستويات من أجل تعزيز الديمقراطية.
    Today and tomorrow, the IPU President is chairing a meeting of the Preparatory Committee for the 2010 World Conference of Speakers of parliaments. UN يترأس رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، اليوم وغدا، اجتماعا للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات لعام 2010.
    These agreements reflect the growing commitment of parliaments to defending the principles of the Charter and to defending and promoting development. UN وهذان الاتفاقان يعـــبران عن الالتزام المتنامي للبرلمانات بالدفاع عن مبادئ الميثاق وحماية التنمية والنهوض بها.
    They seek to reinforce the work of the IPU in support of parliaments and of democracy. UN وهم يسعون إلى تعزيز أعماله دعمًا للبرلمانات وللديمقراطية.
    :: The IPU, the world organization of parliaments, is a global forum for parliamentary dialogue, cooperation and action. UN :: الاتحاد البرلماني الدولي، وهو المنظمة التي تجمع برلمانات العالم، محفلٌ عالمي للحوار والتعاون والنشاط البرلماني.
    In 1997, together with the United Nations Development Programme (UNDP), the IPU sponsored a Parliamentarians' Forum that brought together members of parliaments from some 75 countries. UN وفي عام ١٩٩٧ اشترك الاتحاد البرلماني الدولي مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في رعاية محفل للبرلمانيين ضم أعضاء من برلمانات من نحو ٧٥ بلدا.
    It brought together more than 400 participants, including leaders, members of parliaments and senior parliamentary staff of 95 chambers from 83 countries, as well as representatives from international organizations, universities and other associations and institutions. UN وضمَّ المؤتمر أكثر من 400 مشارك، بمن فيهم قادة برلمانيون وأعضاء وموظفون برلمانيون كبار ينتمون إلى 95 مجلسا من 83 بلدا، بالإضافة إلى ممثلين عن منظمات دولية وجامعات ورابطات ومؤسسات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد