Added to that is the refinement of security policies based on the maintenance of stability through nuclear deterrence. | UN | أضف إلى ذلك تطوير سياسات الأمن التي تستند إلى الحفاظ على الاستقرار عن طريق الردع النووي. |
We often find ourselves at the crossroads of stability and peace, on the one hand, and conflict and domination, on the other. | UN | وغالبا ما نجد أنفسنا في مفترق الطرق في تحقيق الاستقرار والسلام، من جهة، وفي مواجهة الصراع والسيطرة، من جهة أخرى. |
If poverty is left unchecked, it will sooner or later erode the foundations of stability in a country. | UN | وإذا ترك حبل الفقر على غاربه، فإنه سيبدد عاجلاً أم آجلاً أسس الاستقرار في بلد ما. |
This would be a first step towards building structures of stability based on equal security in various regions of the world. | UN | وهذا من شأنه أن يكون خطوة أولى نحو بناء هياكل للاستقرار تستند إلى اﻷمن المتكافئ في شتى مناطق العالم. |
Consequently, the euro is creating a zone of stability and prosperity which will benefit the entire world economy. | UN | وهكذا نجد أن اليورو يعمــل علــى إنشــاء منطقة استقرار وازدهار، ستعود بالنفع على الاقتصاد العالمي بأسره. |
Before the establishment of the Frente Polisario in the 1970s, the region had enjoyed a degree of stability. | UN | وقد كانت المنطقة تنعم بدرجة من الاستقرار قبل إنشاء جبهة البوليساريو في السبعينيات من القرن الماضي. |
In so doing, EUFOR has continued to serve as an important factor of stability in the country. | UN | وفي إطار القيام بذلك، واصلت القوة العمل باعتبارها عنصرا هاما في تحقيق الاستقرار في البلد. |
Liaison and engagement at the local level were important instruments towards the building of stability where signs of cooperation encouraged it. | UN | وكان الاتصال والتعاون على الصعيد المحلي من الأدوات الهامة لإرساء الاستقرار حيثما كان هناك علامات للتعاون تشجع على ذلك. |
Restoring a measure of stability would depend upon holding transparent and credible elections and reinforcing civilian control over the military. | UN | وستتوقف إمكانية إرساء قدر من الاستقرار مجددا على إجراء انتخابات شفافة وذات مصداقية، وتعزيز الرقابة المدنية على الجيش. |
Resolving this crucial issue would permit the definitive consolidation of stability and cooperation in the South Atlantic. | UN | وحل هذه القضية الحاسمة سوف يمكﱢن من تعزيز الاستقرار والتعاون في جنوب اﻷطلسي بشكل نهائي. |
Investment, however, requires peace and a modicum of stability. | UN | بيد أن الاستثمارات تتطلب سلاما وقدرا من الاستقرار. |
The classical notion of stability, based upon an equilibrium between two adversarial groups, has undergone a fundamental modification. | UN | فالفكرة التقليدية عن الاستقرار المستند إلى إقامة توازن بين فريقين متعاديين، قد طرأ عليها تعديل أساسي. |
Individuals cannot survive without the support of their clan and the system does provide a form of stability. | UN | ولا يكون بإمكان اﻷفراد البقاء لولا دعم عشيرتهم، وهذا النظام يوفر فعلاً شكلاً من أشكال الاستقرار. |
There were no significant violations of the ceasefire, and a degree of stability returned to the country. | UN | ولم تحدث هناك أي انتهاكات ذات شأن لوقف إطلاق النار، واستعاد البلد شيئا من الاستقرار. |
In this new, ever changing world, the United Nations should offer us a sense of stability and predictability. | UN | وفي هذا العالم الجديد، الدائم التغير، ينبغي للأمم المتحدة أن تمدنا بإحساس من الاستقرار والقابلية للتنبؤ. |
Participants agreed that lack of stability was the greatest obstacle to development. | UN | واتفق المشاركون على أن انعدام الاستقرار يمثل العقبة الكبرى أمام التنمية. |
The Serbian authorities often had problems returning displaced persons to Kosovo owing to the lack of stability in that region. | UN | وتصادف السلطات الصربية في الغالب مشاكل فيما يتعلق بإعادة المشردين إلى كوسوفو نظراً لعدم الاستقرار في هذه المنطقة. |
Prosperity in the countries of North Africa is a guarantee of stability and is also a precondition for preventing growing migration to the countries in Southern and Western Europe. | UN | فالرخاء في بلدان شمال أفريقيا ضمانة للاستقرار وشرط مسبق أيضاً لمنع الهجرة المتزايدة إلى بلدان أوروبا الجنوبية والغربية. |
Any final settlement would ensure that the region remained a haven of stability and security, in the face of terrorist threats. | UN | ومن شأن أي تسوية نهائية أن تكفل بقاء المنطقة ملاذا للاستقرار والأمن، في وجه المخاطر الإرهابية. |
Conflict zones must be transformed into areas of stability, and serve as examples to help to prevent new tragedies. | UN | ولا بد من تحويل مناطق الصراع إلى مناطق استقرار لتكون مثلا مساعدا في منع وقوع مآس جديدة. |
This will give us a guarantee of stability should the current crisis continue. | UN | وهذا يمنحنا ضمانا بالاستقرار في حال ما إذا استمرت الأزمة الحالية. |
More particularly, the futures market must be organized and duly regulated so that it becomes a force of stability, not volatility, in prices. | UN | فيجب على وجه الخصوص تنظيم سوق المعاملات الآجلة وضبطها على النحو الواجب وحتى تصبح قوة لاستقرار الأسعار وليس لتقلباتها. |