ويكيبيديا

    "of purchase" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشراء
        
    • شرائها
        
    Number of days between requisition submission and issue of purchase order UN عدد الأيام الفاصلة بين تقديم طلب التزويد وإصدار أمر الشراء
    By the end of second quarter of the financial year, 75.86 per cent of purchase orders had been issued for requisitions requiring bidding UN بحلول نهاية الربع الثاني من السنة المالية، كان قد صدر 75.86 في المائة من أوامر الشراء لطلبات التوريد التي تقتضي مناقصات
    75.77 per cent of purchase orders for requisitions funded in the acquisition plan were raised by the end of the second quarter UN صدر بنهاية الربع الثاني ما نسبته 75.77 في المائة من أوامر الشراء المتعلقة بطلبات التوريد الممولة في إطار خطة الاقتناء
    Investments classified as cash equivalents have a maturity of three months or less from the date of purchase. UN والاستثمارات المصنفة كمكافئات للنقدية لها أجل استحقاق يبلغ 3 أشهر أو أقل بدءا من تاريخ الشراء.
    In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is charged against the current allotment in the year of purchase. UN وفقاً للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تُحمَّّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    These include issues such as diversion of shipments, cancellation of purchase orders, and changes in strategic deployment stocks compositions; UN ويشمل ذلك مسائل من قبيل تحويل الشحنات وإلغاء طلبات الشراء وإجراء تغييرات في محتويات مخزونات النشر الاستراتيجية؛
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN ذلك أن هذه المشتريات تحمل على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN وتُحمّل تلك المقتنيات على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. Reclassifications UN وتقيد عمليات حيازتها على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN ذلك أن هذه المشتريات تحمل على الحسابات في الميزانية في سنة الشراء.
    Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN وتقيَّد عمليات الحيازة على حسابات الميزانية في عام إتمام عملية الشراء.
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN وتُقيَّد تلك المقتنيات على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN وتُقيد هذه المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN وتقيد هذه المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN ذلك أن هذه المشتريات تحمل على الحسابات في الميزانية في سنة الشراء.
    Total number and value of purchase orders issued UN العدد الإجمالي لطلبات الشراء الصادرة وقيمتها
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN وهذه المشتريات تقيَّد على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Value of purchase orders, 2004 to 2008 UN قيمة أوامر الشراء في الفترة من 2004 إلى 2008
    Number of purchase orders, 2004 to 2008 UN عدد أوامر الشراء في الفترة من 2004 إلى 2008
    Value of purchase orders as a function of approved posts UN قيمة أوامر الشراء بوصفها دالة للوظائف المعتمدة
    In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is charged against the current allotment in the year of purchase. UN وفقاً لسياسات الأمم المتحدة المحاسبية، تُحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصص الجاري في سنة شرائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد