The Board noted that UNFPA headquarters did not monitor the issuing of progress reports to donors by country offices. | UN | ولاحظ المجلس أن مقر الصندوق لم يرصد إصدار التقارير المرحلية إلى الجهات المانحة عن المكاتب القطرية، كل على حدة. |
The monitoring system consists mainly of the analysis of progress reports and final evaluations. | UN | ويعتمد نظام الرصد أساسا على تحليل التقارير المرحلية والتقييمات النهائية. |
The programme manager insists that the implementing entities comply with the established timeline for the submission of progress reports. | UN | يلح مدير البرنامج على التزام الكيانات القائمة بالتنفيذ بالآجال الزمنية المحددة لتقديم التقارير المرحلية. |
Item 11 Presentation of progress reports on cooperation to facilitate the entry into force of the Treaty | UN | عرض تقارير مرحلية عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة |
The same decision also provides for review of the situation following the presentation of progress reports by the President of the Conference on ongoing consultations. | UN | وينص نفس القرار أيضا على استعراض الحالة في أعقاب تقديم تقارير مرحلية من جانب رئيس المؤتمر بشأن المشاورات الجارية. |
The first part, on the timeliness for the submission of progress reports, will be completed with the submission of the 2006 progress reports early in 2007. | UN | وستكتمل مراعاة الآجال المحددة لتقديم التقارير المرحلية بتقديم التقارير المرحلية عن 2006 في أوائل 2007. |
Nonetheless Management intends to address the regularity of progress reports. | UN | ومع ذلك فإنَّ الإدارة تعتزم معالجة مسألة انتظام التقارير المرحلية. |
A dedicated section may monitor and report on submission records of progress reports. | UN | ولعلّه ينبغي تخصيص قسم للقيام بمهمة رصد سجلات تقديم التقارير المرحلية والإبلاغ عنها. |
UNFPA has also established a global monitoring system to track the submission of progress reports. | UN | كما أنشأ الصندوق نظاما عالميا للرصد لتتبع تقديم التقارير المرحلية. |
A dedicated section may monitor and report on submission records of progress reports. | UN | ولعلّه ينبغي تخصيص قسم للقيام بمهمة رصد سجلات تقديم التقارير المرحلية والإبلاغ عنها. |
14. The format of progress reports was changed in 1995 to enable the reporting to become more objective and the monitoring meaningful. | UN | ١٤ - تم تغيير تصميم التقارير المرحلية في عام ١٩٩٥ لكي يصبح اﻹبلاغ أكثر موضوعية ولكي يصبح الرصد ذا معنى. |
The Council will review those focus areas on the basis of progress reports by the Secretary-General, including appropriate recommendations. | UN | وسيستعرض المجلس مجالات التركيز هذه على أساس التقارير المرحلية المقدمة من اﻷمين العام، بما في ذلك التوصيات الملائمة. |
B. Highlights of progress reports . 36 - 49 7 | UN | باء - النقاط الرئيسية في التقارير المرحلية |
B. Highlights of progress reports . 36 - 49 9 | UN | النقاط الرئيسية في التقارير المرحلية |
B. Highlights of progress reports | UN | باء - النقاط الرئيسية في التقارير المرحلية |
A dedicated section may monitor and report on submission of records of progress reports.' | UN | ولعلّه ينبغي تخصيص قسم للقيام بمهمة رصد سجلات تقديم التقارير المرحلية والإبلاغ عنها. " |
In this context, the Committee encourages the State party to establish a coordinated monitoring mechanism that would enable the submission and review of progress reports by all provinces and territories. | UN | وتحث اللجنة في هذا السياق الدولة الطرف على وضع آلية رصد منسقة تتيح لجميع المقاطعات والأقاليم تقديم تقارير مرحلية ومراجعتها. |
It also states that the Conference will review the situation regarding expansion following the presentation of progress reports by the President at the end of each part of its annual session. | UN | كما ينص على أن يستعرض المؤتمر الحالة فيما يتعلق بالتوسيع بعد تقديم تقارير مرحلية من الرئيس في نهاية كل جزء من دورته السنوية. |
Presentation of progress reports on cooperation to facilitate the entry into force of the Treaty | UN | 11 - عرض تقارير مرحلية عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة |
Presentation of progress reports on cooperation to facilitate the entry into force of the Treaty | UN | 11 - عرض تقارير مرحلية عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة. |
Source: Board analysis of progress reports of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan. | UN | المصدر: تحليل المجلس للتقارير المرحلية للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |