ويكيبيديا

    "of representatives of developing countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلي البلدان النامية
        
    • لممثلي البلدان النامية
        
    • ممثلين عن البلدان النامية
        
    • ممثلين للبلدان النامية
        
    • الممثلين من البلدان النامية
        
    We support the position that the Security Council can truly become more representative only by ensuring the inclusion of representatives of developing countries. UN ونؤيد الموقف بأن مجلس الأمن لن يصبح أوسع تمثيلا حقا إلا بكفالة اشتماله على ممثلي البلدان النامية.
    Requests countries in a position to do so to provide financial support for the participation of representatives of developing countries. UN 12 - يطلب من البلدان القادرة على تقديم دعم مالي لمشاركة ممثلي البلدان النامية المبادرة بتقديم ذلك الدعم.
    Several delegations pointed out that trust funds had been used to support the participation of representatives of developing countries in a number of other endeavours. UN وأشارت عدة وفود إلى أن الصناديق الاستئمانية تُستخدم في دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في عدد من المهام اﻷخرى.
    He pointed out that the Union would raise the funds for the proposed meeting, with the Strategic Approach contribution, if any, being used to ensure participation in the meeting, particularly of representatives of developing countries. UN وأشار إلى أن الاتحاد سيجمع الأموال اللازمة للاجتماع المقتَرح مع استعمال أية مساهمة من النهج الاستراتيجي، إن وُجدَت، لكفالة المشاركة في الاجتماع وخاصة لصالح ممثلي البلدان النامية.
    In addition, the Working Group had worked on finding financial support for training courses and for the attendance of representatives of developing countries at the twenty-sixth session. UN بالإضافة إلى ذلك، عمل الفريق العامل على إيجاد الدعم المالي للدورات التدريبية ولحضور ممثلي البلدان النامية في الدورة السادسة والعشرين.
    A number of representatives of developing countries said that they were hampered in their ability to deal with banks of ozone-depleting substances by a lack of material and financial resources and called upon the Multilateral Fund to provide assistance in that area. UN وقال عدد من ممثلي البلدان النامية إنهم عجزوا عن التعامل مع مصارف المواد المستنفدة للأوزون بسبب الافتقار إلى الموارد المادية والمالية، وطالبوا الصندوق المتعدد الأطراف بتقديم المساعدة في هذا المجال.
    She called on countries in a position to do so to contribute towards supporting the attendance of representatives of developing countries and countries with economies in transition. UN وطلبت إلى البلدان التي في وضع يمكنها من المساهمة أن تسهم لدعم حضور ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Perhaps the resources released by the termination of the work of the Committee on Energy and Natural Resources for Development could be used to support the participation of representatives of developing countries in the regional preparatory activities of the Commission. UN ومجموعة ريو تستفسر عما إذا كان يمكن استخدام الموارد التي تحررت من جراء إلغاء هيكل لجنة الطاقة والموارد الطبيعية في دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الأنشطة الإقليمية التحضيرية للجنة.
    Thus, at the global level, support could be provided to permit the participation of a small number of representatives of developing countries in a meeting, or meetings, of Parties, to monitor the global progress of the consultative process. UN وبالتالي يمكن على الصعيد العالمي تقديم الدعم ﻹتاحة الفرصة لمشاركة عدد قليل من ممثلي البلدان النامية في اجتماعٍ أو اجتماعات لﻷطراف الغرض منها رصد التقدم العالمي المحرز في عملية التشاور.
    The participation of representatives of developing countries in the process of reviewing national sustainable development strategies in developed countries over the past years could be seen as a step in this direction. UN ويمكن اعتبار مشاركة ممثلي البلدان النامية في عملية استعراض الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة إبان الأعوام الماضية بمثابة خطوة في هذا الاتجاه.
    He pointed out that the Union would raise the funds for the proposed meeting, with the Strategic Approach contribution, if any, being used to ensure participation in the meeting, particularly of representatives of developing countries. UN وأشار إلى أن الاتحاد سيجمع الأموال اللازمة للاجتماع المقتَرح مع استعمال أية مساهمة من النهج الاستراتيجي، إن وُجدَت، لكفالة المشاركة في الاجتماع وخاصة لصالح ممثلي البلدان النامية.
    Requests the Executive Director to seek extrabudgetary resources to facilitate the participation of representatives of developing countries in the group's meetings; UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يلتمس موارد من خارج الميزانية لتيسير مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات الفريق؛
    Support for the travel of representatives of developing countries and countries with economies in transition to future sessions of the Commission on Sustainable Development UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    He welcomed the establishment of a fund designed to facilitate the participation of representatives of developing countries in meetings of the Assembly of States Parties, and expressed a strong wish for universal participation in the Court in the interests of reinforcing the fight against impunity. UN ورحب بإنشاء صندوق من أجل تيسير مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات جمعية الدول الأطراف وأعرب عن أمل حقيقي في مشاركة عالمية في المحكمة من أجل تعزيز التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب.
    Support for the travel of representatives of developing countries and countries with economies in transition to future sessions of UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    That decision is intended to facilitate the broader participation of representatives of developing countries invited to the meeting as panellists, but its effective implementation will depend completely on the contributions of States to the fund. UN والقصد من ذلك القرار هو تيسير المشاركة على نطاق أوسع من جانب ممثلي البلدان النامية الذين يُدعَون إلى حضور الاجتماع بصفتهم أعضاء في أفرقة المناقشة، غير أن تنفيذه بشكل فعّال سيتوقّف كليا على تبرّعات الدول للصندوق.
    Participation of representatives of developing countries UN مشاركة ممثلي البلدان النامية
    2005/6. Support for the travel of representatives of developing countries and countries with economies in transition to future sessions of the Commission on Sustainable Development UN 2005/6 - تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    Participation of representatives of developing countries UN مشاركة ممثلي البلدان النامية
    37. In its resolution 56/183 the General Assembly invited the international community to make voluntary contributions to a special trust fund established by ITU to support the Summit, as well as to facilitate the effective participation of representatives of developing countries, in particular those from the least developed countries. UN 37 - ودعت الجمعية العامة في قرارها 56/183 المجتمع الدولي إلى تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، لدعم مؤتمر القمة وكذلك لتيسير المشاركة الفعالة لممثلي البلدان النامية فيه، لا سيما ممثلي البلدان الأقل نموا.
    In that regard, several international organizations facilitate the participation of representatives of developing countries in their meetings through appropriate financial means. UN وفي هذا الصدد، تيسر عدة منظمات دولية مشاركة ممثلين عن البلدان النامية في اجتماعاتها باستخدام الوسائل المالية المناسبة.
    The partnership, which is a compact for financing policies and sector programmes for Education for All at the country level, operates under the policy guidance of a Board of Directors, consisting of representatives of developing countries, donors, civil society, teachers unions, private sector and multilateral agencies. UN وهذه الشراكة هي اتفاق لتمويل السياسات والبرامج القطاعية المتعلقة بتوفير التعليم للجميع على الصعيد القطري، وتعمل في ظل التوجيه الذي يمارسه على مستوى السياسات مجلس للمديرين، يتألف من ممثلين للبلدان النامية والجهات المانحة والمجتمع المدني ونقابات المعلمين والقطاع الخاص والوكالات المتعددة الأطراف.
    Participation of representatives of developing countries UN مشاركة الممثلين من البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد