Summary of possible performance indicators suggested by Parties 11 | UN | موجز لمؤشرات الأداء الممكنة التي اقترحتها الأطراف 13 |
However, the efficacy and efficiency of possible control measures is country-dependent. | UN | غير أن فعالية وكفاءة تدابير الرقابة الممكنة تتوقفان على البلد. |
The latter involves addressing a variety of issues and tapping the diversity of possible sources of information. | UN | وتنطوي هذه الأخيرة على معالجة مجموعة متنوعة من القضايا والاستفادة من تنوع المصادر المحتملة للمعلومات. |
Which elements of the Taliban would be part of possible peace negotiations was considered to be unknown. | UN | كما اعتُبِر من المجهولات أيضاً أي العناصر في طالبان ستكون جزءاً من مفاوضات السلام المحتملة. |
Charlie 44, role to location of possible dead body. | Open Subtitles | إلى الوحدة 44، اتجه إلى موقع الجثة المحتمل |
The Institute's current work programme in the American continent provides many areas of possible collaboration with OAS. | UN | ويوفر برنامج عمل المعهد الحالي في القارة اﻷمريكية مجالات عديدة ممكنة للتعاون الممكن مع منظمة الدول اﻷمريكية. |
This report has identified a number of possible measures entailing preferential treatment which could be the subject of further analysis. | UN | وقد عيﱠن هذا التقرير عددا من التدابير الممكنة تنطوي على معاملة تفضيلية ويمكن أن تكون موضع تحليل إضافي. |
Cases at the extremes are relatively clear; cases closer to the centre of the spectrum of possible uses are less so. | UN | فالحالات التي هي في الطرفين اﻷقصيين واضحة نسبيا، أما الحالات اﻷقرب الى مركز طيف الاستخدامات الممكنة فإنها أقل وضوحا. |
(vii) To initiate consideration of possible elements of such a convention; | UN | ' ٧ ' بدء النظر في العناصر الممكنة لهذه الاتفاقية؛ |
This calls for a thorough exploration of possible procedures and mechanisms that would strengthen interaction between them. | UN | وهذا يستدعي الاستكشاف الدقيق والشامل لﻹجراءات واﻵليات الممكنة التي يمكن أن تعزز التفاعل فيما بينها. |
However, content, focus and the binding nature of possible measures vary greatly among the various regimes mentioned. | UN | بيد أن محتوى التدابير الممكنة وتركيزها ومدى الزاميتها تختلف اختلافا كبيرا بين النظم المذكورة أعلاه. |
It also involves the question of possible equivalencies, based on the comparability of different sources of energy. | UN | كما أنها تنطوي على مسألة المعادلات المحتملة بالاستناد إلى أوجه المقارنة بين مصادر مختلفة للطاقة. |
Fulfilling a unique aspect of its responsibilities, the Committee has also carried out its first overview of possible new initiatives. | UN | وإذ أوفت اللجنة بأحد الجوانب الفريدة من مسؤولياتها، فقد اضطلعت أيضا بإجراء أول استعراض عام للمبادرات الجديدة المحتملة. |
Section III contains a brief overview of possible elements and functions. | UN | ويشتمل الفرع الثالث على لمحة موجزة عن العناصر والمهام المحتملة. |
This non-exhaustive list is intended to facilitate a thematic discussion of possible issues most of which are closely interrelated. | UN | وتهدف هذه القائمة غير الحصرية إلى تيسير إجراء مناقشة مواضيعية للمسائل المحتملة المترابطة في معظمها ترابطا وثيقا. |
A number of possible donor countries are actively involved in promoting the sustainable use and management of freshwater resources. | UN | ويعمل عدد من البلدان المانحة المحتملة بنشاط في تشجيع استخدام وإدارة موارد المياه العذبة على نحو مستدام. |
Section V provides information on the practice of the Secretary-General in cases of possible criminal behaviour. | UN | ويقدم الفرع الخامس معلومات عن ممارسات الأمين العام المتبعة في حالات السلوك الإجرامي المحتمل. |
UNICEF also informed that the cost of possible solutions would increase with any decrease of recovery times. | UN | وقد أبلغت اليونيسيف أيضاً أن تكلفة الحلول الممكن اعتمادها ستزداد تبعاً لأي تقليص لوقت الاسترجاع. |
Non-exhaustive list of possible elements for a draft decision to reach an agreed interpretation of paragraph 5 of Article 17 of the Basel Convention | UN | قائمة غير حصرية بعناصر محتملة لمشروع مقرر من أجل التوصّل إلى تفسير متفق عليه للفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل |
Participants filled out a questionnaire developed on 12 main issues of possible discrimination against women at work place. | UN | وقد قامت المشتركات باستيفاء استبيان تضمن 12 مسألة رئيسية يحتمل أن يتم التمييز بصددها في مكان العمل. |
Our forensic artists Have created these mock-ups of possible new looks. | Open Subtitles | قام فنّانونا الشرعيّون بإنشاء هذه الصور التخيّليّة عن مظهريهما المحتملين |
There were also rumours of possible linkages between drug cartels and terrorist groups in Western Africa. | UN | وتوجد أيضاً شائعات باحتمال وجود روابط بين عصابات المخدرات وجماعات إرهابية في غرب أفريقيا. |
OIOS also investigates reports of possible misconduct of staff serving in special political missions. | UN | كما يجري تحقيقات في تقارير عن سوء سلوك محتمل لموظفي البعثات السياسية الخاصة. |
400 reviews and analysis of reports of possible misconduct for decisions as to jurisdiction and investigative action | UN | إجراء 400 استعراض وتحليل لإفادات بإمكانية حدوث سوء سلوك، لغرض البت بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق |
It must be stressed that they were all afraid of possible reprisals from the prison guards. | UN | ويجب التشديد على أن السجناء كانوا جميعهم خائفين من احتمال انتقام حراس السجن منهم. |
This raised the question of possible distortions that could arise in cases where distributions were skewed or had long tails. | UN | وقد أثار هذا مسألة إمكان نشوء تشوهات في الحالات التي يتخذ فيها التوزيع شكل التواء أو ذيل طويل. |
The investigation of possible contraventions of the Act is the responsibility of the Monopolies and Prices Commission, which is part of the Ministry of Finance. | UN | وتقع مسؤولية التحقيق في مخالفات القانون التي يُحتمل حدوثها على عاتق لجنة الاحتكارات والأسعار التابعة لوزارة المالية. |
:: 350 reviews and analysis of reports of possible misconduct for decisions as to jurisdiction and investigative action | UN | :: 350 استعراضا وتحليلا لبلاغات عن احتمال وقوع حالات سوء سلوك بهدف اتخاذ قرارات بشأن جهة الاختصاص وإجراءات التحقيق |