"of prison staff" - Translation from English to Arabic

    • موظفي السجون
        
    • موظفي السجن
        
    • لموظفي السجون
        
    • العاملين في السجون
        
    • لموظفي السجن
        
    • موظفو السجون
        
    Advice on professionalization of prison staff was also provided UN كما تم إسداء المشورة بشأن إكساب موظفي السجون طابع الاحتراف
    All prison directors were deployed, as were a number of prison staff. UN وجميع مديري السجون تم توزيعهم، كما تم توزيع عدد من موظفي السجون.
    The profiles of prison staff were reviewed, and appropriate changes are being made in the areas of administration and security UN جرى استعراض مؤهلات موظفي السجون ويجري إدخال التغييرات المناسبة في مجالي الإدارة والأمن.
    On Sundays and holidays he could not leave the cell because of lack of prison staff. UN أما في أيام الآحاد والعطلات فلم يكن ليغادر زنزانته بسبب النقص في موظفي السجن
    In Southern Sudan, code of conduct sensitization is incorporated into daily mentoring of prison staff provided by co-located Corrections Advisers in the 10 States UN وفي جنوب السودان، أُدرجت التوعية بقواعد السلوك في الإرشادات اليومية لموظفي السجون التي يقدمها مستشارو الإصلاحيات المشتركون في المواقع في 10 ولايات
    In parallel, the number of prison staff had been increased in order to meet demand in existing and future facilities. UN وبالتوازي مع ذلك، زيد عدد موظفي السجون استجابة إلى الطلب على الموظفين في المرافق القائمة والمقرر إنشاؤها.
    The agreement also allows for the independent and continuous monitoring of prison staff by the Office of the Human Rights Procurator. UN كما يُجيز الاتفاق قيام مكتب أمين المظالم برصد موظفي السجون رصداً مستقلاً ومستمراً.
    Training and recruitment of prison staff had been prioritized. UN ومنحت أولوية لتدريب موظفي السجون وتعيينهم.
    Low salaries of prison staff were found to be a contributing factor in the endemic corruption in the prison system. UN وتبين أن انخفاض مرتبات موظفي السجون عامل يساهم في الفساد المستحكم في النظام السجني.
    In Southern Sudan, UNMIS completed the registration of prison staff in Central Equatoria and Lakes States and organized several training activities. UN وفي جنوب السودان، أنجزت البعثة تسجيل موظفي السجون في ولايتي الاستوائية الوسطى والبحيرات، ونظمت العديد من أنشطة التدريب.
    4 meetings held with the Director of Training for the Government of Southern Sudan Prisons Service on the training of prison staff in Southern Sudan UN عقد أربعة اجتماعات مع مدير التدريب لمصلحة السجون التابعة لحكومة جنوب السودان بشأن تدريب موظفي السجون في جنوب السودان
    As the average number of prisoners held in Vaduz Prison was 14, there was no shortage of prison staff. UN وحيث إن متوسط عدد السجناء المودعين في سجن فادوز يبلغ 14 سجيناً فليس هناك أي نقص في موظفي السجون.
    The gender and age mix of prison staff aims to reflect the need to provide women prisoners with positive role models of both genders. UN ومزيج موظفي السجون المؤلف من الجنسين ومن أعمار مختلفة يهدف إلى إبراز الحاجة لإعطاء السجينات نماذج أدوار إيجابية للجنسين على حد سواء.
    Other projects covered the training of prison staff. UN واشتملت مشاريع أخرى على تدريب موظفي السجون.
    The warden stated that allegations relating to sexual misconduct that are proven conclusively have led to a significant number of terminations of service of prison staff. UN وذكرت ناظرة السجن أن الادعاءات المتصلة بالإساءة الجنسية التي ثبتت صحتها أدت إلى إنهاء خدمات عدد كبير من موظفي السجن.
    During the day the inner prison was dominated by the prisoners circulating within the inner walls, with very occasional presence of prison staff. UN وأثناء النهار، يسيطر على الجزء الداخلي من السجن السجناء الذين يتنقلون بين الجدران الداخلية، مع وجود موظفي السجن في أحيان كثيرة.
    Respective interviews may be within sight but not within hearing of prison staff. UN ويجوز أن تكون هذه المقابلات على مرأى ولكن ليس على مسمع من موظفي السجن.
    :: Advice to national authorities for the recruitment and induction training of prison staff UN :: تقديم المشورة للسلطات الوطنية فيما يتعلق بالتوظيف والتدريب التعريفي لموظفي السجون
    Capacity-building programmes on HIV shall be included as part of the regular training curricula of prison staff. UN تدرج برامج بناء القدرات في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية في مناهج التدريب النظامي لموظفي السجون.
    The salary and numbers of prison staff has been increased. UN وأشار الوفد إلى ارتفاع عدد العاملين في السجون وإلى زيادة أجورهم.
    Capacity-building programmes on HIV shall be included as part of the regular training curricula of prison staff. UN يجب إدراج برامج بناء القدرات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية كجزء من منهاج التدريب الدوري لموظفي السجن.
    The situation is all the more shocking given that, as the delegation discovered, many prisons have vegetable gardens and livestock, but almost exclusively for the benefit of prison staff. UN ويزداد هذا الوضع فظاعة بسبب ما لاحظته اللجنة الفرعية من أن هناك سجوناً كثيرة لديها مزارع نباتية وحيوانية ولكن المستفيدين شبه الوحيدين منها هم موظفو السجون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more