ويكيبيديا

    "of radioactive sources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصادر المشعة
        
    • للمصادر المشعة
        
    • المصادر الإشعاعية
        
    • المصادر المشعّة
        
    • المواد المشعة
        
    • للمصادر الإشعاعية
        
    • بالمصادر المشعة
        
    • مصادر الإشعاع
        
    • مصادر مشعة
        
    • والمصادر المشعة
        
    This challenge is addressed by promoting the wider application of the Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources. UN والسبيل لمواجهة هذا التحدي هو من خلال الدعوة إلى توسيع نطاق تطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    This challenge is addressed by promoting the wider application of the Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources. UN والسبيل لمواجهة هذا التحدي هو من خلال الدعوة إلى توسيع نطاق تطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    Implement the Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources, if yet to do so. UN تنفيذ مدونة قواعد السلوك المتعلقة بأمان المصادر المشعة وأمنها، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
    Venezuela believes that international efforts to maintain the security and physical protection of radioactive sources are important. UN وترى فنزويلا أن الجهود الدولية للحفاظ على الأمن والحماية المادية للمصادر المشعة تكتسي أهمية.
    Armenia pays great attention to the protection of radioactive sources. UN وتولي أرمينيا اهتماما كبيرا بحماية المصادر الإشعاعية.
    Implement the Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources, if yet to do so. UN تنفيذ مدونة قواعد السلوك المتعلقة بأمان المصادر المشعة وأمنها، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
    The newly revised Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources is another important landmark instrument. UN كما أن مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها التي تم تنقيحها مؤخرا صك بارز آخر.
    Norway strongly supports the recently agreed Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources. UN :: وتدعم النرويج بقوة مدونة قواعد السلوك المتفق عليها مؤخرا بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة.
    One of the areas recognized as warranting high priority is the transport, storage and waste management of radioactive sources. UN وأحد المجالات التي يُعْترف بأنها تستحق إيلاء أولوية عليا هو مجال النقل والتخزين وإدارة نفايات المصادر المشعة.
    The safety and security of radioactive sources are indeed of utmost importance. UN والواقع أن لكفالة سلامة وأمن المصادر المشعة أهمية قصوى.
    All States were urged to implement the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources. UN وجرى حث كل الدول على تنفيذ مدونة قواعد سلوك الوكالة المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها.
    We support IAEA activities aimed at ensuring secure handling of radioactive sources. UN ونؤيد أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الرامية إلى كفالة التعامل الآمن مع المصادر المشعة.
    We support IAEA activities aimed at ensuring secure handling of radioactive sources. UN ونؤيد أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الرامية إلى كفالة التعامل الآمن مع المصادر المشعة.
    IAEA Code of Conduct on Safety and Security of radioactive sources UN مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها
    IAEA Code of Conduct on Safety and Security of radioactive sources UN مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة
    We support the IAEA activities aimed at ensuring secure handling of radioactive sources. UN ونحن ندعم أنشطة الوكالة الرامية إلى ضمان المناولة الآمنة للمصادر المشعة.
    General and complete disarmament: preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN نزع السلاح العام الكامل: منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    General and complete disarmament: preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN نزع السلاح العام الكامل: منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    Encourage States to make a political commitment to follow the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources. UN .تشجيع الدول للالتزام سياسيا بقانون وكالة الطاقة الذرية في ما يخص سلامة وأمن المصادر الإشعاعية.
    Moreover, his country had become a party to the Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources. UN زيادة على ذلك، أصبح بلده طرفاً في مدوّنة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها.
    Her Government was committed to observing the Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources and encouraged other States to do likewise. UN وقالت إن حكومة بلدها تلتزم بالتمسك بمدونة السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المواد المشعة وتشجع الدول الأخرى على القيام بذلك.
    30. A second major focus of the preventive work is the development of guidance on the " Security of radioactive sources " . UN 30 - وتمثل التركيز الرئيسي الثاني للعمل الوقائي، في وضع توجيهات بشأن توفير الأمان للمصادر الإشعاعية.
    Kazakhstan is actively implementing the new edition of the Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources. UN وتمضي كازاخستان في التنفيذ النشط للطبعة الجديدة لمدونة السلوك بشأن السلامة والأمن فيما يتعلق بالمصادر المشعة.
    Japan hopes that the international community will devote its available resources to efforts to tighten the management of radiation sources in line with the Major Findings issued by the said International Conference and the Code of Conduct on the Safety and Security of radioactive sources endorsed by IAEA Member States. UN وتأمل اليابان في أن يخصص المجتمع الدولي الموارد المتاحة لديه لبذل جهود من أجل إحكام إدارة مصادر الإشعاع تمشياً مع النتائج الرئيسية لهذا المؤتمر الدولي ومع مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة التي أقرتها الدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    This set of regulations, moreover, requires those in possession of radioactive sources to place them under constant surveillance. UN وفضلاً عن ذلك يفرض هذا الإطار التنظيمي على من بحوزته مصادر مشعة إخضاعها لمراقبة مستمرة.
    In addition, Mexico, through its Strategic Facilities Coordination Group and in coordination with IAEA and the National Nuclear Safety and Safeguards Commission, held a number of training workshops on nuclear material, including, in particular, a workshop on the physical security of nuclear materials and facilities and of radioactive sources. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت المكسيك من خلال فريق التنسيق لشؤون المرافق الاستراتيجية، بالتنسيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الوطنية للسلامة والضمانات في المجال النووي، عددا من حلقات العمل حول التدريب المادي على المواد والمرافق النووية والمصادر المشعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد