ويكيبيديا

    "of recent political" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسية الأخيرة
        
    • السياسية الحديثة
        
    As a result of recent political developments in Mauritania, voluntary repatriation, will be made available to the Mauritanian refugees, most of whom are in Senegal; and UN ونتيجة للتطورات السياسية الأخيرة في موريتانيا، فإن العودة الطوعية ستتاح للاجئين الموريتانيين، ومعظمهم في السنغال؛
    However, I intend to dispatch, on an ad hoc basis, a senior official from the Secretariat to visit Cyprus, Greece and Turkey to assess the situation on the ground in the light of recent political developments. UN ومع ذلك، أنوي إيفاد أحد كبار المسؤولين من الأمانة العامة، على أساس مخصص، لزيارة قبرص واليونان وتركيا، لتقييم الوضع ميدانيا على ضوء التطورات السياسية الأخيرة.
    22. Both UPRONA and FRODEBU held consultations with their members in the light of recent political events. UN 22 - وأجرى كل من اتحاد التقدم الوطني والجبهة البوروندية من أجل الديمقراطية مشاورات مع أعضائهما في ضوء الأحداث السياسية الأخيرة.
    Conversely, attempts to modernize criminal law, especially criminal procedure, to take account of recent political developments, are particularly few and far between. UN وعلى الجانب المقابل، تنعدم بشكل ملحوظ المبادرات الرامية الى تحديث القانون الجنائي، وبصفة خاصة الاجراءات الجنائية، بما يتمشى مع التطورات السياسية الحديثة.
    B. Relevance of recent political developments 24 — 27 7 UN باء - أهمية التطورات السياسية الحديثة ٤٢ - ٧٢ ٧
    52. In view of recent political changes in the region and Arab women's growing participation in political life and decision-making processes, it is important to continue to promote and support the right of Palestinian women to effective political participation and leadership. UN 52 - وبالنظر إلى التغيرات السياسية الأخيرة في المنطقة والمشاركة المتزايدة للمرأة العربية في الحياة السياسية وعمليات صنع القرار، من المهم مواصلة تعزيز ودعم حق المرأة الفلسطينية في المشاركة والقيادة السياسيتين الفعالتين.
    They also undermine trust in the political and economic system, threatening social cohesion and stability: the mobilization of youth in support of recent political movements in North Africa and the Middle East can certainly be explained, at least in part, by the frustration of a generation of youth that had the opportunity to obtain an education but did not have the same opportunity to gain decent employment. UN كما تؤدي إلى تقويض الثقة في النظام السياسي والاقتصادي، وتهدد التماسك والاستقرار الاجتماعيين، ومن المؤكد أن حشد الشباب لدعم الحركات السياسية الأخيرة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط يُعزى، جزئيا على الأقل، إلى الكبت الذي شعر به جيل من الشباب الذي أتيحت له فرصة التعلُّم ولكنه حُرم من فرصة الحصول على عمل لائق.
    B. Relevance of recent political developments UN باء - أهمية التطورات السياسية الحديثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد