This portfolio of project activities was diverse in type and size. | UN | وكانت حافظة أنشطة المشاريع هذه متنوعة من حيث النوع والحجم. |
Option 4: the current distribution of carbon intensity for specific types of project activities or within specific sectors; | UN | `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو ضمن قطاعات محددة؛ |
Option 4: the current distribution of carbon intensity for specific types of project activities or within specific sectors; | UN | `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو ضمن قطاعات محددة؛ |
The Secretary-General indicates that the current arrangements provide an effective structure for the management of project activities and timely decision-making. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن الترتيبات الحالية تتيح هيكلاً فعالاً لإدارة أنشطة المشروع واتخاذ القرارات في الوقت المناسب. |
Many participants at the workshop highlighted the importance of ensuring the environmental integrity of project activities under the CDM. | UN | أبرز عدد كبير من المشاركين في حلقة العمل أهمية ضمان السلامة البيئية لأنشطة المشاريع التابعة لآلية التنمية النظيفة. |
For two thirds of project activities, sufficient secured financial resources are reported. | UN | وورد أن هناك موارد مالية كافية ومؤكدة بالنسبة لثلثي أنشطة المشاريع. |
Part of these stemmed from the difficulty in documenting results, while others stemmed from an expansion of project activities. | UN | ويعزى بعض تلك الحالات إلى صعوبة توثيق النتائج، كما يعزى البعض الآخر إلى توسع نطاق أنشطة المشاريع. |
In addition, requests for registration of project activities will result in fees which may amount, on average, to USD 10,000 per case. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستؤدي طلبات تسجيل أنشطة المشاريع إلى تحصيل رسوم قد تبلغ في المتوسط 000 10 دولار لكل حالة. |
Effectiveness and efficiency of implementation of project activities in operations in Pakistan | UN | فعالية وكفاءة تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار العمليات المضطلع بها في باكستان |
1-June-11 10-June-11 Effectiveness and efficiency of implementation of project activities in UNHCR operations in Pakistan 15-June-11 | UN | فعالية وكفاءة تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار عمليات المفوضية في باكستان |
L. Include co-benefits as criteria for the registration of project activities | UN | لام - إدراج المنافع المشتركة باعتبارها معياراً لتسجيل أنشطة المشاريع |
Option 4: the current distribution of carbon intensity for specific types of project activities or within specific sectors; | UN | `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو في نطاق قطاعات محددة؛ |
Matters relating to registration of project activities and issuance of certified emission reductions | UN | مسائل متعلقة بتسجيل أنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
Where possible, use is made of expertise available from donor countries for the implementation of project activities. | UN | واستعين بالخبرة المتاحة من البلدان المانحة كلَّما أمكن ذلك لتنفيذ أنشطة المشاريع. |
The Secretary-General indicates that the current arrangements provide an effective structure for the management of project activities and timely decision-making. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن الترتيبات الحالية تتيح هيكلا فعالا لإدارة أنشطة المشروع واتخاذ القرارات في الوقت المناسب. |
It examined the implementation and results of project activities and interventions of the FGC abandonment programme in three key areas: programme relevance; effectiveness; and efficiency. | UN | وبحثت حالة تنفيذ أنشطة المشروع ونتائجها وتدخلات البرنامج في ثلاثة مجالات رئيسية هي: أهمية البرنامج وفعاليته وكفاءته. |
It further indicated that the transfer of non-expendable equipment would take place only after the completion of project activities. | UN | كما أشارت أيضا إلى أن نقل المعدات غير المستهلكة سيتم فقط بعد اكتمال أنشطة المشروع. |
To continue to facilitate the regional and subregional distribution of project activities | UN | مواصلة تيسير التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع |
This decrease reflects the improved management of purchase orders, as an integral part of the much more rigorous monitoring of project activities. | UN | وهذا يعكس التحسُّن في إدارة أوامر الشراء، باعتبارها جزءا لا يتجزأ من عملية الرصد الأكثر دقة لأنشطة المشاريع. |
This point is especially important, also for small-scale A/R CDM project activities, as timescales of project activities are much longer than those of technological improvements of electronic data archiving. | UN | وهذه النقطة مهمة أهمية كبيرة، وكذلك لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج، لأن المقاييس الأمنية لأنشطة المشاريع أطول كثيراً منها في التحسينات التكنولوجية للأرشفة الإلكترونية للبيانات. |
An NPC responsible for the day-to-day execution of project activities will be designated. | UN | وسوف يعين منسق وطني للمشروع يكون مسؤولاً عن التنفيذ اليومي لأنشطة المشروع. |
In developing countries a number of training programmes have also been undertaken on the development of project activities under the clean development mechanism. | UN | ونُفِّذ في البلدان النامية عدد من البرامج التدريبية المتعلقة بوضع أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Implementation of project activities was initiated in October 1996. | UN | وبدأ تنفيذ اﻷنشطة المشاريعية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
Regional distribution of project activities under the clean development mechanism | UN | هاء - التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Expenses incurred by an executing agency as a result of its administration of project activities financed from the Fund. | UN | هي التكاليف التي تتكبدها وكالة تنفيذية نتيجة لادارتها أنشطة مشروع ممول من الصندوق. |