ويكيبيديا

    "of revolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثورة
        
    • للثورة
        
    • الثورات
        
    The times have changed; they are times of change, times of renewal, times of transformation, even times of Revolution. UN لقد تغير الزمن، إنه عصر التغيير، عصر التجديد، عصر التحول، بل عصر الثورة.
    The falsification of non-Iraqi passports is subject to the provisions of Revolution Command Council decision No. 120 of 1986. UN أما ما يخص تزوير جوازات السفر غير العراقية فإنها تخضع لأحكام قرار مجلس قيادة الثورة رقم 120 لسنة 1986.
    The falsification of non-Iraqi passports is subject to the provisions of Revolution Command Council decision No. 120 of 1986. UN أما ما يخص تزوير جوازات السفر غير العراقية فإنها تخضع لأحكام قرار مجلس قيادة الثورة المرقم 120 لسنة 1986.
    The first wave of members entered university in the 1970s and was influenced by utopian visions of Revolution and social change. UN فقد التحقت أول موجة من العضوات بالجامعة في السبعينات وتأثرن بأفكار الثورة والتغيير الاجتماعي.
    The red flag of Revolution will rise without stopping. Open Subtitles فإن العلم الأحمر للثورة يرتفع دون توقف.
    and let us welcome the day of Revolution. Open Subtitles ،فلننهي المهمات سوياً، ولنبقَ على قيد الحياة .ولنستقبل سوياً يوم الثورة
    Trying to establish communities to save their culture after the ravages of Revolution. Open Subtitles في محاولة لتأسيس جاليات للحفاظ على ما تبقى من ثقافتهم، بعد آثار الثورة
    If tired of work, just think of Revolution. Open Subtitles إذا تعبت من العمل، ومجرد التفكير في الثورة
    if you are willing to sublimate our innocent comradeship of Revolution. Open Subtitles ما إذا كنتي على إستعداد لنصعد بصداقتنا البريئة عن الثورة ؟
    The purpose of Revolution is to save The purpose of practice is to save people Open Subtitles الغرض من الطب هو إنقاذ الشعب والغرض من الثورة هو إنقاذ الشعب أيضاً
    Patriots meeting in our bar, speaking of Revolution and freedom. Open Subtitles وطنيون يتجمعون في ملهانا ليتكلموا عن الثورة والحريّة
    All over Europe, there was enthusiasm at the news of Revolution. Open Subtitles إجتاحت الحماسة جميع أنحاء أوروبا لمعرفة أخبار الثورة
    Majesty, there's talk of Revolution in the streets. Open Subtitles جلالة الملك ، وهناك حديث عن الثورة في الشوارع.
    After years of Revolution, the asylum had become a place of care rather than simply imprisonment. Open Subtitles بعد أعوام من الثورة الفرنسية،أصبح الملجأ مكاناً للرعاية بدلاً من مجرد سجن
    This is the voice of Revolution from the men and women fighting for a free Cuba. Open Subtitles هذا هو صوت الثورة من الرجال والنساء يقاتلون من أجل كوبا حرة.
    Remove the Scepter which lolls above our heads... and destroy the threat of Revolution forever! Open Subtitles نزيل الصولجان الذي يتدلى فوق رؤوسنا ونحطم التهديد من الثورة إلى الأبد
    - To exert all other efforts that will contribute to the transition from a state of Revolution to a State. UN - وأية جهود أخرى تساهم في الانتقال من حالة الثورة إلى حالة الدولة.
    In answer to the question as to what type of Revolution is necessary, it must be pointed out that violent and non-violent revolutions have occurred in the past. UN وللإجابة على سؤال " أي نوع من الثورة يكون ضروريا، يتعين الإشارة إلى أنه حدثت في الماضي ثورات عنيفة وثورات غير عنيفة.
    NEPAD has launched a kind of Revolution based on a global programme that aims to exploit scientific and technological progress so as to improve agricultural production. UN وقد أطلقت الشراكة الجديدة نوعا من الثورة القائمة على برنامج عالمي يهدف إلى استغلال التقدم العلمي والتكنولوجي لتحسين الإنتاج الزراعي.
    In truth, I'm no friend of Revolution. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لست صديقاً للثورة
    And so the Age of Reason, so calm, so cool, would become the hot and bloody Age of Revolution. Open Subtitles لذا فإن عصر الدليل .. والمنطق الهادئ والبارد سوف يتحول إلى عصر .. الثورات العنيف والدامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد