ويكيبيديا

    "of short-term economic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتصادية القصيرة الأجل
        
    • الاقتصادي القصير اﻷجل
        
    • اقتصادية قصيرة الأجل
        
    The recommended periodicity and timeliness of the three tiers is based on a global assessment undertaken in 2009 on the availability of short-term economic indicators in national statistical systems. UN ويستند مدى تواتر المستويات الثلاثة الموصى به وتوقيته إلى تقييم عالمي أجري في عام 2009 بشأن مدى توفر المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل في النظم الإحصائية الوطنية.
    Meeting of experts to consider the regional system of short-term economic data and expansion of the subject areas covered UN اجتماع الخبراء للنظر في النظام الإقليمي للبيانات الاقتصادية القصيرة الأجل وتوسيع نطاق المواضيع المشمولة بهذه البيانات
    :: Processes for improving the timeliness of short-term economic indicators, including the use of benchmarking techniques. UN :: وضع عمليات لتحسين توقيتات المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل بما في ذلك استعمال تقنيات النقاط المرجعية.
    :: Best practice for the presentation of short-term economic indicators and related work on seasonal adjustment. UN :: تحديد أفضل ممارسة في عرض المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل وما يتصل بها من عمل يتعلق بإدخال التسويات الموسمية.
    148. The acceptance of highly polluting industries with little or no control on their discharges may be tempting on the basis of short-term economic growth considerations. UN ١٤٨ - وقد يكون قبول صناعات شديدة التلويث مع قليل من المراقبة أو بدون مراقبة على تصريفاتها أمرا مغريا استنادا إلى اعتبارات النمو الاقتصادي القصير اﻷجل.
    In the face of that challenge, the delivery of short-term economic palliatives could make a critical difference. UN وفي مواجهة ذلك التحدي، يمكن لتقديم حلول اقتصادية قصيرة الأجل أن يُحدث فرقا حاسما.
    Handbook of short-term economic Indicators: Business Cycle Composite Indicators UN دليل المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل: المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية
    Handbook of short-term economic Indicators: Rapid Estimates UN دليل المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل: تقديرات سريعة
    Handbook of short-term economic Indicators: Tendency surveys UN دليل المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل: الدراسات الاستقصائية للاتجاهات السائدة
    Data template of short-term economic statistics UN نموذج البيانات للإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل
    243. However, owing to the lack of quarterly and monthly economic data in most ESCWA member countries, policymakers are faced with difficulties in measuring and projecting the consequences of short-term economic developments. UN 243 - ومع ذلك، بسبب الافتقار إلى بيانات اقتصادية فصلية وشهرية في معظم البلدان الأعضاء في الإسكوا، يواجه واضعو السياسات صعوبات في قياس آثار التطورات الاقتصادية القصيرة الأجل وتوقعها.
    The seminar discussed the results of a global assessment of the proposed international data template on short-term indicators on the availability, timeliness, comparability and dissemination of short-term economic statistics, which was carried out as a follow-up to the first seminar. UN وناقشت الحلقة الدراسية نتائج تقييم عالمي لنموذج البيانات الدولية المقترح المتعلق بالمؤشرات القصيرة الأجل المتعلقة بمدى توفر الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل وحسن توقيتها وقابليتها للمقارنة ونشرها، وهو التقييم الذي أجري على سبيل متابعة الحلقة الدراسية الأولى.
    It was also agreed that a single access point in each country to the statistical data based on the data template is highly desirable, because such central data hubs might facilitate standardization and harmonization of the production and quality of short-term economic statistics and indicators. UN كما اتُفق على أن إنشاء مدخل وحيد إلى البيانات الإحصائية في كل بلد استنادا إلى نموذج البيانات هو أمر مستصوب للغاية، لأن تلك المحاور المركزية للبيانات قد تيسر عمليتي التوحيد والتنسيق في إصدار الإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل وفي نوعيتها.
    25. There is a need for the identification of a common set of short-term economic indicator variables akin to the annual national accounts questionnaire by all relevant international organizations. UN 25 - وثمة ضرورة لقيام جميع المنظمات الدولية ذات الصلة بتحديد مجموعة موحدة من متغيرات المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل مماثلة للاستبيان السنوي المتعلق بالحسابات القومية.
    36. A major priority is the need to extend the current range of short-term economic statistics available for the services sector. UN 36 - تتمثل إحدى الأولويات الرئيسية في ضرورة توسيع النطاق الحالي للإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل المتاحة لقطاع الخدمات.
    It will explain the statistical and analytical properties of short-economic indicators, why they are relevant in explaining economic activity and how they relate to an integrated set of short-term economic statistics of quarterly national accounts and component data. UN كما سيشرح الخصائص الإحصائية والتحليلية للمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل، وسبب أهميتها في تفسير النشاط الاقتصادي، وصلتها بمجموعة متكاملة من الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل للحسابات القومية الفصلية والبيانات المكونة لها.
    The capabilities of the world's poorest citizens, both urban and rural, remain untapped owing to poor-quality schools, fragile and understaffed health systems, the diversion of public profits through corruption and the prioritization of short-term economic returns. UN ولا تزال قدرات المواطنين الأشد فقراً في العالم، سواء في المناطق الحضرية أو الريفية، غير مستغلة بسبب تدنى مستوى المدارس، وضعف النظم الصحية ونقص العاملين فيها، وتحويل الأرباح العامة بسبب الفساد، وإعطاء الأولوية للعائدات الاقتصادية القصيرة الأجل.
    It will explain the statistical and analytical properties of short-term economic indicators, why they are relevant in explaining economic activity and how they relate to an integrated set of short-term economic statistics of quarterly national accounts and component data. UN كما سيشرح الخصائص الإحصائية والتحليلية للمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل، وأهميتها في تفسير النشاط الاقتصادي وعلاقتها بمجموعة متكاملة من الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل للحسابات القومية الفصلية والبيانات المكونة لها.
    38. Another key issue in many countries is the need to improve the timeliness of short-term economic statistics while ensuring an appropriate balance between improvements in timeliness and accuracy. UN 38 - وثمة مسألة رئيسية أخرى يشهدها كثير من البلدان تتمثل في ضرورة تحسين توقيتات تقديم الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل والحرص في الوقت نفسه على إيجاد توازن مناسب بين التحسينات المدخلة على التوقيت وكفالة الدقة.
    98. In preparing the next scale, the base period of six years should be retained, since the use of a shorter base period would reflect too closely the effects of short-term economic volatility. GNP should also be retained as the first approximation of a country’s capacity to pay. UN ٩٨ - ومضى إلى القول إنه ينبغي، في إعداد الجدول المقبل، اﻹبقاء على فترة اﻷساس ذات السنوات الست، ﻷن استخدام فترة أساس أقصر يمكن أن يمثل على نحو أضيق مما ينبغي آثار التقلب الاقتصادي القصير اﻷجل وينبغي كذلك اﻹبقاء على الناتج القومي اﻹجمالي على اعتبار أنه المقياس التقريبي لقدرة البلد على الدفع.
    Sometimes, development imperatives or the prospects of short-term economic gains outweigh the longer-term needs of sustainability. UN وفي بعض الأحيان، ترجح كفة ضرورات التنمية أو احتمالات تحقيق مكاسب اقتصادية قصيرة الأجل على كفة احتياجات الاستدامة الأطول أجلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد