That strikes me as the sort of side effect | Open Subtitles | وهذا يبدو لي باعتبارها نوعا من الآثار الجانبية |
Yeah, I've heard that before. What kind of side effects this time? | Open Subtitles | سمعت هذا من قبل ما نوع الأعراض الجانبية هاته المرّة ؟ |
The tentative list of side events is now available on the official Web site. | UN | والقائمة الأولية للمناسبات الجانبية متاحة الآن على الموقع الشبكي الرسمي. |
During those sessions, the Association has proposed a number of side events. | UN | وبادرت الجمعية بتنظيم عدة مناسبات جانبية خلال الدورات. |
A respective link to the programme of side events for the Conference will appear daily in the Journal. | UN | وستصدر يوميا وصلة شبكية في اليومية تتعلق ببرنامج كل مناسبة جانبية للمؤتمر. |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
To accommodate this wish a programme of side events at which such issues will be featured has been planned. | UN | ولتلبية هذه الرغبة، تقرر إقامة برنامج من الأحداث الجانبية تُعرض فيه هذه القضايا. |
Pregnancy testing is commonly used for its convenience, low cost and absence of side effects. | UN | ويشيع استخدام اختبارات الحمل ليسرها وانخفاض تكلفتها وانعدام اﻵثار الجانبية. |
The Committee Bureau and secretariat would be organizing a number of side events on climate change. | UN | وسيقوم مكتب اللجنة وأمانتها بتنظيم عدد من الأحداث الجانبية بشأن تغير المناخ. |
Apart from official meetings, a series of side events was organized around topical issues on the financing for development agenda. | UN | وفضلا عن الاجتماعات الرسمية، نُظمت مجموعة من الأنشطة الجانبية بشأن مسائل مواضيعية على جدول أعمال تمويل التنمية؛ |
The most cited reasons is fear of side effects, rumours, myths and misconceptions. | UN | وأكثر الأسباب التي تذكر الخوف من الأعراض الجانبية والإشاعات والخرافات والأفكار الخاطئة. |
ECA also organized or participated in a number of side events during the Summit. | UN | ونظمت اللجنة الاقتصادية أو شاركت في عدد من الأحداث الجانبية التي نُظمت في أثناء انعقاد مؤتمر القمة. |
Participation has included the organization of side events, technical input on specific agenda items and partnerships. | UN | تضمنت المشاركة تنظيم مناسبات جانبية وتقديم إسهامات تقنية بشأن بنود محددة في جدول أعمال وشراكات معينة. |
Make sure he doesn't screw up, or try to work some sort of side angle. | Open Subtitles | تأكد من أنه لا المسمار، أو محاولة العمل نوعا ما من زاوية جانبية. |
I found that people who've been on medications are developing a lot of side effects where then are causing other organs in their bodies to become diseased their overall health is weakening their immune system is getting deficient. | Open Subtitles | وجدّتُ أن الناس الذين كانوا يتعاطون الأدوية لأمدٍ طويل، تظهر عندهم آثار جانبية كثيرة من تلك الأدوية، التي بدورها تتسبّب |
There's always risk of side effects, secondary trauma. | Open Subtitles | هناك دائما مخاطر للآثار جانبية , صدمة نفسية ثانوية |
Well, I never heard of side effects that turn people into sharp shooters. | Open Subtitles | حسنا , أنا لم اسمع من قبل ان اية اعراض جانبية التي تحول الناس الى امهر الرماة اجل؟ |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
In addition to the organization of a series of side events during the special session, entities of the United Nations system continued to contribute to preparations at the national and regional levels. | UN | وبالإضافة إلى تنظيم سلسلة من اللقاءات الجانبية على هامش الدورة الاستثنائية، واصلت المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إسهامها في الأعمال التحضيرية على الصعيدين القطري والإقليمي. |
That track at the end of side one, oh... | Open Subtitles | ذلك المسارِ في النهايةِ جانبِ واحد، أوه... |