ويكيبيديا

    "of special hardship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العسر الشديد
        
    • المشقة الخاصة
        
    • الفئة من
        
    • الصعبة الاستثنائية
        
    • العُسر الشديد
        
    • تعاني عسرا
        
    • عسرا شديدا
        
    • العسر الخاصة
        
    • مشقة خاصة
        
    • التي تمر بحالة عسر شديد
        
    • عسر خاصة
        
    • لحالات العسر
        
    • في جميع مناطق عمليات
        
    • مناطق عمليات الوكالة
        
    Distribution of special hardship assistance and cash assistance in 2008 to the Palestinians out of Iraq in Jordan UN توزيع مساعدات حالات العسر الشديد والمساعدة النقدية لعام 2008 على الفلسطينيين النازحين من العراق إلى الأردن
    PIP funds also enabled the Agency to rehabilitate 334 shelters of special hardship families. UN ومكنت تلك اﻷموال الوكالة أيضا من استصلاح ٣٣٤ مأوى لﻷسر التي تعاني العسر الشديد.
    The Agency rehabilitated 463 shelters of special hardship families, and performed comprehensive maintenance on two schools. UN واستصلحت الوكالة ٤٦٣ مأوى لعائلات العسر الشديد وأجرت صيانة شاملة في مدرستين.
    An increasing refugee population has also meant higher numbers of special hardship cases requiring relief. UN كما أن ازدياد عدد اللاجئين يعني ازدياد أعداد حالات المشقة الخاصة التي تحتاج إلى الإغاثة.
    (iii) Percentage of special hardship case families receiving selective cash assistance compared to total number of special hardship families UN ' 3` نسبة الأسر التي تعاني من حالة عسر شديد، التي تتلقى مساعدة نقدية انتقائية، مقارنة بمجموع عدد تلك الفئة من الأسر
    The number of special hardship cases is expected to grow by an average of 3.5 per cent per annum during the biennium 2000–2001; UN ومن المتوقع أن يزداد عدد الحالات الصعبة الاستثنائية بنسبة متوسطها ٥,٣ في المائة سنويا خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    The proportion of special hardship cases within the total registered refugee population increased slightly, from 5.61 per cent to 5.77 per cent. UN وزادت نسبة حالات العُسر الشديد في إطار مجموع عدد اللاجئين المسجلين زيادة طفيفة من 5.61 في المائة إلى 5.77 في المائة.
    Table 3 Number and distribution of special hardship cases UN الجدول ٣ - عدد حالات العسر الشديد وتوزيعها
    PIP made it possible to complete the rehabilitation of 37 shelters of special hardship case families Agency-wide. UN وقد أتاح برنامج إقرار السلام إنجاز تأهيل 37 مأوى للأسر التي تعاني العسر الشديد على نطاق الوكالة.
    Distribution of special hardship case rations and cash assistance in 2006 to the 392 Palestinians out of Iraq UN توزيع حصص حالات العسر الشديد وتقديم المساعدة النقدية في سنة 2006 إلى الفلسطينيين الـ 392 النازحين من العراق
    The number of special hardship cases is expected to grow by at least 7 per cent in the biennium 2006-2007. UN ومن المنتظر أن يرتفع عدد حالات العسر الشديد بمعدل 7 في المائة على الأقل في فترة السنتين 2006-2007.
    The number of special hardship cases is expected to grow by an average 3.5% per annum during the biennium 2004-2005. UN ويتوقع أن يزداد عدد حالات العسر الشديد بمتوسط قدره 3.5 في المائة في السنة خلال فترة السنتين 2004-2005.
    Shelter rehabilitation of special hardship cases in the West Bank UN إصلاح مآوى حالات المشقة الخاصة في الضفة الغربية
    An increasing refugee population has also meant higher numbers of special hardship cases requiring relief. UN كما أدى تزايد أعداد السكان اللاجئين إلى زيادة حالات المشقة الخاصة التي تحتاج إلى إغاثة.
    (iii) Percentage of special hardship case families receiving selective cash assistance compared to total number of special hardship families UN ' 3` نسبة الأسر التي تعاني من حالة عسر شديد، التي تتلقى مساعدة نقدية انتقائية، مقارنة بمجموع عدد تلك الفئة من الأسر
    The number of special hardship cases is expected to grow by an average of 3.5 per cent per annum during the biennium 2000–2001; UN ومن المتوقع أن يزداد عدد الحالات الصعبة الاستثنائية بنسبة متوسطها ٣,٥ في المائة سنويا خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    The proportion of special hardship cases within the total registered refugee population remained unchanged, at 5.4 per cent. UN وقد بقيت على حالها نسبة حالات العُسر الشديد إلى مجموع السكان اللاجئين المسجلين، وهي ٤,٥ في المائة.
    It was also possible to complete the rehabilitation of 642 shelters of special hardship families Agency-wide. UN وأمكن أيضا تكملة إصلاح 642 مأوى للأسر التي تعاني عسرا شديدا على نطاق الوكالة كلها.
    Out-patient health care at Beach, Rafah and Doura; reconstruct ion and repair of special hardship cases UN العيادة الخارجية في الشاطئ ورفح، ودورا، إعادة بناء واصلاح المأوى في حالات العسر الخاصة
    Satisfaction level of special hardship case families with the quantity of the food/cash basket UN مستوى رضا الأسر التي تمر بحالة عسر شديد بكمية ما يقدم لها في سلة الغذاء/النقود
    Seven hundred and ninety-six members of special hardship case families were enrolled in the vocational training centres and education science faculty training administered by the Agency's Department of Education, in an effort to obtain marketable skills and break family cycles of poverty. UN وسُجل 796 شخصا ينتمون إلى أُسر تعاني حالات عسر خاصة في مراكز للتدريب المهني وفي التدريب ضمن كليات علم التربية التي تديرها إدارة التعليم التابعة للوكالة، بغية إكسابهم مهارات مطلوبة في سوق العمل، وكسر حلقة الفقر التي تعيش فيها الأسرة.
    Shelter rehabilitation of special hardship cases in the West Bank UN إعادة تأهيل مرافق الإيواء لحالات العسر الشديد في الضفة الغربية
    However, the Lebanon field continued to have the highest proportion of refugees enrolled in the special hardship programme Agency-wide, 10 per cent at mid-1996, as well as the highest proportion of special hardship families receiving assistance for exceptional reasons. UN وظلت لدى إقليم لبنان أعلى نسبة من اللاجئين الملتحقين ببرنامج العسر الشديد في جميع مناطق عمليات الوكالة، حيث بلغت ١٠ في المائة في أواسط عام ١٩٩٦.
    Agency-wide, some 19,000 shelters of special hardship families required improvement. Fortunately, the shelter rehabilitation programme received a major funding boost during the reporting period: under its Peace Implementation Programme, UNRWA received funds to repair or reconstruct 5,400 shelters. UN وهناك نحو ٠٠٠ ١٩ مأوى في جميع مناطق عمليات الوكالة بحاجة الى تحسينات، ومن حسن الحظ أن برنامج اصلاح المآوي تلقى دفعة كبيرة من التمويل خلال الفترة المستعرضة: ففي إطار برنامجها لتطبيق السلام، تلقت اﻷونروا أموالا لترميم أو إعادة بناء ٤٠٠٥ مأوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد