ويكيبيديا

    "of public sector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القطاع العام
        
    • للقطاع العام
        
    • بالقطاع العام
        
    • القطاعات العامة
        
    The subprogramme will enhance the capacity of public sector and civil society practitioners in countries suffering from conflict and instability. UN وسيعزز البرنامج الفرعي قدرات العاملين من القطاع العام والمجتمع المدني في البلدان التي تعاني من النزاعات وعدم الاستقرار.
    This year we will increase the amount of pensions, scholarships and salaries of public sector employees by 30 per cent. UN سوف نقوم هذا العام بزيادة قيمة المعاشات التقاعدية والمنح الدراسية ومرتبات موظفي القطاع العام بنسبة 30 في المائة.
    It is intended to provide this type of training for 15 per cent of public sector trainees by the year 2000. UN والهدف هو أن يستفيد من طريقة التدريب هذه 15 في المائة من المتدربين في القطاع العام حتى عام 2000.
    Samoa has adopted a wide-ranging program of public sector reforms. UN وقد اعتمدت ساموا برنامجاً واسع النطاق لإصلاح القطاع العام.
    A number of public sector accounting standards had been issued recently. UN وقد صدر مؤخراً عدد من المعايير المحاسبية للقطاع العام.
    Human rights mainstreaming in the provision of public sector services and policy formulation. UN مراعاة حقوق الإنسان في تقديم خدمات القطاع العام ووضع السياسات.
    Human rights mainstreaming in the provision of public sector services and policy formulation. UN مراعاة حقوق الإنسان في تقديم خدمات القطاع العام ووضع السياسات.
    The World Bank has a critical mass of expertise in the provision of public sector management support at the national level. UN ويتمتع البنك الدولي بقدر كبير من الخبرة في توفير الدعم لإدارة القطاع العام على المستوى القطري.
    The critical situation had resulted in recurrent non-payment of public sector salaries, and the inability to provide basic social services to the population. UN وأفضت هذه الحالة إلى عدم دفع أجور موظفي القطاع العام مرات عديدة وإلى تعذر تزويد السكان بالخدمات الاجتماعية الأساسية.
    Capacity-building of public sector management in Iraq, in cooperation with the United Nations Development Programme UN بناء القدرات في مجال إدارة القطاع العام في العراق، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The gender implications of public sector downsizing: the reform programme of Viet Nam. Washington, D.C.: World Bank. UN الآثار الجنسانية المترتبة على تحجيم القطاع العام: برنامج الإصلاح في فييت نام، واشنطن العاصمة: البنك الدولي.
    South Australia is publicly committed through its Strategic Plan to have women comprise half of public sector employees in executive levels by 2014. UN وتلتزم جنوب أستراليا علانية من خلال خطتها الاستراتيجية بأن تشكل المرأة نصف موظفي القطاع العام على المستوى التنفيذي بحلول عام 2014.
    Indicators and mechanisms to assess and evaluate the gender-impact of public sector reforms need to be put in place. UN ومطلوب وضع مؤشرات واستحداث آليات لتقدير وتقييم أثر إصلاحات القطاع العام على الجنسين.
    All these perspectives of trust are critical in the performance and legitimacy of public sector institutions. UN وتعتبر كل أبعاد الثقة هذه أبعادا حاسمة في أداء مؤسسات القطاع العام ومشروعيتها.
    Mainstreaming health issues as part of public sector reform in Mozambique UN تعميم الاهتمام بالقضايا الصحية كجزء من إصلاح القطاع العام في موزامبيق
    The Committee notes with concern that a large number of public sector workers still receive salaries below the minimum wage; UN وتلاحظ اللجنة بقلق أن عدداً كبيراً من العاملين في القطاع العام لا يزالون يحصلون على رواتب أقل من الحد الأدنى للأجر؛
    An important initiative to restore the morale of public sector workers would be to clear the backlog of salary arrears owed to them. UN وسيكون صرف متأخرات المرتبات المستحقة لموظفي القطاع العام مبادرة مهمة لرفع روحهم المعنوية.
    As a result, in the last six months, noticeable progress has been achieved in the area of public sector reform. UN والنتيجة أن تقدما ملحوظا أحرز في الشهور الستة الأخيرة بمجال إصلاح القطاع العام.
    Graduates of public sector vocational training UN حاملو شهادات التدريب المهني من القطاع العام
    The major share of public sector interventions has been in the financial sector through rescue packages. UN حدث الجزء الأكبر من تدخلات القطاع العام في القطاع المالي من خلال برامج الإنقاذ.
    This calls for an approach that views corruption in the context of the wider political economy of public sector governance in each country. UN وهذا الأمر يستدعي اتباع نهج ينظر إلى الفساد في سياق إدارة الاقتصاد السياسي الأوسع للقطاع العام في كل بلد.
    Act No. 47 of 1978, regulating the status of State employees, and Act No. 48 of 1978, regulating the status of public sector employees UN القانون 47 لسنة 1978 بشأن نظام العاملين بالدولة والقانون رقم 48 لسنة 1978 بشأن نظام العاملين بالقطاع العام
    Response from the Ministry of public sector Modernization UN رد وزارة تحديث القطاعات العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد