Advice on professionalization of prison staff was also provided | UN | كما تم إسداء المشورة بشأن إكساب موظفي السجون طابع الاحتراف |
All prison directors were deployed, as were a number of prison staff. | UN | وجميع مديري السجون تم توزيعهم، كما تم توزيع عدد من موظفي السجون. |
The profiles of prison staff were reviewed, and appropriate changes are being made in the areas of administration and security | UN | جرى استعراض مؤهلات موظفي السجون ويجري إدخال التغييرات المناسبة في مجالي الإدارة والأمن. |
On Sundays and holidays he could not leave the cell because of lack of prison staff. | UN | أما في أيام الآحاد والعطلات فلم يكن ليغادر زنزانته بسبب النقص في موظفي السجن |
In Southern Sudan, code of conduct sensitization is incorporated into daily mentoring of prison staff provided by co-located Corrections Advisers in the 10 States | UN | وفي جنوب السودان، أُدرجت التوعية بقواعد السلوك في الإرشادات اليومية لموظفي السجون التي يقدمها مستشارو الإصلاحيات المشتركون في المواقع في 10 ولايات |
In parallel, the number of prison staff had been increased in order to meet demand in existing and future facilities. | UN | وبالتوازي مع ذلك، زيد عدد موظفي السجون استجابة إلى الطلب على الموظفين في المرافق القائمة والمقرر إنشاؤها. |
The agreement also allows for the independent and continuous monitoring of prison staff by the Office of the Human Rights Procurator. | UN | كما يُجيز الاتفاق قيام مكتب أمين المظالم برصد موظفي السجون رصداً مستقلاً ومستمراً. |
Training and recruitment of prison staff had been prioritized. | UN | ومنحت أولوية لتدريب موظفي السجون وتعيينهم. |
Low salaries of prison staff were found to be a contributing factor in the endemic corruption in the prison system. | UN | وتبين أن انخفاض مرتبات موظفي السجون عامل يساهم في الفساد المستحكم في النظام السجني. |
In Southern Sudan, UNMIS completed the registration of prison staff in Central Equatoria and Lakes States and organized several training activities. | UN | وفي جنوب السودان، أنجزت البعثة تسجيل موظفي السجون في ولايتي الاستوائية الوسطى والبحيرات، ونظمت العديد من أنشطة التدريب. |
4 meetings held with the Director of Training for the Government of Southern Sudan Prisons Service on the training of prison staff in Southern Sudan | UN | عقد أربعة اجتماعات مع مدير التدريب لمصلحة السجون التابعة لحكومة جنوب السودان بشأن تدريب موظفي السجون في جنوب السودان |
As the average number of prisoners held in Vaduz Prison was 14, there was no shortage of prison staff. | UN | وحيث إن متوسط عدد السجناء المودعين في سجن فادوز يبلغ 14 سجيناً فليس هناك أي نقص في موظفي السجون. |
The gender and age mix of prison staff aims to reflect the need to provide women prisoners with positive role models of both genders. | UN | ومزيج موظفي السجون المؤلف من الجنسين ومن أعمار مختلفة يهدف إلى إبراز الحاجة لإعطاء السجينات نماذج أدوار إيجابية للجنسين على حد سواء. |
Other projects covered the training of prison staff. | UN | واشتملت مشاريع أخرى على تدريب موظفي السجون. |
The warden stated that allegations relating to sexual misconduct that are proven conclusively have led to a significant number of terminations of service of prison staff. | UN | وذكرت ناظرة السجن أن الادعاءات المتصلة بالإساءة الجنسية التي ثبتت صحتها أدت إلى إنهاء خدمات عدد كبير من موظفي السجن. |
During the day the inner prison was dominated by the prisoners circulating within the inner walls, with very occasional presence of prison staff. | UN | وأثناء النهار، يسيطر على الجزء الداخلي من السجن السجناء الذين يتنقلون بين الجدران الداخلية، مع وجود موظفي السجن في أحيان كثيرة. |
Respective interviews may be within sight but not within hearing of prison staff. | UN | ويجوز أن تكون هذه المقابلات على مرأى ولكن ليس على مسمع من موظفي السجن. |
:: Advice to national authorities for the recruitment and induction training of prison staff | UN | :: تقديم المشورة للسلطات الوطنية فيما يتعلق بالتوظيف والتدريب التعريفي لموظفي السجون |
Capacity-building programmes on HIV shall be included as part of the regular training curricula of prison staff. | UN | تدرج برامج بناء القدرات في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية في مناهج التدريب النظامي لموظفي السجون. |
The salary and numbers of prison staff has been increased. | UN | وأشار الوفد إلى ارتفاع عدد العاملين في السجون وإلى زيادة أجورهم. |
Capacity-building programmes on HIV shall be included as part of the regular training curricula of prison staff. | UN | يجب إدراج برامج بناء القدرات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية كجزء من منهاج التدريب الدوري لموظفي السجن. |
The situation is all the more shocking given that, as the delegation discovered, many prisons have vegetable gardens and livestock, but almost exclusively for the benefit of prison staff. | UN | ويزداد هذا الوضع فظاعة بسبب ما لاحظته اللجنة الفرعية من أن هناك سجوناً كثيرة لديها مزارع نباتية وحيوانية ولكن المستفيدين شبه الوحيدين منها هم موظفو السجون. |