There is even less sex-disaggregation in the monitoring of programme results. | UN | ويُطبَّق التصنيف بحسب الجنس بدرجة أقل في رصد نتائج البرامج. |
ii. Till the implementation of the Change Management Initiative, effective monitoring of programme results may be ensured. | UN | `2` يمكن ضمان رصد نتائج البرامج رصدا فعالا إلى حين تنفيذ مبادرة إدارة التغيير. |
These deficiencies could undermine the sustainability of programme results and thus the credibility of the overall intervention in terms of policy influence. | UN | ويمكن أن تقوّض أوجه التقصير هذه استدامة نتائج البرامج وبذلك مصداقية التدخل الإجمالي للتأثير في السياسة. |
Below is an outline of the substance of each TTF, with examples of programme results achieved with TTF funding. | UN | ويرد أدناه موجز بجوهر كل صندوق استئماني مواضيعي، مشفوعا بأمثلة عن النتائج البرنامجية المحققة بتمويل من الصناديق. |
It will be a primary source in the Organization for independent and objective assessments on the attainment of programme results. | UN | وستكون مصدراً أساسياً في المنظمة لتقديم تقييمات مستقلة وموضوعية عن مدى تحقيق النتائج البرنامجية. |
It was noted that evaluation enabled Member States to carry out a systematic review of programme results. | UN | وأشير إلــى أن التقييم مكَّن الـــدول الأعضـــاء مــن إجـــراء استعــراض منتظم لنتائج البرامج. |
However, the assessment of programme results was hampered by weak indicators. | UN | ومع ذلك، فقد أدى ضعف المؤشرات إلى إعاقة تقييم نتائج البرنامج. |
Focusing on evaluation issues, he underscored the importance of rigorous evaluation for the overall effectiveness of UNFPA operations and the delivery of programme results. | UN | وركز على مسائل التقييم، مؤكدا على أهمية التقييم البالغ الدقة للفعالية الشاملة لعمليات صندوق السكان ونقل نتائج البرامج. |
Focusing on evaluation issues, he underscored the importance of rigorous evaluation for the overall effectiveness of UNFPA operations and the delivery of programme results. | UN | وركز على مسائل التقييم، مؤكدا على أهمية التقييم البالغ الدقة للفعالية الشاملة لعمليات صندوق السكان ونقل نتائج البرامج. |
In the meantime, Country offices will undertake action on the basis of current guidelines, including setting up monitoring and evaluation systems for systematic monitoring and evaluation of programme results. | UN | وفي الوقت ذاته، ستضطلع المكاتب القطرية بعملها على أساس المبادئ التوجيهية الحالية، بما فيها وضع نظم رصد وتقييم لرصد نتائج البرامج وتقييمها على نحو منتظم. |
Most programme managers and staff now recognized the need to apply the RBM logical framework for the preparation of future reports on assessment of programme results. | UN | ويسلم معظم مديري البرامج وموظفيهم الآن بأهمية تطبيق الصيغة المنطقية لمفهوم الإدارة على أساس تحقيق النتائج في إعداد التقارير المستقبلية الخاصة بتقييم نتائج البرامج. |
Further details of programme results are available in the annual reports for 2004* and 2005.* | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن نتائج البرامج في التقريرين السنويين لعامي 2004* و 2005*. |
Further details of programme results are available in the annual reports of OHCHR for 2004* and 2005* and the annual appeal for 2005.* | UN | وتتوافر المزيد من التفاصيل عن نتائج البرامج في تقريري مفوضية حقوق الإنسان السنويين لعامي 2004* و 2005* والنداء السنوي لعام 2005*. |
It will be a primary source in the Organization for independent and objective assessments on the attainment of programme results. | UN | وستكون مصدراً أساسياً في المنظمة لتقديم تقييمات مستقلة وموضوعية عن مدى تحقيق النتائج البرنامجية. |
It will be a primary source in the Organization for independent and objective assessments on the attainment of programme results. | UN | وستكون مصدرا أساسيا في المنظمة للقيام بتقييمات مستقلة وموضوعية بشأن تحقيق النتائج البرنامجية. |
It will be a primary source in the Organization for independent and objective assessments on the attainment of programme results. | UN | وستكون مصدرا أساسيا في المنظمة للقيام بتقييمات مستقلة وموضوعية بشأن تحقيق النتائج البرنامجية. |
Eight programmes referred to gender issues in their highlights of programme results. | UN | وأشارت ثمانية برامج إلى المسائل الجنسانية فيما أعدته من مواد تحت بند الملامح البارزة لنتائج البرامج. |
The innovative format of the summaries is aimed at presenting in a concise but informative manner the highlights of programme results and accomplishments of every subprogramme. | UN | وقد قصد من الشكل الجديد للموجزات تقديم عرض مركَّز ولكن مُنير للملامح البارزة لنتائج البرامج والإنجازات التي حققها كل واحد من البرامج الفرعية. |
Highlights of programme results | UN | الملامح البارزة لنتائج البرامج |
The International Comparison Programme Information Circular was published periodically to promote information exchange between producers and users of programme results. | UN | ويتم دوريا نشر الرسالة اﻹخبارية الدورية لمعلومات برنامج المقارنات الدولية لتعزيز تبادل المعلومات بين منتجي ومستخدمي نتائج البرنامج. |
II. Programme results The presentation of programme results draws on the 1999 results-oriented annual report (ROAR). | UN | 95 - يستند عرض نتائج البرنامج إلى التقرير السنوي عن عام 1999الذي يركز على النتائج. |
Further details of programme results are available in the 2004 annual evaluation report,* the UNEP 2005 annual report,* other project and thematic evaluation reports* and the UNEP self-assessment report.* | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بنتائج البرامج في الوثائق التالية: تقرير التقييم السنوي لعام 2004*؛ والتقرير السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لعام 2005*؛ وتقارير أخرى عن المشاريع والتقييم المواضيعي*؛ والتقييم الذاتي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة*. |