ويكيبيديا

    "of periodic review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للاستعراض الدوري
        
    • الاستعراض الدوري
        
    • لإجراء استعراض دوري
        
    • المراجعة الدورية
        
    It has also formalized its accountability matrix for the follow-up of all audit recommendations through a system of periodic review at the Operations Group meetings, chaired by the Associate Administrator. UN كما اعتمد رسميا مصفوفة المساءلة لمتابعة جميع توصيات مراجعة الحسابات بواسطة نظام للاستعراض الدوري لاجتماعات فريق العمليات التي تعقد برئاسة مدير البرنامج المعاون.
    10. UNEP should establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items. UN 10 - ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم بوضع نظام للاستعراض الدوري لحسابات القبض لتحصيل و/أو تسوية البنود.
    27. The Board recommends that the Administration establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items. UN ٢٧ - ويوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بوضع نظام للاستعراض الدوري لحسابات القبض لتحصيل و/أو تسوية البنود.
    Several delegations maintained that that notion was unrealistic and counter-productive, as opposed to the idea of periodic review of sanctions, which was supported in the Working Group. UN ورأت وفـــــود عديدة أن هذه الفكرة غير واقعية وتؤدي إلى نتيجة عكسية، إذا ما قورنت بفكرة الاستعراض الدوري للجزاءات، وهي فكرة يؤيدها الفريق العامل.
    My Government also attaches high priority to the issue of periodic review of the enlarged Council. UN تعلق حكومتي أولوية قصوى على مسألة الاستعراض الدوري للمجلس الموسع.
    706. The Committee recommends that the State party adopt a comprehensive mechanism of periodic review of children placed in institutions. UN 706- وتوصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف آلية شاملة لإجراء استعراض دوري لحالة الأطفال المودعين في مؤسسات.
    Such practices of periodic review are commonly used by Interpol. UN وتجري الإنتربول هذه المراجعة الدورية بشكل معتاد.
    On the contrary, we regard reform as a strategy of periodic review of the issues on the public agenda, of planning and implementation of modifications and of evaluation of their results. UN ولكننا، على النقيض من ذلك، نعتبر اﻹصلاح استراتيجية للاستعراض الدوري للمسائل التي تهم الشعب، وللتخطيط والتنفيذ والتعديل ولتقييم نتائجها.
    The Board recommended that the Administration establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items (para. 27). UN يوصي المجلس بـــأن تقــوم اﻹدارة بوضع نظام للاستعراض الدوري لحسابـات القبض لتحصيل و/أو تسوية البنود )الفقرة ٢٧(.
    The Board recommended that the Administration establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items (para. 27). UN يوصي المجلس بـــأن تقــوم اﻹدارة بوضع نظام للاستعراض الدوري لحسابـات القبض لتحصيل و/أو تسوية البنود )الفقرة ٧٢(.
    The Administration should establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items (para. 27). UN ينبغي لﻹدارة أن تقوم بوضع نظام للاستعراض الدوري لحسابات القبض لتحصيل و/أو تسوية البنود )الفقرة ٢٧(.
    (d) Establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items (para. 27); UN )د( وضع نظام للاستعراض الدوري لحسابات القبض لاسترداد و/أو تسوية البنود )الفقرة ٢٧(؛
    (c) Recommendation, paragraph 12 (d). Establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items; UN )ج( التوصية، الفقرة ١٢ )د( - وضع نظام للاستعراض الدوري لحسابات القبض لاسترداد و/أو تسوية البنود؛
    The Board recommended that the Administration establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items (para. 27). UN يوصي المجلس بـــأن تقــوم اﻹدارة بوضع نظام للاستعراض الدوري لحسابـات القبض لتحصيل و/أو تسوية البنود )الفقرة ٧٢(.
    629. In light of article 25 of the Convention, the Committee suggests that the State party establish effective mechanisms of periodic review of the treatment provided to the child and all other circumstances relevant to his or her placement. UN 629- وفي ضوء أحكام المادة 25 من الاتفاقية، تقترح اللجنة على الدولة الطرف إنشاء آليات للاستعراض الدوري لمعاملة الطفل وكافة الظروف الأخرى المتعلقة بإيداعه.
    A system of periodic review cannot properly address the problem of the growing gap between the composition of the Council and underlying international realities because new permanent members would be able to perpetuate their privileged status with the support of a mere one third of the general membership. UN وأي نظام للاستعراض الدوري لا يمكن أن يعالج على النحو الواجب مشكلة الفجوة المتزايدة بين تشكيل المجلس والحقائق الدولية الكامنة، ﻷن اﻷعضـــاء الدائمين الجـــدد سيتمكنون من إدامة أوضاعهم المتميزة بتأييد مجرد ثلث العضوية العامة.
    Lastly, the question of periodic review of the reformed Security Council is an indispensable element in the reform programme and must be taken seriously. UN وأخيرا، إن مسألة الاستعراض الدوري للمجلس بعد إصلاحه ستكون عنصرا لا مفر منه في برنامج الإصلاح، ويجب أخذها مأخذ الجد.
    Likewise, and with a view to allowing the Security Council to adapt and play its full role as described in the Charter, it seems to me essential to establish a system of periodic review that would take world developments into account. UN ونسجاً على هذا المنوال، وبغية تمكين مجلس اﻷمن من أن يكيف نفسه ويلعب دوره كاملا على نحو ما جاء وصفه في الميثاق، يبدو لي أنه من الجوهري إنشاء نظام من الاستعراض الدوري يأخذ في الحسبان التطورات العالمية.
    It recommended that Mauritius adopt a comprehensive mechanism of periodic review of children placed in institutions. UN وأوصت اللجنة بأن تعتمد موريشيوس آلية شاملة لإجراء استعراض دوري لحالة الأطفال المودعين في مؤسسات(74).
    (c) Establish a code of standards and set up a comprehensive mechanism of periodic review of children placed in institutions, in accordance with article 25 of the Convention, by, inter alia, ensuring the provision of required human and financial resources; UN (ج) وضع مدونة معايير وإنشاء آلية شاملة لإجراء استعراض دوري للأطفال المقيمين في مؤسسات، وفقا للمادة 25 من الاتفاقية من خلال جملة أمور منها، ضمان توفير الموارد البشرية والمالية المطلوبة؛
    (d) Undertake a study to assess the situation of children placed in institutions, including their living conditions and the services provided, establish clear standards for existing institutions, and ensure a comprehensive mechanism of periodic review of placement in light of article 25 of the Convention, taking into account the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN (د) إجراء دراسة لتقييم وضع الأطفال المودعين في مؤسسات، بما في ذلك ظروف معيشتهم والخدمات المقدمة لهم، ووضع معايير واضحة تتبعها المؤسسات القائمة، وضمان إنشاء آلية شاملة لإجراء استعراض دوري للإيداع في المؤسسات، وذلك في ضوء المادة 25 من الاتفاقية، وبمراعاة المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    The importance of periodic review of the alternative income concepts in the light of the changes in the world economic situation could not be overemphasized. UN ومهما ألححنا فلن نلح بما فيه الكفاية على ضرورة المراجعة الدورية لمختلف تعاريف الدخل الممكنة على ضوء تطور الحالة الاقتصادية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد