ويكيبيديا

    "of part ii" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الجزء الثاني
        
    • من الباب الثاني
        
    • من الجزء ثانيا
        
    • للجزء الثاني
        
    • من الجزء ثانياً
        
    • في الباب الثاني
        
    • للباب الثاني
        
    Comment: an update on the numbers of staff in-between assignments is provided in Section V of Part II of this document. UN تعليق: يرد في القسم الخامس من الجزء الثاني من هذه الوثيقة تحديث لأعداد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام.
    The final sentence should be redrafted in accordance with the last sentence of Part II, paragraph 1, of the Declaration. UN وينبغي إعادة صياغة الجملة اﻷخيرة بحيث تنسجم مع الجملة اﻷخيرة من الفقرة ١ من الجزء الثاني من اﻹعلان.
    The related draft decision can be found in Section VI of Part II. UN ويمكن الاطلاع على مشروع القرار المتعلق بهذا الأمر في القسم السادس من الجزء الثاني.
    The Assembly has before it 20 draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 110 of Part II of its report. UN معروض على الجمعية العامة 20 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 110 من الجزء الثاني من تقريرها.
    The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 11 of Part II of its report. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من الجزء الثاني من تقريرها.
    In paragraph 33 of Part II, the Committee recommends to the Assembly the adoption of five draft resolutions, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة 33 من الجزء الثاني توصي اللجنة الجمعية بأن تعتمد خمسة مشاريع قرارات، اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    The Assembly now has before it a draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 6 of Part II of its report. UN معروض على الجمعية الآن مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 6 من الجزء الثاني من تقريرها.
    The content of paragraphs 6, 7 and 9 of Part II of the proposal as contained in CCW/GGE/XV/2/Rev.1. UN `2` مضمون الفقرات 6، و7 و9 من الجزء الثاني من الاقتراح بصيغته الواردة في الوثيقة CCW/GGE/XV/2/Rev.1.
    DDT register pursuant to paragraph 1 of Part II of Annex B to the Stockholm Convention UN تي عملاً بالفقرة 1 من الجزء الثاني من المرفق باء لاتفاقية استكهولم
    The Assembly now has before it a draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 10 of Part II of its report. UN ومعروض الآن على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 10 من الجزء الثاني في تقريرها.
    They continue to render various forms of discrimination unlawful as described in paragraphs 4 to 7 of Part II of the previous report. UN فهي لا تزال تحظر مختلف أشكال التمييز كما هو موضح في الفقرات من 4 إلى 7 من الجزء الثاني من التقرير السابق.
    Such information has been covered in paragraph 137 of Part II of the previous report. UN ووردت معلومات من هذا القبيل في الفقرة 137 من الجزء الثاني من التقرير السابق.
    The Government has therefore implemented since 2006 the New Dawn Project to replace the Ending Exclusion Project described in paragraph 256 of Part II of the previous report. UN ولذلك فقد نفذت الحكومة منذ عام 2006 مشروع الفجر الجديد ليحل محل مشروع إنهاء الاستبعاد الموضح في الفقرة 256 من الجزء الثاني من التقرير السابق.
    In that context, every effort should be made to adhere to the Vienna Declaration and Programme of Action, and in particular paragraph 23 of Part II. UN وفي هذا السياق، ينبغي بذل كل جهد ممكن للتمسك بإعلان وبرنامج عمل فيينا، ولا سيما الفقرة ٢٣ من الجزء الثاني.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of Part II of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثاني من تقريرها.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 4 of Part II of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصــت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني مــن تقريرها.
    The Assembly will first take a decision on the draft resolution contained in paragraph 10 of Part II of the report. UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من التقرير.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 4 of Part II of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها.
    These amendments were introduced by means of a reworking of Part II, chapter 1, of the Penal Code to alter the classification of crimes and offences. UN وقد أُدخلت هذه التعديلات عن طريق إعادة تنظيم الفصل الأول من الباب الثاني من القانون الجنائي على نحو يُعدل تصنيف الجرائم والجنح.
    In accordance with paragraph 4 of Part II of the draft resolution, the Fifth Committee would revert to the issue of the capital master plan in March 2006. UN ووفقا للفقرة 4 من الجزء ثانيا من مشروع القرار، ستعـود اللجنة إلى مناقشة مسألة المخطط العام لتجديد مباني المقر في شهر آذار/مارس 2006.
    In these batches the Human Rights Commission did not find any serious violations of Part II of the Human Rights Act 1993. UN ولم تجد لجنة حقوق الانسان في أي منها أي انتهاك جسيم للجزء الثاني من قانون حقوق الانسان لعام 1993.
    Eightysix of the reporting Parties indicated they had not used DDT, while nine per cent indicated that they had and that they had submitted reports on their DDT use as required by paragraph 4 of Part II of Annex B to the Convention. UN الـ دي دي تي، بينما أشارت نسبة تسعة في المائة إلى أنها قد استخدمت تلك المادة، وأنها قدمت تقارير بشأن استخدام الـ دي دي تي على نحو ما تتطلبه الفقرة 4 من الجزء ثانياً من المرفق باء للاتفاقية.
    Nevertheless, there are some rules which constitute exceptions to the provisions of Part II and which are common to several or even all categories of succession of States. UN ومع ذلك، فهناك بعض القواعد التي تشكل استثناء من اﻷحكام الواردة في الباب الثاني والتي تعتبر شائعة بالنسبة لمختلف أو حتى جميع فئات خلافة الدول.
    The Supreme Court stated: " by virtue of article 35 of the Constitution legislative, executive and judicial authorities must ensure the effective implementation of Part II of the Constitution referring to fundamental rights and duties. " UN وذكرت المحكمة العليا ما يلي: " بموجب المادة 35 من الدستور، يجب على السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية أن تكفل التنفيذ الفعال للباب الثاني من الدستور، الذي يشير إلى الحقوق والواجبات الأساسية. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد