ويكيبيديا

    "of portugal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرتغال
        
    • للبرتغال
        
    • البرتغالية
        
    • البرتغالي
        
    • النمسا
        
    • بالبرتغال
        
    • مملكة هولندا
        
    • والبرتغال
        
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Clear evidence of Portugal's attitude in this respect is our increasing participation in peacekeeping operations. UN ويتمثل الدليل الواضح لموقف البرتغال في هذا الصدد فـي زيادة مشاركتنا في عمليات حفظ السلام.
    Letter dated 23 September 2009 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 23 أيلول سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    of Portugal to the United Nations addressed to the UN العام من البعثة الدائمة للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    The court of Portugal is atheistic, but we are Catholics. Open Subtitles إن محكمة البرتغال ُملحدة لكن أنت وأنا كاثوليك مسيحيين
    In this respect, I associate myself with the statement made by the representative of Portugal on behalf of the informal group of observers of the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد، أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال نيابة عن المجموعة غير الرسمية من المراقبين لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل البرتغال إلى رئيس مجلس الأمن
    Address by Mr. Pedro Passos Coelho, Prime Minister of the Republic of Portugal UN خطاب السيد بيدرو باسوس كويليو، رئيس وزراء جمهورية البرتغال
    He can rest assured of Portugal's full and continued support. UN وأود أن أؤكد له على استمرار دعم البرتغال الكامل والمستمر.
    The Government of Portugal emphasizes that national legislation also explicitly includes irregular and undocumented migrant and refugee children in the right to education with the concomitant creation of a special registry for irregular minors. UN وتشدد حكومة البرتغال على أن التشريع الوطني يشمل صراحة أيضاً الأطفال المهاجرين واللاجئين غير الشرعيين وغير الحاملين للوثائق بالحق في التعليم مع إنشاء سجل خاص مصاحب لذلك يتعلق بالقصر غير النظاميين.
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Memorandum of Cooperation between UNEP and the Government of Portugal A.B.8 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ مذكرة التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وحكومة البرتغال
    Permanent Mission of Portugal to the United Nations UN للبعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 4 December 2009 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    Sixth and seventh periodic reports of Portugal UN التقريران الدوريان السادس والسابع للبرتغال
    H.E. Mr. João Manuel Guerra Salgueiro, Permanent Representative of Portugal to the United Nations, EU Presidency UN سعادة السيد خواو مانويل غويرا سالغويرو، الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة، رئاسة الاتحاد الأوروبي
    Permanent Representative of Portugal to the United Nations UN الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    Above all, we would like to express our gratitude to the facilitators of the negotiation process, the Permanent Representatives of Portugal and Cape Verde. UN وفي المقام الأول، نود أن نعرب عن امتناننا لميسرَي عملية التفاوض، الممثلين الدائمين للبرتغال والرأس الأخضر.
    INFORMATION PROVIDED BY THE GOVERNMENT of Portugal UN المعلومات التي قدمتها الحكومة البرتغالية
    The meeting was chaired by the Minister of State and Foreign Affairs of Portugal, Paulo Portas. UN وترأس الاجتماع باولو بورتاس، وزير الدولة ووزير الخارجية البرتغالي.
    The Government of Portugal therefore objects to these reservations. UN ودرست حكومة النمسا التحفظ الذي أبدته ماليزيا ...
    Her Excellency Mrs. Leonor Coutinho, Secretary of State for Housing of Portugal UN سعادة السيدة لينور كوتينهو، وزيرة الدولة للإسكان بالبرتغال
    The Government of Portugal therefore objects to these reservations. UN لذلك تعترض حكومة مملكة هولندا على هذه التحفظات.
    Letter from the representatives of Portugal, the Russian Federation and the United States of America to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة الأمريكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد