Sections 28 to 35 of PC criminalize all forms of participation. | UN | والمادتان 28 و35 من قانون العقوبات تجرِّمان كل أشكال المشاركة. |
Section 53 of PC and section 44 of LC regulate the confiscation of proceeds of crime and property. | UN | وتنظِّم المادة 53 من قانون العقوبات والمادة 44 من قانون العمل القيادي مصادرة عائدات الجريمة والممتلكات. |
The main provisions are Section 33 of CECA and Sections 102 and 103 of PC. | UN | والأحكام الرئيسية هي المادة 33 من القانون المذكور والمادتان 102 و103 من قانون العقوبات. |
Botswana has also considered the criminalization of embezzlement in the private sector, primarily in Sections 322 and 277 to 279 of PC. | UN | ونظرت بوتسوانا أيضا في تجريم الاختلاس في القطاع الخاص، وفي المقام الأول في المواد 322 و277 إلى 279 من قانون العقوبات. |
Number of PC upgrades - 800 1 350 1 500 | UN | عدد عمليات تحديث الحواسيب الشخصية |
Botswana has fully criminalized obstruction of justice in multiple provisions of PC. | UN | لقد جرَّمت بوتسوانا كليًّا عرقلة سير العدالة في أحكام متعددة من قانون العقوبات. |
Sections 111, 113 and 118 of PC are also relevant. | UN | والمواد 111 و113 و118 من قانون العقوبات وثيقة الصلة أيضاً بذلك. |
All relevant forms of participation are covered in Sections 21, 391 and 392 of PC. | UN | جميع أشكال المشاركة ذات الصلة مشمولة في المواد 21 و391 و392 من قانون العقوبات. |
Obstruction of justice is covered in section 79 of PC. | UN | إعاقة سير العدالة مشمولٌ بأحكام المادة 79 من قانون العقوبات. |
Sections 37 of POCA and 56 to 59 of PC enable search and seizure. | UN | وتكفل المادة 37 من قانون عائدات الجريمة والمادتان 56 و59 من قانون العقوبات القيام بعمليات التفتيش والضبط. |
The statute of limitations is established in section 15 of PC. | UN | تحدّد المادة 15 من قانون العقوبات فترات التقادم. |
Specific forms of bribery are covered in other sections, such as 26, 27 and 29 of CECA, 99 of PC and 94 of the Electoral Act. | UN | وثمة أشكال محددة من الرشوة مشمولة في مواد أخرى، ومنها مثلا المواد 26 و27 و29 من القانون المذكور والمادة 99 من قانون العقوبات والمادة 94 من قانون الانتخابات. |
Botswana partially criminalized active and passive bribery in the private sector in Sections 384 of PC and 28 of CECA, with limited application to principal-agent relations. | UN | وتجرِّم بوتسوانا جزئيًّا الرشو والارتشاء في القطاع الخاص في المادة 384 من قانون العقوبات والمادة 28 من قانون جرائم الفساد والجرائم الاقتصادية، مع تطبيق محدود على العلاقات بين الأصلاء والوكلاء. |
Concealment and continued retention of property are criminalized in Section 15 of POSCA and Sections 317 to 320 of PC. | UN | ويُجرَّم إخفاء العائدات واستمرار الاحتفاظ بملكيتها في المادة 15 من قانون عائدات الجريمة الخطيرة والمواد 317 إلى 320 من قانون العقوبات. |
Section 109 of PC even addresses the obstruction of other categories of public servants than justice or law enforcement officials. | UN | وتعالج المادة 109 من قانون العقوبات أيضا عرقلة مهام فئات أخرى من الموظفين العموميين غير الموظفين القضائيين أو المكلفين بإنفاذ القانون. |
Additional provisions which could be applicable are sections 81 and 82 of PC in regard to deceiving witnesses and offences relating to judicial proceedings. | UN | وثمة أحكام إضافية يمكن أن تُطبَّق على هذا الصعيد في المادتين 81 و82 من قانون العقوبات فيما يتعلق بخداع الشهود والجرائم المتصلة بالدعاوى القضائية. |
Section 54 of PC specifies that an order on the restitution of property to the person lawfully entitled to possession thereof can be made by the court upon conviction. | UN | وتجيز المادة 54 من قانون العقوبات للمحكمة أن تأمر الجاني، عند إدانته، برد الممتلكات إلى الشخص الذي يحق له حيازتها قانوناً. |
By applying Article 54, para 1 of PC the court may consider the fact that the particular crime has been committed in the context of domestic violence an aggravating circumstance. | UN | وبتطبيق الأحكام الواردة في الفقرة 1 من المادة 54 من قانون العقوبات يمكن للمحكمة أن تأخذ في الاعتبار حقيقة أن ارتكاب الجريمة المعيّنة في سياق العنف المنـزلي يمثّل ظروفاً موجِبة لتشديد العقوبة. |
Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations is partially criminalized in Sections 99 and 2(1) of PC. | UN | وتجرِّم المادتان 99 و2 (1) من قانون العقوبات رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المنظمات الدولية العمومية جزئيًّا. |
Also, Section 29(2) of CECA and Section 384 of PC contain relevant measures. | UN | وتحتوي المادة 29 (2) من القانون المذكور والمادة 384 من قانون العقوبات على التدابير ذات الصلة. |
Number of PC upgrades - 800 1 350 1 500 | UN | عدد عمليات تحديث الحواسيب الشخصية |