The Board approved at its 2008 annual session a policy for hedging the euro component of programme support and administrative expenses. | UN | اعتمد المجلس في دورته السنوية لعام 2008 سياسة للتحوط تغطي الجزء المعرب عنه باليورو من مصروفات أنشطة دعم البرامج. |
UNITAR has further explained that programme support income is commuted on a fixed percentage of programme support cost. | UN | وأوضح المعهد أيضا أن هذه الإيرادات تحول على أساس نسبة مئوية ثابتة من تكاليف دعم البرامج. |
Contribution by the United Nations in respect of programme support charges | UN | المساهمة المقدﱠمة من اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بنفقات دعم البرامج |
It therefore recommends that UNFPA continue to exercise scrutiny of programme support cost so as to ensure an even higher allocation of funds for programmes. | UN | ولذلك فإن اللجنة توصي بأن يواصل الصندوق تدقيق تكاليف الدعم البرنامجي ضماناً لزيادة الأموال المخصَّصة للبرامج. |
Operating cash reserve exclusive of programme support costs | UN | احتياطي النقد التشغيلي باستثناء تكاليف دعم البرنامج |
Less: elimination of programme support costs | UN | مخصوما منه: المبالغ الملغاة من تكاليف دعم البرامج |
Less: Elimination of programme support costs: | UN | مخصوما منها: المبالغ الملغاة من تكاليف دعم البرامج |
The Committee encourages UNFPA to continue its scrutiny of programme support costs in order to ensure a higher allocation of funds to programmes. | UN | وتشجع اللجنة صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة تدقيقه في تكاليف دعم البرامج لكفالة زيادة الأموال المخصصة للبرامج. |
date Division of programme support and United Nations Secretariat | UN | شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة |
Department responsible: Division of programme support; Division of Administration, United Nations Office at Geneva | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وشعبة الإدارة، مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Department responsible: Division of programme support and Department of Management of the Secretariat | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وإدارة الشؤون الإدارية التابعة للأمانة العامة |
The work of this subprogramme is funded entirely by the 13 per cent of programme support costs charged on expenditures. | UN | ويمول عمل هذا البرنامج الفرعي، كلياً، بنسبة ال13 في المائة من تكاليف دعم البرامج المحملة على المصروفات. |
This practice resulted in gaps in budgeting and financial reporting, unauthorized use of programme support income, and questionable administrative support projects at the Office of the High Commissioner at Geneva. | UN | وأدت هذه الممارسة إلى حدوث ثغرات في الميزنة والتقارير المالية، واستخدام إيرادات دعم البرامج دون إذن، وتنفيذ مشاريع للدعم الإداري مثيرة للتساؤل في مقر المفوضية في جنيف. |
As a result, there was growth in the area of programme support. | UN | وأنه نتيجة لذلك حدث نمو في مجال دعم البرامج. |
Division of programme support and United Nations Secretariat | UN | شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة |
Funds derived according to the programme support arrangement from the execution of projects for the exclusive funding of programme support activities. | UN | هي أموال تستمد من تنفيذ المشاريع وفقا لترتيب الدعم البرنامجي من أجل تمويل أنشطة الدعم البرنامجي حصرا. |
Following a meeting with the Under-Secretary-General for the Department of Management, the Board of Trustees was informed that the waiver of programme support costs was not possible. | UN | وعقب اجتماع مع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، أبلغ مجلس اﻷمناء بعدم إمكان اﻹعفاء من تكاليف الدعم البرنامجي. |
It therefore recommends that UNFPA continue to exercise scrutiny of programme support cost so as to ensure an even higher allocation of funds for programmes. | UN | ومن ثم، فهي توصي بأن يواصل الصندوق التدقيق في تكاليف الدعم البرنامجي ضمانا لزيادة الأموال المخصصة للبرامج. |
Operating cash reserve exclusive of programme support costs | UN | احتياطي النقد التشغيلي باستثناء تكاليف دعم البرنامج |
The cost structure of the unified budget, as it relates to the relative share of programme support and programme, changed slightly compared to 2008. | UN | وطرأ، مقارنة بعام 2008، تغيير طفيف على هيكل نفقات الميزانية الموحدة، من حيث حصة دعم البرنامج والبرامج منها. |
The UN-Habitat administration should establish a mechanism to validate the completeness and the accuracy of programme support cost income. | UN | ينبغي لإدارة موئل الأمم المتحدة أن تضع آلية للتأكد من اكتمال ودقة إيرادات تكاليف دعم البرنامج. |
Less: elimination of programme support costs | UN | مخصوما منها: التكاليف المشطوبة لدعم البرامج |
In these estimates, the proportion of programme support funds remains at the same rate as that proposed in the 1998–1999 estimates. | UN | وتمت المحافظة فــــي هذه التقديرات على نفس النسبة المخصصة لدعم البرنامج كما كان الحال بالنسبة للتقديرات المقترحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |