In the preparation and implementation of these initiatives it had the full support and active collaboration of the organs of People's Power at every level: | UN | وقد لقي الاتحاد دعما ومشاركة نشطة من أجهزة السلطة الشعبية في إعداد وتنفيذ تلك المبادرات، في جميع الحالات. |
Communiqué from the Ministry of People's Power for Foreign Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela | UN | بلاغ وزارة السلطة الشعبية للعلاقات الخارجية في جمهورية فنزويلا البوليفارية |
With the adoption of the Education Act in 2009, this became known as the Ministry of People's Power for University Education. | UN | ومنذ اعتماد القانون الأساسي للتعليم في عام 2009، أصبح اسم هذه الهيئة وزارة السلطة الشعبية للتعليم الجامعي. |
We, the members of the People's Council, the highest representative organ of People's Power in Turkmenistan, | UN | نحن أعضاء مجلس الشعب، وهو الهيئة التمثيلية العليا للسلطة الشعبية في تركمانستان، |
Dr. Ricardo Alarcon de Quesada President, National Assembly of People's Power | UN | الدكتور ريكاردو آلاركون دي كيزادا رئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية |
At the same time, important institutional steps had been taken, such as the establishment of the Ministry of People's Power for Indigenous Peoples. | UN | وأُحرزت في الوقت ذاته أوجه تقدم هامة مثل إنشاء وزارة السلطة الشعبية للشعوب الأصلية. |
The Ministry of People's Power for Health has developed five flagship programmes, including the breastfeeding promotion programme. | UN | 183- وقامت وزارة السلطة الشعبية للصحة بوضع 5 برامج رائدة من بينها برنامج التشجيع على الرضاعة الطبيعية. |
In that context, the Ministry of People's Power for Communes and Social Protection has conducted workshops in 20 of the country's states to train providers of comprehensive care for adolescents. | UN | وفي هذا السياق، عمدت وزارة السلطة الشعبية للبلديات والحماية الاجتماعية إلى تدريب ميسّرين في مجال توفير الرعاية المتكاملة للمراهقين، عن طريق تنظيم حلقات عمل في 20 ولاية من ولايات البلد. |
Source: Ministry of People's Power for Public Health; National Institute of Statistics. | UN | المصدر: وزارة السلطة الشعبية للصحة المعهد الوطني للإحصاء. |
:: Ministry of People's Power for Basic Industries and Mining | UN | وزارة السلطة الشعبية للصناعات الأساسية والتعدين؛ |
:: Ministry of People's Power for Science, Technology and Intermediate Industries | UN | وزارة السلطة الشعبية للعلوم والتكنولوجيا والصناعات الوسيطة؛ |
:: Ministry of People's Power for Communication and Information | UN | وزارة السلطة الشعبية للاتصالات والمعلومات؛ |
:: Ministry of People's Power for Communes and Social Protection | UN | وزارة السلطة الشعبية للبلديات والحماية الاجتماعية؛ |
:: Ministry of People's Power for Internal Affairs and Justice | UN | وزارة السلطة الشعبية للعلاقات الداخلية والعدل؛ |
This has been proclaimed by the National Assembly of People's Power of Cuba, with a firm basis in fact and in international law. | UN | وهذا ما أعلنته الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية في كوبا، مدعومة بأسس متينة من الوقائع ومن القانون الدولي. |
Declaration of the Committee on Constitutional and Legal Affairs of the National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba | UN | البيان الصادر عن لجنة الشؤون الدستورية والقانونية التابعة للجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا |
Declaration by the National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba | UN | بيان صادر عن الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا |
National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba | UN | الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا |
The National Assembly is the highest legislative body and the symbol of People's Power. | UN | والجمعية الوطنية هي أعلى سلطة تشريعية ورمز سلطة الشعب. |
Having heard the important statement by Ricardo Alarcón de Quesada, President of the National Assembly of People's Power of Cuba, | UN | وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب في كوبا، |
Mr. Ricardo Alarcón de Quesada, Speaker of the National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيــس الجمعية الوطنية للقوى الشعبية في جمهورية كوبــا، إلى المنصة. |
In order to overcome existing inequities, institutions such as the Ministry of People's Power for Women and Gender Equality and the National Women's Institute implemented innovative programmes. | UN | وبغية التغلُّب على أوجه التفاوت الحالية، تنفِّذ مؤسسات مثل وزارة القوى الشعبية المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والمعهد الوطني المعني بالمرأة برامج مبتكرة. |