The leaders of social movements are regularly subjected to arbitrary detention or killed. | UN | كما يتعرض قادة الحركات الاجتماعية بانتظام إلى الاحتجاز التعسفي والقتل. |
Without the mobilization and full participation of social movements there will be no genuine agrarian reform. | UN | وبدون تعبئة الحركات الاجتماعية ومشاركتها الكاملة، لن يكون هناك إصلاح زراعي حقيقي. |
It has also allowed a greater number of social movements and community organizations to participate in prevention projects. | UN | كما أتاح مشاركة عدد أكبر من الحركات الاجتماعية والمنظمات المجتمعية في مشاريع الوقاية. |
A variety of social movements have sprung up since 2011, demanding legal and constitutional change. | UN | تولدت منذ عام 2011 وحتى الآن حركات اجتماعية متنوعة تطالب بالتغيير القانوني والدستوري. |
Advancing the organization of the World Summit of social movements and of Mother Earth. | UN | :: الدعوة إلى تنظيم مؤتمر قمة عالمي للحركات الاجتماعية ولأُمنا الأرض. |
History tells us that the greatest of social movements have been built on the strongest of ethical foundations. | UN | ونرى من التاريخ أن أعظم الحركات الاجتماعية فيه قد اعتمدت على أقوى الأسس الأخلاقية. |
The influence of social movements in advancing the right of the child to be heard will be taken into account. | UN | وسيأخذ في الاعتبار أثر الحركات الاجتماعية في تعزيز حق الطفل في أن يُستمع إلى آرائه. |
The influence of social movements in advancing the right of the child to be heard will be taken into account. | UN | وسيأخذ في الاعتبار أثر الحركات الاجتماعية في تعزيز حق الطفل في أن يُستمع إلى آرائه. |
This regulation constitutes a long-standing demand on the part of social movements. | UN | ويشكل هذا النظام مطلبا طالما نادت به الحركات الاجتماعية. |
In this regard, the gender problem - a result of the mobilization of the women's movement - was gradually incorporated into the demands of social movements as a whole. | UN | وفي هذا الصدد، نتيجة لتعبئة الحركة النسائية، أُدمجت مسألة الجنسانية تدريجياً في مطالب الحركات الاجتماعية ككل. |
She emphasized the importance of social movements in accelerating human rights implementation, noting that they shared the objectives of human rights organizations. | UN | وشددت على أهمية الحركات الاجتماعية في حث وتيرة إعمال حقوق الإنسان، ولاحظت أن تلك الحركات تشاطر منظمات حقوق الإنسان أهدافها. |
One panellist spoke of the role of social movements, and the dimensions and concepts of sustainable development, equity and equality. | UN | 63- وتكلم أحد المشاركين في المناقشة عن دور الحركات الاجتماعية وأبعاد ومفاهيم التنمية المستدامة والإنصاف والمساواة. |
Global experience shows that the realization of the right to adequate housing depends as much upon the mobilization and advocacy of social movements as the concerted efforts of States. | UN | وتدل التجربة العالمية على أن إعمال الحق في السكن اللائق يتوقف على أنشطة الحشد والدعوة التي تنهض بها الحركات الاجتماعية بقدر ما يتوقف على تضافر جهود الدول. |
C. Harnessing the contribution of social movements | UN | جيم - الاستفادة من مساهمة الحركات الاجتماعية |
4. Enhance the scope of social movements and organizations led by women and girls, and encourage the development of civil society networks. | UN | 4 - التحفيز على توسيع نطاق الحركات الاجتماعية والمنظمات التي تقودها النساء والفتيات، وكذلك شبكات المجتمع المدني. |
(i) The ambiguous sphere of gender demands. The strengthening of social movements and of their identities is often linked to an ethnicity- or poverty-based view; | UN | ' 1` غموض مطالب الجنسين: غالبا ما ترتبط قوة الحركات الاجتماعية ورسوخ هويتها بالنظر إليها من زاوية الأصل العرقي أو من زاوية الفقر؛ |
According to CEDHU, social protest is criminalized through criminal proceedings initiated against leaders of social movements. | UN | 30- وذكرت هذه اللجنة أن الاحتجاجات الاجتماعية تُجرّم عن طريق اتخاذ إجراءات جنائية ضد قادة الحركات الاجتماعية. |
The internal consultative process of preparing for the World Conference had begun; the aim was to include a wide spectrum of social movements, non-governmental organizations, academic institutions and experts. | UN | وقد بدأت العملية الاستشارية الداخلية للإعداد للمؤتمر العالمي؛ والهدف هو إشراك نطاقٍ عريضٍ من الحركات الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية والخبراء. |
46. Defenders working on land rights often organize themselves in the form of social movements. | UN | 46- والمدافعون العاملون في مجال الحقوق في الأرض غالباً ما ينظمون أنفسهم في شكل حركات اجتماعية. |
The mission and mandate of such funds is to provide for women's rights work and the building of social movements to sustain development and gender equality work. | UN | وينبغي أن تتمثل مهمة تلك الصناديق وولايتها في تغطية تكاليف التدابير المتخذة للدفاع عن حقوق المرأة وإنشاء حركات اجتماعية تضمن الاستمرارية لتدابير النهوض بالتنمية والمساواة بين الجنسين. |
25. In contrast, participatory projects appear to be comparatively effective where economic development is more advanced and widespread, and where there is a history of social movements aimed at countering inequalities. | UN | 25 - وعلى النقيض من ذلك، تبدو المشاريع التشاركية فعالة نسبيا حيث يزداد تقدم وانتشار التنمية الاقتصادية، وحيث توجد سوابق للحركات الاجتماعية الرامية إلى مكافحة جوانب عدم المساواة. |