ويكيبيديا

    "of seven" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سبعة
        
    • سبع
        
    • السبعة
        
    • لسبعة
        
    • السبع
        
    • لسبع
        
    • السابعة
        
    • بسبع
        
    • السباعية
        
    • بسبعة
        
    • وسبع
        
    • وانتخابات أخرى
        
    • وقمة
        
    In addition, the attackers, who were said to number about 100, destroyed a total of seven buildings belonging to local people. UN بالاضافة الى ذلك، دمر المهاجمون، الذين يُقال إن عددهم بلغ قرابة مائة فرد، مجموع سبعة مباني يملكها سكان محليون.
    During that time, the team visited a total of seven sites, acquiring further or new knowledge of them. UN وخلال تلك الفترة، زار الفريق ما مجموعه سبعة مواقع، وحصل على معلومات إضافية أو جديدة عنها.
    Despite the current political deadlock, the Elections Commission has been established, including a total of seven members representing the three parties. UN وبالرغم من المأزق السياسي الراهن، فقد تم انشاء لجنة الانتخابات التي تشمل ما مجموعه سبعة أعضاء يمثلون اﻷطراف الثلاثة.
    After that, an Israeli patrol composed of seven Hummer vehicles arrived. UN وبعد ذلك وصلت دورية إسرائيلية مكوّنة من سبع مركبات هامر.
    The State will be composed of seven states, seven regions, five self-administered zones, and one self-administered division. UN وستتكون الدولة من سبع ولايات، سبع مناطق، منها خمس مناطق ذاتية الإدارة، ومقاطعة ذاتية الإدارة.
    Shortly afterwards, an opposition member crossed the floor, giving the Government five out of seven elected members in the House of Assembly. UN وبعد ذلك بوقت قصير، غيَّر أحد أعضاء المعارضة موقعه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب.
    This led to the institution of land take—over proceedings demanding the arrest of seven persons identified as leaders of the occupation. UN وأدى هذا إلى وضع اجراءات تتعلق بالاستيلاء على اﻷرض طُلب فيها اعتقال سبعة أشخاص وصفوا بأنهم قادوا عملية الاحتلال.
    The Colombian plan is made up of seven projects for $73 million. UN وأما الخطة الكولومبية فتتكون من سبعة مشاريع قيمتها 73 مليون دولار.
    In at least two instances at the Ngozi and Ruyigi prisons, authorities reportedly used excessive force which resulted in the death of seven detainees. UN وفي حالتين على الأقل وردت أنباء عن أن السلطات في سجني نغوزي وروييغي، استخدمت القوة المفرطة مما أسفر عن مقتل سبعة سجناء.
    Shortly afterwards, an opposition member crossed the floor, giving the Government five out of seven elected members in the House of Assembly. UN وبعد ذلك بوقت قصير، غير أحد أعضاء المعارضة موقعه ليعطي الحكومة خمسة من بين سبعة أعضاء منتخبين في مجلس النواب.
    This would give a maximum of seven months to adjust the draft strategic plan after the comprehensive policy review; UN وهذا من شأنه أن يتيح فترة أقصاها سبعة أشهر لتعديل مشروع الخطة الاستراتيجية بعد الاستعراض الشامل للسياسات؛
    It's one of seven. It was excavated by a... Open Subtitles إنها واحدة من أصل سبعة تم إستخراجها بواسطة
    The State will be composed of seven states, seven regions, five self-administered zones and one self-administered division. UN وتتألف الدولة من سبع ولايات، وسبعة أقاليم، وخمس مناطق ذاتية الإدارة، ومقاطعة واحدة ذاتية الإدارة.
    National staff: establishment of seven National Professional Officer posts UN الموظفون الوطنيون: إنشاء سبع وظائف لموظفين وطنيين فنيين
    The penalty will be a maximum of seven years imprisonment; UN وستوقع على هذه الجريمة عقوبة أقصاها سبع سنوات سجنا؛
    The Appeals Chamber accordingly affirmed the sentence of seven years' imprisonment imposed upon Kvočka by the Trial Chamber. UN وأكدت دائرة الاستئناف بناءً على ذلك عقوبة السجن سبع سنوات كما قضت بها الدائرة الابتدائية على كفوتشكا.
    Funds may be disbursed for a maximum of seven years. UN ويمكن صرف الأموال على مدى سبع سنوات كحد أقصى.
    Shortly afterwards, an opposition member crossed the floor, giving the Government five out of seven elected members in the House of Assembly. UN وبعد ذلك بوقت قصير غيَّر أحد أعضاء المعارضة ولاءه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب.
    Japan took the initiative in incorporating this idea into the communiqué adopted at the Group of seven summit in Lyon last year. UN وأخذت اليابان زمام المبادرة في إدراج هذه الفكرة في البيان الذي اعتمدته مجموعة البلدان السبعة في ليون في العام الماضي.
    Provision is made for the basic remuneration of seven UNVs at the rate indicated in table 3 below. Table 3 UN الاعتماد مدرج لتغطية اﻷجر اﻷساسي لسبعة متطوعين من متطوعي اﻷمم المتحدة وفقا للمعدل المبين في الجدول ٣ أدناه.
    So far, six Group of seven Plus countries have undertaken the fragility assessment and other member countries are intending to do so. UN وحتى الآن أجرى ستة بلدان من مجموعة الدول الهشة السبع الموسعة تقييما للهشاشة، وتعتزم بلدان أعضاء أخرى أن تحذو حذوها.
    A total of seven Local level Security Officer posts are requested for the annex. UN ويحتاج الملحق لسبع وظائف لضباط أمن في الرتبة المحلية.
    Her arguments in support of her application were the general principle of gender equality as well as the fact that she has been using the name of G. D. since the age of seven. UN ولدعم طلبها احتكمت إلى المبدأ العام للمساواة بين الجنسين وإلى كونها تستخدم الاسم غ. د. منذ سن السابعة.
    One case of trafficking and alleged sexual exploitation of seven young women from Eastern Europe was reported to the Cambodia office. UN وأبلغ مكتب كمبوديا عن حالة تم فيها الاتجار بسبع شابات من أوروبا الشرقية واستغلالهن جنسياً حسب ما يزعم.
    Expressing its appreciation for the efforts of the Committee of seven and the Secretary-General towards a peaceful solution to the crisis, UN وإذ يعرب عن تقديره لجهود اللجنة السباعية واﻷمين العام ﻹيجاد حل سلمي لﻷزمة،
    In addition, Mr. Saddam Hussein was informed of seven charges brought against him. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغ السيد صدام حسين بسبعة اتهامات موجهة ضده.
    The first column was composed of three tanks and seven K.V. trucks, the second of seven armoured cars. UN وكان الرتل اﻷول يتكون من ثلاث دبابات وسبع شاحنات من طراز K.V.، ويتكون الثاني من سبع سيارات مصفحة.
    Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of seven members of the Committee for Programme and Coordination UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى
    There are many initiatives that the international community could call for to promote the Middle East peace process. Here I would mention the final communiqué of the summit of the Group of seven plus the Russian Federation, as well as the declarations issued by the Arab Summit held at Cairo, by the summit of the European Union, and by the summit of African Heads of State or Government. UN إن كل ما يمكن أن يدعو إليه المجتمع الدولي عموما فيما يتعلق بعملية السلام في الشرق اﻷوسط، دعت إليه البيانات الختامية لكل من قمة الدول السبع الصناعية، بمشاركة روسيا، والقمة العربية في القاهرة، وقمة الاتحاد اﻷوربي، والقمة اﻷفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد